His first album, called simply 'Reim', was released soon thereafter. Though a household name in much of Europe, he faced a tough situation in trying to follow-up such a major hit. By 1999, another nine albums had been released by the Polydor label. His album 'Zauberland' (English: 'Land of Magic') was also released as an international version in Canada under the title 'Wonderland'. In 2000, Matthias Reim released 'Wolkenreiter' (English: 'Rider of the Clouds'), his first of four CDs released on the EMI label. He unexpectedly made a return to massive success with 'Unendlich' in February 2013, a long-delayed album that ended up reaching number one.
Wenn Die Liebe Geht
Matthias Reim Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ich sagte nicht nein
und vielleicht ist's zu wenig,
das sehe ich ein
und es ist zu spät
wenn die Liebe geht
Für immer und ewig hatte ich nicht den Mut
und es ist zu spät
wenn die Liebe geht
wenn die Liebe geht
"Ganz oder gar nicht"
ich seh' dich jetzt noch da stehen
und konnte dich eigentlich schon damals verstehen
und es ist zu spät
wenn die liebe geht
Als du sagtest du wartest auf dein Märchenprinz
und gehst jetzt Frösche küssen
glaubte ich noch: du spinnst
und es ist zu spät
wenn die Liebe geht
Du bist verschwunden und rufst nicht mehr an
und ich häng hier'rum
seh'mir Fotos an
oh,du fehlst mir,OK
doch wie sehr wird mir wirklich erst jetzt klar
Wenn die Welt plötzlich grau wird
Du dich nicht verstehst
und doch in Gedanken Spiralen drehst
oh die Farbe ist raus
und alles ist schwarzweiß und grausam
Wenn die Liebe geht...
Wenn die Liebe geht...
Ich sagte nicht ja
ich sagte nicht nein
und vielleicht ist's zu wenig,
das sehe ich ein
und es ist zu spät
wenn die Liebe geht
Und ich bete zum Himmel das du an mich denkst
vielleicht sogar am Radio hängst
und ich habe Glück und du hörst dieses Lied
und du kommst zurück
Du bist verschwunden und rufst nicht mehr an
und ich hänge hier rum
seh' mir Fotos an
oh,du fehlst mir,OK
doch wie sehr wird mir wirklich erst jetzt klar
Wenn die Welt plötzlich grau wird
Du dich nicht verstehst und
und doch in Gedanken Spiralen drehst
oh die Farbe ist raus
und alles ist schwarzweiß und grausam
Wenn die Liebe geht...
Wenn die Liebe geht...
Wenn die Liebe geht...
Wenn die Liebe geht...
Wenn die Liebe geht...
Wenn die Liebe geht...
Wenn die Liebe geht...
The song "Wenn die Liebe geht" by Matthias Reim talks about the aftermath of a relationship that has ended. The lyrics describe the regret and the realization of the mistakes that were made, the missed opportunities that could have saved the relationship. The chorus repeats the phrase "wenn die Liebe geht" (when love goes), emphasizing the finality of the end of the relationship and the pain that comes with it.
The first verse talks about the hesitation to fully commit to the relationship, which, in hindsight, may have contributed to its deterioration. The second verse talks about the missed chances to make the relationship work, where one partner wanted more, and the other was not willing to give it all. The bridge talks about the hope that the other person might hear the song and come back, giving hope to the one singing.
The song's lyrics are emotionally charged, and the music adds to the melancholic atmosphere. Matthias Reim's powerful vocals convey the emotion of the lyrics, making it a relatable song for anyone who has gone through a heartbreak.
Line by Line Meaning
Ich sagte nicht ja
I didn't say yes
ich sagte nicht nein
I didn't say no
und vielleicht ist's zu wenig,
And maybe that's too little,
das sehe ich ein
I realize that
und es ist zu spät
And it's too late
wenn die Liebe geht
When love leaves
Für immer und ewig hatte ich nicht den Mut
I never had the courage for forever and always
und für lauwarme Liebe warst du dir zu gut
And you were too good for lukewarm love
wenn die Liebe geht
When love leaves
wenn die Liebe geht
When love leaves
"Ganz oder gar nicht"
"All in or nothing"
ich seh' dich jetzt noch da stehen
I can still see you standing there
und konnte dich eigentlich schon damals verstehen
And I could understand you even then
wenn die Liebe geht
When love leaves
Als du sagtest du wartest auf dein Märchenprinz
When you said you were waiting for your fairytale prince
und gehst jetzt Frösche küssen
And now you're kissing frogs
glaubte ich noch: du spinnst
I still believed you were crazy
wenn die Liebe geht
When love leaves
Du bist verschwunden und rufst nicht mehr an
You disappeared and don't call anymore
und ich häng hier'rum
And I'm hanging around here
seh'mir Fotos an
Looking at photos of you and me
oh,du fehlst mir,OK
Oh, I miss you, okay
doch wie sehr wird mir wirklich erst jetzt klar
But how much I really miss you only becomes clear to me now
Wenn die Welt plötzlich grau wird
When the world suddenly turns gray
Du dich nicht verstehst
You don't understand yourself
und doch in Gedanken Spiralen drehst
And yet you're spiraling in your thoughts
oh die Farbe ist raus
Oh, the color is gone
und alles ist schwarzweiß und grausam
And everything is black and white and cruel
wenn die Liebe geht...
When love leaves...
Ich sagte nicht ja
I didn't say yes
ich sagte nicht nein
I didn't say no
und vielleicht ist's zu wenig,
And maybe that's too little,
das sehe ich ein
I realize that
und es ist zu spät
And it's too late
wenn die Liebe geht
When love leaves
Und ich bete zum Himmel das du an mich denkst
And I pray to heaven that you think of me
vielleicht sogar am Radio hängst
Maybe you're hanging on the radio
und ich habe Glück und du hörst dieses Lied
And I'm lucky that you hear this song
und du kommst zurück
And you come back
Du bist verschwunden und rufst nicht mehr an
You disappeared and don't call anymore
und ich hänge hier rum
And I'm hanging around here
seh' mir Fotos an
Looking at photos of you and me
oh,du fehlst mir,OK
Oh, I miss you, okay
doch wie sehr wird mir wirklich erst jetzt klar
But how much I really miss you only becomes clear to me now
Wenn die Welt plötzlich grau wird
When the world suddenly turns gray
Du dich nicht verstehst und
You don't understand yourself and
und doch in Gedanken Spiralen drehst
And yet you're spiraling in your thoughts
oh die Farbe ist raus
Oh, the color is gone
und alles ist schwarzweiß und grausam
And everything is black and white and cruel
wenn die Liebe geht...
When love leaves...
wenn die Liebe geht...
When love leaves...
wenn die Liebe geht...
When love leaves...
wenn die Liebe geht...
When love leaves...
wenn die Liebe geht...
When love leaves...
wenn die Liebe geht...
When love leaves...
wenn die Liebe geht...
When love leaves...
Contributed by Joseph P. Suggest a correction in the comments below.
Habichauch
Man hört seine Lebenserfahrung in seinen Liedern.
Gepaart mit seiner kernigen Stimme
👍👍👍
Christoph Schmidt
Christian e
Peppi H.
Ein Sänger, der mit seinen Liedern immer wieder einen ins Herz trifft...,irgendwie findet man immer etwas was zu einem passt,was man erlebt hat,was man fühlt...Danke Matthias Reim
Nicki Vorri
Du singst wahre Worte, Realität pur, Du weißt wovon Du singst, und das ist das schöne an Deiner Musik... Deine Stimme ist der Wahnsinn... Matthias mach weiter so...So bist Du Spitze...
Jule Halfer
du singst wahre Worte Realität pur du weißt wovon du singst und das ist das schöne an deiner Musik deine Stimme ist der Wahnsinn Matthias mach weiter so so bist du spitze lg Jule Halfer 👑🔥😱
Nadine Weiner
Ich liebe die Lieder von ihm, es ist so wahr was er singt und geht mitten ins Herz! 😍
Roland Siebeck
Das ist das Leben. Mich erinnert er auch immer an all das was war. Nicht selten ohne wienberühmte Träne........
Ulrich Vialon
Einer der besten deutschsprachigen Sänger! Und ihn Live zu hören, sehen ist einfach geil!
Nad Sch
wow, ich entdecke Matthias Reim gerade völlig neu. Früher war er "verdammt ich lieb dich", aber er hat so viele andere geile Lieder. Mega!!
Birgit Dahlmann
Höre ihn nach wie vor immer wieder gerne. Tolle Texte, super Stimme.