In the televoting of the final show on March 19, 2004 Max defeated nine other competitors (including established artists like Scooter or Sabrina Setlur). A majority of 92,95 % of all votes made him the German entry for the 49th Eurovision Song Contest in Istanbul, where he finished eighth with 93 points.
Thereupon the singer went back to school and passed his final high school examination, before teaming up with Raab once again to finish his self titled solo album in summer 2004. The record, a mixture of Funk, Soul and Pop in German and in English language, debuted at #1 on the German album charts and spawned the singles "Schwarz Auf Weiß", "Spür Dein Licht" and "Catch Me If You Can". From May to June 2005 Max then went on a club tour across Germany, Austria and Switzerland, before touring with Katie Melua.
Currently, Max is working on his sophomore album.
Drei Schritte rückwärts
Max Mutzke Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Doch fordere ich
Dass sich dein Weg weit weg von meinem bewegt
Ins falsche Licht rückst du mich
Doch unfehlbar bist du nicht
Aber unglaublich schön bist du schon
Uuhh baby lass mich baby baby fass mich nie mehr an
Verletz mich nich mehr
Ich gehe drei Schritte rückwärts bevor ich von dir geh
Ich lass dich los und gehe drei Schritte rückwärts um dich noch einmal anzusehen
Ich gehe drei Schritte rückwärts und wende mich dann von dir ab
Du lässt mich gehn
Ich hatte so viel Angst davor doch heute ist dieser Tag
Mein Instinkt führt mich weg
An einen mir fremden Ort
Über der Baugrenze ist der Nebel fort
Hier hab ich klare Sicht
Wärme mich im Sonnenlicht
Aber warm wird mir nie mehr ohh na dir
Uhh baby fass mich baby baby lass mich nie mehr los
Weinend lege ich meinen Kopf in deinen Schoß
Vertreibe mich nicht
Du warst immer mein Pfad
Mit dir war es immer eine Wanderung auf dem schmalen Grad
Du warst immer mein Orientierungssinn
Es ist so schmerzhaft zu sehen wie orientierunslos ich ohne dich bin
Ich gehe drei Schritte rückwärts bevor ich von dir geh
Ich lass dich los und gehe drei Schritte rückwärts um dich noch einmal anzusehen
Ich gehe drei Schritte rückwärts und wende mich dann von dir ab
Du lässt mich gehn
Ich hatte so viel Angst davor doch heute ist dieser Tag
Zeugen gibt es nicht
Und so beuge ich mich
Gegen meinem Leben dass es grad nicht gut mit mir meint
Du verkörperst meine Lust
Erkennt man den letzten Kuss
Oder zieht er vorbei ohne Leid
Uhh baby lass mich baby baby fass mich nie mehr an
Damit ich mich weit von deiner Kälte entfernen kann
Verletz mich nicht mehr
Uhh baby fass mich baby baby lass mich nie mehr los
Weinend lege ich meinen Kopf in deinen Schoß
Vertreibe mich nicht
Ich gehe drei Schritte rückwärts bevor ich von dir geh
Ich lass dich los und gehe drei Schritte rückwärts um dich noch einmal anzusehen
Ich gehe drei Schritte rückwärts und wende mich dann von dir ab
Du lässt mich gehn
Ich hatte so viel Angst davor doch heute ist dieser Tag
Heute ist dieser Tag.
The song "Drei Schritte rückwärts" by Max Mutzke is about letting go of a toxic and harmful relationship. The lyrics talk about the struggle to break free from a person who continually hurt and mistreated the singer. The singer acknowledges that he cannot force the other person to change, but he demands that they move away from him. The other person's actions have caused him pain and led him to walk back three steps, but he takes one last look before turning his back and moving on with his life.
The singer expresses his desire to be free from the coldness of the other person and begs not to be hurt again. He talks about how the other person was his guide and his compass, and he feels lost without them. However, he knows he has to move on and find his own way. The line "Du warst immer mein Orientierungssinn" (You were always my sense of direction) expresses how the other person was his North Star guiding him in life but he can't keep living in the shadow of their presence.
The chorus of the song repeats the phrase "Ich gehe drei Schritte rückwärts" (I take three steps back), which symbolizes the singer's decision to leave the toxic relationship behind and start anew.
Line by Line Meaning
Erzwingen kann ich nichts
I cannot force anything to happen
Doch fordere ich
But I demand
Dass sich dein Weg weit weg von meinem bewegt
That your path moves far away from mine
Ins falsche Licht rückst du mich
You cast me in a false light
Doch unfehlbar bist du nicht
But you are not infallible
Aber unglaublich schön bist du schon
Yet incredibly beautiful you are
Uuhh baby lass mich baby baby fass mich nie mehr an
Oh baby, don't touch me ever again
Dass ich mich weit von deiner Kälte entfernen kann
So I can move far away from your coldness
Verletz mich nich mehr
Do not hurt me anymore
Ich gehe drei Schritte rückwärts bevor ich von dir geh
I take three steps backward before I leave you
Ich lass dich los und gehe drei Schritte rückwärts um dich noch einmal anzusehen
I let you go and take three steps backward to see you one last time
Ich gehe drei Schritte rückwärts und wende mich dann von dir ab
I take three steps backward and then turn away from you
Du lässt mich gehn
You let me go
Ich hatte so viel Angst davor doch heute ist dieser Tag
I was so afraid of it, but today is that day
Mein Instinkt führt mich weg
My instinct leads me away
An einen mir fremden Ort
To a place that's unfamiliar to me
Über der Baugrenze ist der Nebel fort
The fog is gone over the boundary
Hier hab ich klare Sicht
Here, I have a clear view
Wärme mich im Sonnenlicht
I warm up in the sunlight
Aber warm wird mir nie mehr ohh na dir
But I'll never feel warm again without you
Uhh baby fass mich baby baby lass mich nie mehr los
Oh baby, touch me and never let me go again
Weinend lege ich meinen Kopf in deinen Schoß
I cry and lay my head in your lap
Vertreibe mich nicht
Do not drive me away
Du warst immer mein Pfad
You were always my path
Mit dir war es immer eine Wanderung auf dem schmalen Grad
With you, it was always a hike on a narrow path
Du warst immer mein Orientierungssinn
You were always my sense of direction
Es ist so schmerzhaft zu sehen wie orientierungslos ich ohne dich bin
It is so painful to see how lost I am without you
Zeugen gibt es nicht
There are no witnesses
Und so beuge ich mich
And so I bend
Gegen meinem Leben dass es grad nicht gut mit mir meint
Against my life that is currently not treating me well
Du verkörperst meine Lust
You embody my desire
Erkennt man den letzten Kuss
Does one recognize the last kiss?
Oder zieht er vorbei ohne Leid
Or does it pass without pain?
Heute ist dieser Tag.
Today is that day.
Contributed by Maya I. Suggest a correction in the comments below.