He realized very quickly that he wasn't made for studying, but he was good at soccer. He played in the lower ranks of Astur CF, at the time a reserve team for Real Oviedo. Afterwards, he worked as a waiter in several bars and spent all night out, living experiences that would later go on to make up the lyrics of his songs. In 2001, he joined a group called "El bosque de Sherwood", and soon after recorded a demo with only three songs, "Sin noticias de Holanda", "El informe del forense", and "Vuelvo a traficar".
In February 2003, Melendi released his first solo disc, called "Sin noticias de Holanda" with twelve songs. In December 2003, this disc was rereleased with two new songs, "Asturias" and "Moratalá". However, he reached true fame with the 2004 Vuelta a España chose his song "Con la luna llena" as its official theme. In May 2004, he started a small tour around Spain, selling 50,000 copies of his CD, making it a Gold Album.
In 2005, he released his second solo CD, "Que el cielo espere sentao", which has sold more than 200,000 copies. Later that same year, he rereleased the album with three new songs, "El Nano", "La dama, and "El vagabundo y Carlota", and a Live concert DVD recorded in Oviedo. He also became a father that year, and received the Onda award for Best Song of the Year for "Caminando por la vida".
In November 2005, he received seven Platinum Discs for his two albums. "Sin noticias..." received four and "Que el cielo..." three.
In 2006, it was announced that he would be one of the main stars in the PSP game "Gangs of London". Melendi played Mr. Big, an evil gangster. He also wrote the song "Gangs of London" for the occasion, going on to film a video amidst police lights and sirens. The videogame was launched on August 1 of that year in the UK and on September 6 in Spain; EMI stepped in to distribute his CDs worldwide.
Melendi in Valladolid.
He also wrote the song "Volveremos" (We Shall Return) for Real Oviedo. The singer is also involved in the production of the film "Vuelvo a traficar: The Film" (I'm Dealing Again).
"Mientras no cueste trabajo" was released on November 13, 2006 in two formats: a normal CD with 12 songs, and a special edition, with 16 songs and a DVD with extras. The disc was rereleased on September 29, 2007 with four new songs, "Firmes", "El rey de la baraja", "La aceituna", and "Me gusta el fútbol".
In 2007, he received the "Best Tour" award from the "Premios de la Música" ceremony held in Cordoba. He also did an advertising campaign for Canal+ Spain entitled "Me gusta el fútbol" (I Like Football), for which he wrote a song of the same name.
In 2007, he stood trial for provoking an incident while under the influence of alcohol on a flight from Madrid to Mexico City that required the pilot to return to Madrid two hours after takeoff[1][2]. He was released after testifying. Soon after, he was given the "Left Foot" award from Spanish radio station Cadena 100 for this incident.
Currently, Melendi directs his Blue Donkey Music company, helping young singers start their careers. He's offered contracts to four groups, Algunos Hombres Buenos, Rasel, La Dama y Belo, and Los Susodichos. This last group was nominated for a Latin Grammy for Best Rock Vocals. Algunos Hombres Buenos left the label in 2008.
On August 9, 2008 he presented his new single, "Un violinista en tu tejado" from his album Curiosa la cara de tu padre on Spanish radio station Los 40 Principales. The album was released on September 16, 2008. On December 12, Los 40 Principales awarded him their award for this album.
On March 17, 2009 he released a new double CD, Aún más curiosa la cara de tu padre, including the original disc and another with nine new songs and links to exclusive content on his website.
Como Se Bailan Los Tangos
Melendi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
No me vuelvas a incluir en tu lista de despistes
No te vuelvas a reir si te regalo una flor
Te mereces el jardín pero menos da una piedra.
Y el sudor de mi canción
Se resbala por tu frente
No serán mis siete vidas
En tres de ellas te perdí
Otras tres me abandonaste
Y ahora que iba a ser feliz
Cupido me la jugó.
Cómo se bailan los tangos
Cuanto me duele tu amor
Cómo robaste mis besos
A punta de corazón
Preso llevo tu recuerdo
Que es el olor que hay en mí
Vivo a tres palmos del suelo
Desde el día en que te ví.
No me vuelvas a pedir que te lleve a sitios caros
Porque tu pides la cuenta pero yo soy el que pago
No mu vuelvas a poner otra vez toque de queda
Porque el último año nuevo lo llevé hasta primavera.
Y el sudor de mi canción
Se resbala por tu frente
No serán mis siete vidas
Suficientes para tí
En tres de ellas te perdí
Otras tres me abandonaste
Y ahora que iba a ser feliz
Cupido me la jugó.
Cómo se bailan los tangos
Cuanto me duele tu amor
Cómo robaste mis besos
A punta de corazón
Preso llevo tu recuerdo
Que es el olor que hay en mí
Vivo a tres palmos del suelo
Desde el día en que te ví.
In this song, Melendi is expressing his frustration and disappointment towards a past lover who has treated him poorly. He starts off by telling her not to insult him by saying he doesn't know how to make love or by forgetting about him. He then expresses that he won't be happy even if he does everything for her, as he has lost her three times in the past and been abandoned three times by her too. He speaks about how he is struggling to move on and how he feels imprisoned by the memories of their love. He sings about how his love for her still burns strong and how he is living life almost like a zombie, still feeling the same as when he first laid eyes on her.
The title of the song, "Como se bailan los tangos", means "how to dance tangos". This can be seen as a metaphor for the complex dance that two people go through in a relationship, and how difficult it can be to navigate through the ups and downs of love. Melendi uses the lyric "A punta de corazón" to describe how his past lover stole his kisses with the point of her heart, meaning that she manipulated him emotionally to get what she wanted.
Overall, the song conveys the pain, frustration and disillusionment that can come with a failed relationship. It also highlights the power that love can hold over someone, even after the relationship has ended.
Line by Line Meaning
No me vuelvas a decir que no sé hacer el amor
Don't ever tell me that I don't know how to make love
No me vuelvas a incluir en tu lista de despistes
Don't put me on your list of absentmindedness again
No te vuelvas a reir si te regalo una flor
Stop laughing if I give you a flower
Te mereces el jardín pero menos da una piedra.
You deserve a garden, but something is better than nothing.
Y el sudor de mi canción
And the sweat of my song
Se resbala por tu frente
Slides down your forehead
No serán mis siete vidas
My seven lives won't
Suficientes para tí
Be enough for you
En tres de ellas te perdí
I lost you in three of them
Otras tres me abandonaste
You left me in another three
Y ahora que iba a ser feliz
And now that I was going to be happy
Cupido me la jugó.
Cupid played me.
Cómo se bailan los tangos
How the tangos are danced
Cuanto me duele tu amor
How much your love hurts me
Cómo robaste mis besos
How you stole my kisses
A punta de corazón
With the point of your heart
Preso llevo tu recuerdo
I carry your memory as a prisoner
Que es el olor que hay en mí
Which is the smell that's in me
Vivo a tres palmos del suelo
I'm living three feet above the ground
Desde el día en que te ví.
Since the day I saw you.
No me vuelvas a pedir que te lleve a sitios caros
Don't ask me to take you to expensive places again
Porque tu pides la cuenta pero yo soy el que pago
Because you ask for the bill but I'm the one who pays
No mu vuelvas a poner otra vez toque de queda
Don't put a curfew on me again
Porque el último año nuevo lo llevé hasta primavera.
Because I celebrated New Year's until spring.
Contributed by Camden S. Suggest a correction in the comments below.