Loup blanc
Mes Aïeux Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
J'ai marché pendant combien de temps
J'ai vu l'arbre défolié au printemps
Le grand chêne de nos jeux d'enfants
J'ai senti virer de bord le vent
La saison passer du rouge au blanc
J'ai vu un soleil aveuglant
J'ai voulu retrouver ma tanière
Sans boussole et sans étoile Polaire
Oublié ce que m'avait appris mon père
Effacés tous mes points de repère
J'ai marché bien trop loin
Me suis perdu en chemin
Les esprits des anciens
Aidez-moi à retrouver mon instinct' mon chemin
J'ai perdu la piste du loup blanc
J'ai erré sans trouver l'orient
J'ai voulu faire s'arrêter le temps
Invoquant le bon Dieu et Satan
Personne pour entendre ma prière
Personne au paradis ni en enfer
Ignorés tous les conseils de ma mère
Emportés par le courant de la rivière
J'ai marché bien trop loin
Me suis perdu en chemin
Les esprits des anciens
Aidez-moi à retrouver mon instinct' mon chemin
Le grand aigle qui planait dans le ciel
S'est posé pour me faire monter sur son aile
À sa suite dans le vent je me suis vu
Au cortège des espèces disparues
Il m'a dit : pour toi, il est grand temps
De rejoindre la meute des vivants
Entends-tu le cri qui vient d'en dedans
De ton ventre, le hurlement du loup blanc
Dans les lignes de ma main
Les anciens tracent le chemin
Avisez tous les miens
J'ai retrouvé mon instinct et demain' je reviens
The song "Loup Blanc" by Mes Aïeux tells the story of a person who sets out to follow the trail of a white wolf, hoping to rediscover their instincts and purpose in life. The lyrics describe the journey of the singer as they navigate their way through the seasons, facing challenges and losses along the way. The wolf serves as a metaphor for the primal nature and wildness that lies within all of us.
The first verse sets the scene, with the singer following the trail of the wolf and reminiscing about childhood memories. The following verse describes the changing seasons and the singer's growing realization that they have lost their way. They long to return to their "den," but have forgotten the skills and guidance passed down by their ancestors. The chorus repeats the theme of feeling lost and seeking guidance from the spirits of the past.
The second half of the song takes on a spiritual tone, with the singer calling out to God and Satan for help, but finding no answer. They continue to wander aimlessly until a great eagle appears and carries them away on its wing. The eagle represents a messenger from the divine, offering guidance and wisdom. Finally, the singer hears the cry of the white wolf from within themselves, a signal that they have reconnected with their primal self and have found their way back to their true purpose.
Overall, "Loup Blanc" is a powerful and evocative song that speaks to the universal human desire to reconnect with our innermost selves and find meaning in an often confusing and chaotic world.
Line by Line Meaning
J'ai suivi la piste du loup blanc
I followed the trail of the white wolf
J'ai marché pendant combien de temps
I walked for how long
J'ai vu l'arbre défolié au printemps
I saw the tree defoliated in spring
Le grand chêne de nos jeux d'enfants
The big oak tree of our childhood games
J'ai senti virer de bord le vent
I felt the wind shift direction
La saison passer du rouge au blanc
The season changing from red to white
J'ai vu un soleil aveuglant
I saw a blinding sun
Le beau temps devenir ouragan
The good weather becoming a hurricane
J'ai voulu retrouver ma tanière
I wanted to find my den
Sans boussole et sans étoile Polaire
Without a compass and without the North Star
Oublié ce que m'avait appris mon père
I forgot what my father had taught me
Effacés tous mes points de repère
All my reference points erased
J'ai marché bien trop loin
I walked too far
Me suis perdu en chemin
I got lost on the way
Les esprits des anciens
The spirits of the ancestors
Aidez-moi à retrouver mon instinct' mon chemin
Help me find my instinct and my way
J'ai perdu la piste du loup blanc
I lost the trail of the white wolf
J'ai erré sans trouver l'orient
I wandered without finding the East
J'ai voulu faire s'arrêter le temps
I wanted to stop time
Invoquant le bon Dieu et Satan
Invoking God and Satan
Personne pour entendre ma prière
No one to hear my prayer
Personne au paradis ni en enfer
No one in heaven or hell
Ignorés tous les conseils de ma mère
Ignored all my mother's advice
Emportés par le courant de la rivière
Carried away by the river's current
Le grand aigle qui planait dans le ciel
The big eagle soaring in the sky
S'est posé pour me faire monter sur son aile
Landed to make me ride on its wing
À sa suite dans le vent je me suis vu
Following it in the wind, I saw myself
Au cortège des espèces disparues
In the procession of extinct species
Il m'a dit : pour toi, il est grand temps
He told me: it's high time for you
De rejoindre la meute des vivants
To join the pack of the living
Entends-tu le cri qui vient d'en dedans
Do you hear the cry coming from within
De ton ventre, le hurlement du loup blanc
From your belly, the howl of the white wolf
Dans les lignes de ma main
In the lines of my hand
Les anciens tracent le chemin
The elders trace the path
Avisez tous les miens
Notify all my people
J'ai retrouvé mon instinct et demain' je reviens
I found my instinct and tomorrow I'll come back
Contributed by Elizabeth S. Suggest a correction in the comments below.