Amanti
Mia Martini Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tu un amico, ma cosa dico, in
fondo sei qualcosa in più.
Ti trovo bene, restiamo
un pò insieme.
Dimmi che vuoi saper di me.
Io tiro avanti, ma in questi anni
chissà che strada hai fatto tu.
Certo di sbagli ne ho fatti tanti, ma
il più importante sei stato tu.
Come ho potuto abbandonare il tuo
braccio? Come hai potuto fare a
meno di me? Sai che l’amore non è
come un viaggio.
O parti oggi o domani non c’è.
Tu un amico, scusa se rido.
Non sei cambiato niente sai.
Con chi gli hai spesi tutti quei
mesi, se non vivendo accanto a me.
A te piaceva quel vestito di seta
che è già passato di moda ormai.
Ma nei tuoi occhi c’è la luce di
allora. Non continuare a guardarmi
così. Tu l’hai capito, non sono più
sola. Ma Dio che voglia
di dirti di sì.
È una pazzia la nostalgia, ma il
giorno muore e io resto qui nella
tua stanza, come una volta. Se mi
hanno vista che male c’è. Alle
finestre già s’appendon le stelle,
tra le mie braccia riposi tu.
Nella mia vita ho avuto troppi
rimpianti, troppe occasioni a cui
dire di no.
So che domani non saremo più




amanti: per una volta sbagliare si
può

Overall Meaning

The lyrics of Mia Martini's song "Amanti" portray a complex love story between two individuals who have an intimate history, but have seemingly moved on with their lives. The singer addresses her former lover and friend, expressing her confusion and longing for what they once had. She admits to making mistakes, but highlights that he has always been the most important person in her life. Despite the fact that they have both gone their separate ways, she cannot help but feel drawn to him and wonders if he still feels the same way.


The lyrics are filled with conflicting emotions and a sense of nostalgia, as the singer ponders what could have been and questions whether love really is like a journey, where people can simply depart from one another at any moment. She laments that they will no longer be "amanti" (lovers) tomorrow, but also suggests that it is okay to make mistakes in love. The song is a poignant reminder of the fragility of relationships and the importance of cherishing the people we care about.


Overall, the lyrics to "Amanti" are a powerful tribute to the struggles and joys of love, and the complexities that come with it. The song's poignant melodies and haunting vocals perfectly capture the bittersweet nature of two individuals who are connected forever by their past.


Line by Line Meaning

Tu un amico, ma cosa dico, in fondo sei qualcosa in più.
You're a friend, but what am I saying? You're something more to me.


Ti trovo bene, restiamo un pò insieme.
I think you're great, let's spend some time together.


Dimmi che vuoi saper di me.
Tell me what you want to know about me.


Io tiro avanti, ma in questi anni chissà che strada hai fatto tu.
I've been moving forward, but who knows where you've been all these years.


Certo di sbagli ne ho fatti tanti, ma il più importante sei stato tu.
I've made plenty of mistakes, but you are the most important one to me.


Come ho potuto abbandonare il tuo braccio? Come hai potuto fare a meno di me?
How could I have left your side? How could you have done without me?


Sai che l’amore non è come un viaggio. O parti oggi o domani non c’è.
You know that love is not a journey. Either you stay or you go.


Tu un amico, scusa se rido. Non sei cambiato niente sai.
You're a friend, sorry if I laugh. You haven't changed a bit, you know.


Con chi gli hai spesi tutti quei mesi, se non vivendo accanto a me.
Who did you spend all those months with, if not living next to me.


A te piaceva quel vestito di seta che è già passato di moda ormai.
You liked that silk dress that is already out of style now.


Ma nei tuoi occhi c’è la luce di allora. Non continuare a guardarmi così.
But in your eyes there's still the same light. Don't keep looking at me like that.


Tu l’hai capito, non sono più sola. Ma Dio che voglia di dirti di sì.
You've understood it, I'm not alone anymore. But oh, how I want to say yes.


È una pazzia la nostalgia, ma il giorno muore e io resto qui nella tua stanza, come una volta.
Nostalgia is crazy, but the day is ending and I stay here in your room, like before.


Se mi hanno vista che male c’è. Alle finestre già s’appendon le stelle, tra le mie braccia riposi tu.
If they saw me, what's the harm? The stars are already hanging in the windows, you rest in my arms.


Nella mia vita ho avuto troppi rimpianti, troppe occasioni a cui dire di no.
In my life I've had too many regrets, too many opportunities to say no to.


So che domani non saremo più amanti: per una volta sbagliare si può.
I know that tomorrow we won't be lovers anymore: for once, it's okay to make a mistake.




Contributed by Liam E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Ivan Sanna

Che perla, da brividi... Non la conoscevo.... Che calore, che intimità che si dispiega dalle modulazioni discrete di una voce che dischiude un mondo di emozioni e di verità laceranti, ma così tremendamente e dolcemente umane

Arcobaleno di luce

Tantissimo..

Pieretta Cervellini

Adoro questa canzone e la Sua interpretazione... che gioia risentirla!

Arcobaleno di luce

Unicità come una brezza di vento, come un raggio di sole, come l' incanto della luna piena, come la pioggia sottile che ti bagna la pelle e i capelli, come le stelle da guardare e da sognare, come le nuvole leggere da rincorrere col pensiero, come una foglia portata via dal vento che si posa sul un laghetto calmo, come il mare che accoglie gli impetuosi miei pensieri ,come la neve candida e soffice, come il CIELO padrone e scrigno di tutto ciò.

Matthew X

È sempre un'emozione grandissima sentire la voce dell'indimenticabile Mimi, sia quella limpida e dalle mille sfumature delle origini sia quella blues degli ultimi anni.
Tra i suoi brani meno conosciuti ci sono splendide perle come questa meraviglia.
Video molto bello ed intonato al brano.

massimo bocchini

Questo brano di M.Fabrizio e Albertelli pur del 1972 sembra scritto ieri e non ha perduto nulla del suo fascino, grazie soprattutto alla struggente interpretazione di Mia sempre grandissima!!

Tiziana Portincasa

La conoscevo ma non la sentivo da tanto! Semplicemente magnifica!

Giovanna Papandrea

Malinconicamente, dolcemente e stupendamente bella...prende l'anima...grande sempre Mia ,la sua voce inconfondibile è sublime....

Luigi Musto

È struggente!,Mia Martini è splendida come sempre!

fiorella delogu

Stupenda, la mia preferita
Struggente ti porta indietro nel tempo. Tanta dolcezza rimpianto e nostalgia come dicono i portoghesi "Saudade"una malinconica nostalgia o una nostalgica malinconia ❤️

More Comments

More Versions