Born in Pertuis, Vaucluse, Torr won her first singing contest at age fifteen, in 1962, winning the first year's On Chante dans mon Quartier contest in Avignon. Michèle was a tall beautiful woman with actress-like expression, and easily wins the audience over by singing the Édith Piaf song Exodus. Mireille Mathieu was runner-up that year with Les cloches de Lisbonne by Maria Candido. Then in 1963, at age sixteen, Michèle won a recording contract with the Mercury label, and opened for Jacques Brel at the Paris Olympia. She released three EPs (four songs each) throughout 1964, which were aimed at radio and juke-box play. Torr's release of Dans mes bras, oublie ta peine in 1964 was a big hit. Further releases of both original French material, and French covers of British and American hits, proved to be hit and miss. This setting the tone for Torr's career throughout the 60's, as she tried to find her niche. The Mercury contract ended in 1972.
Torr had continued to record and release singles during the early and mid 1970s like Une vague bleue, a big hit, but she achieved the biggest successes of her career at the end of the decade with Emmène-moi danser ce soir, La séparation and Discomotion. Through the 1980s she continued to release successful singles and albums and was a regular on television. Her career stalled in the 1990s, with much less new material being released, although compilations of earlier work kept her in the public eye.
On 3 March 2008, she released her album Ces années-là on the Sony BMG Import label.
On 12 November 2012, she released an album of religious songs Chanter c'est Prier on the Sony Music France S.M.A.R.T. label.
As of 2015, She continues to tour worldwide on the French music nostalgia circuit, with almost a concert a month.
Discomotion
Michèle Torr Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sha la la la
Sha la la la
Sha la la la
Elle chante plus, la p'tite fille des Shadows
Elle rêve plus, la p'tite fille de banlieue
Elle n'a plus la photo des idoles
Elle joue plus la p'tite fille du lycée
À cinq heures elle n'a plus S.L.C.
Elle aimait les guitares électriques
Aujourd'hui tout ça n'est plus magique et tant pis
Les juke-box, le rock, les boums de vacances
Ce n'est plus pour moi qu'un beau souvenir
Les scooters, le twist arrivaient en France
Les Sylvie, Johnny étaient mes amis
Sha la la la Discomotion
Sha la la la Discomotion
Où sont-ils mes copains d'autrefois
Qui flirtaient le jeudi avec moi?
Ils sont tous mariés sans problème
On s'écrit à Noël, aux baptêmes et voilà
Les juke-box, le rock, les boums de vacances
Ce n'est plus pour moi qu'un beau souvenir
Les scooters, le twist arrivaient en France
Les Sylvie, Johnny étaient mes amis
Sha la la la Discomotion
Sha la la la Discomotion
Sha la la la Discomotion
Sha la la la Discomotion
Sha la la la Discomotion
Sha la la la Discomotion
The lyrics of Michele Torr's song "Discomotion" reflect on the nostalgia and changes that come with growing up and leaving behind the carefree days of youth spent at discos and parties. The opening "Sha la la la" chorus sets the tone of the song as a lively, upbeat reflection of youth, but also serves to underline the passage of time and loss of innocence. The song is sung in first person, with Torr reflecting on her own memories and experiences.
The first verse focuses on a girl who used to love the Shadows, an English rock band of the 1950s and 60s, and had pictures of her idols in her school books. But now she no longer dreams of them and has moved on from her youthful imagination. The second verse is about Torr herself, who used to enjoy the electric guitars and the excitement of the disco, but now sees it all as a memory of the past. The bridge recalls the people Torr used to know and the times they shared, but points out that they have all grown up and moved on.
Overall, "Discomotion" is a nostalgic song about the passing of time and the way we evolve as people, leaving behind certain aspects of our youth but keeping the memories as precious treasures.
Line by Line Meaning
Sha la la la
Repetitive sound effect used as filler
Elle chante plus, la p'tite fille des Shadows
The little girl who used to sing like the Shadows doesn't sing anymore
Elle rêve plus, la p'tite fille de banlieue
The little girl from the suburbs doesn't dream anymore
Elle n'a plus la photo des idoles
She doesn't have the photo of her idols anymore
Qu'elle cachait dans ses livres d'école, c'est fini
The one that she used to hide in her school books is over
Elle joue plus la p'tite fille du lycée
She doesn't play the little girl from the high school anymore
À cinq heures elle n'a plus S.L.C.
She doesn't watch S.L.C. at 5 o'clock anymore
Elle aimait les guitares électriques
She used to love electric guitars
Aujourd'hui tout ça n'est plus magique et tant pis
Today, all that is no longer magical, and too bad
Les juke-box, le rock, les boums de vacances
Jukeboxes, rock music, and vacation parties
Ce n'est plus pour moi qu'un beau souvenir
It's just a beautiful memory for me now
Les scooters, le twist arrivaient en France
Scooters and the twist were arriving in France
Les Sylvie, Johnny étaient mes amis
Sylvie and Johnny were my friends
Sha la la la Discomotion
Repetitive sound effect used as filler
Où sont-ils mes copains d'autrefois
Where are my old friends?
Qui flirtaient le jeudi avec moi?
Who used to flirt with me on Thursdays?
Ils sont tous mariés sans problème
They are all married without any problems
On s'écrit à Noël, aux baptêmes et voilà
We exchange letters at Christmas, for christenings, and that's it
Sha la la la Discomotion
Repetitive sound effect used as filler
Sha la la la Discomotion
Repetitive sound effect used as filler
Sha la la la Discomotion
Repetitive sound effect used as filler
Lyrics © EDITIONS DES ALOUETTES
Written by: Jean Albertini, Didier Barbelivien, Claude Dhotel
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Isabelle Lévy - Banchereau
Discomotion 1979
Chanson de Michèle Torr
Sha la la la la
Sha la la la la
Sha la la la la
Sha la la la la
Elle chante plus, la petite fille des Shadows
Elle rêve plus, la petite fille de banlieue
Elle n'a plus la photo des idoles
Qu'elle cachait dans ses livres d'école
C'est fini
Elle joue plus, la petite fille du lycée
A cinq heures, elle n'a plus? elle sait
Elle aimait les guitares électriques
Aujourd'hui tout ça n'est plus magique
Et tant pis
Les juke-box, le rock, les boums de vacances
Ce n'est plus pour moi, qu'un beau souvenir
Les scooters, le twist arrivaient en France
Et Sylvie, Johnny étaient mes amis
Sha la la la la discomotion
Sha la la la la discomotion
Où sont-ils mes copains d'autrefois
Qui flirtaient le jeudi avec moi?
Ils sont tous mariés sans problème
On s'écrit à Noël, aux baptêmes
Et voilà
Les juke-box, le rock, les boums de vacances
Ce n'est plus pour moi, qu'un beau souvenir
Les scooters, le twist arrivaient en France
Et Sylvie, Johnny étaient mes amis
Sha la la la la discomotion
Sha la la la la discomotion
Sha la la la la discomotion
Sha la la la la discomotion
Sha la la la la discomotion
Sha la la la la discomotion
Isabelle Lévy - Banchereau
Merci pour ce partage en live
J'aime beaucoup cette chanson
Michèle Torr a une très belle voix
Mohamed Mohamed
Vous avez belle voix.. magnifique chanson ❤❤❤
Dominique
J’ai chanté cette chanson dans un radio crochet: un grand souvenir j’avais 5 ans 😅! J’adore cette dame ❤️
AxolotlBleu
Une performance magistrale. Merci Michèle pour ce si beau souvenir.
Christophe VALERE
C'est avec cette chanson qu'elle est allée à l'eurovision?
Anthony Pivron vidéos
Christophevalere Non, c'est avec "Une petite française"
Sophie vu Micheau
Une des plus belle chanson de ma jeunesse supers beaux
souvenirs petits bals des samedi soir premiers flirtes c'était une belle Époque avec plein de petits papillons 🦋🦋 au coeur ❤️et la tête dans les étoiles ⭐✨🌟✨
Michèle Torr a un voix magnifique c'est ma chanteuses préférée 💖
Isabelle Lévy - Banchereau
Discomotion 1979
Chanson de Michèle Torr
Sha la la la la
Sha la la la la
Sha la la la la
Sha la la la la
Elle chante plus, la petite fille des Shadows
Elle rêve plus, la petite fille de banlieue
Elle n'a plus la photo des idoles
Qu'elle cachait dans ses livres d'école
C'est fini
Elle joue plus, la petite fille du lycée
A cinq heures, elle n'a plus? elle sait
Elle aimait les guitares électriques
Aujourd'hui tout ça n'est plus magique
Et tant pis
Les juke-box, le rock, les boums de vacances
Ce n'est plus pour moi, qu'un beau souvenir
Les scooters, le twist arrivaient en France
Et Sylvie, Johnny étaient mes amis
Sha la la la la discomotion
Sha la la la la discomotion
Où sont-ils mes copains d'autrefois
Qui flirtaient le jeudi avec moi?
Ils sont tous mariés sans problème
On s'écrit à Noël, aux baptêmes
Et voilà
Les juke-box, le rock, les boums de vacances
Ce n'est plus pour moi, qu'un beau souvenir
Les scooters, le twist arrivaient en France
Et Sylvie, Johnny étaient mes amis
Sha la la la la discomotion
Sha la la la la discomotion
Sha la la la la discomotion
Sha la la la la discomotion
Sha la la la la discomotion
Sha la la la la discomotion
Antonio Pereira
A meu ver a melhor voz de todos os tempos. Apaixonante
KB eta Maïder
J'avais 6 ans et mes sœurs plus âgées m'offraient les disques de Michèle Torr : j'étais très fan et ma mère encore plus.
Cette chanson ne ressemblent pas du tout à celles de son registre habituel mais c'est ma préférée.
Il y a 6 ans, j'ai vu un concert d'Anna Calvi où elle a interprété "Jezabel". De retour à la maison, j'ai ressorti un 33 tours de Michèle Torr dans lequel elle chante cette chanson .
Merci à elle de me rappeler mon enfance et ma maman.