Nessuno al mondo
Mina Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mai più
Nessuno al mondo
T'amerà così.
Per te, nessuno al mondo
Soffrirà così.
Nessuno mai
Saprà cosa sei per me,
Ma forse il tuo cuore sa
Che vivo di te.
Se tu conosci il mondo
Tu conosci me,
Se tu ti stai perdendo
Tienti stretto a me.
E' stato un sol destin
Che due cuori unì,
Mai più




Nessuno al mondo
T'amerà così

Overall Meaning

The song Nessuno al mondo by Mina is an emotional love ballad that touches on themes of deep love, heartbreak, and connection between two people. The lyrics convey the idea that the singer's love for the person she is addressing is one that will never be replicated or replaced by anyone else in the world. The lines "Mai più/Nessuno al mondo/T'amerà così" (Never again/No one in the world/Will love you like this) emphasize this sentiment.


The singer believes that no other person will ever suffer the way she does for her beloved, and that no one else will ever understand what the person means to her. She admits that others in the world may know her, but only the person she is addressing truly knows her heart. The lines "Ma forse il tuo cuore sa/ Che vivo di te" (But perhaps your heart knows/ That I live for you) express the idea that the singer's entire existence is revolving around this person, and that they are the reason for her being.


The chorus of the song "E' stato un sol destin/ Che due cuori unì/Mai più/Nessuno al mondo/T'amerà così" (It was a single destiny/That united two hearts/Never again/No one in the world/Will love you like this) focuses on the idea that there is something special and unique about the connection between the two people that can never be replicated. The use of the word "destiny" implies that they were meant to be together, and that their love is something that transcends time and circumstances.


Line by Line Meaning

Mai più
Never again


Nessuno al mondo
No one in the world


T'amerà così.
Will love you this way.


Per te, nessuno al mondo
For you, no one in the world


Soffrirà così.
Will suffer this way.


Nessuno mai
No one ever


Saprà cosa sei per me,
Will know what you are to me,


Ma forse il tuo cuore sa
But maybe your heart knows


Che vivo di te.
That I live for you.


Se tu conosci il mondo
If you know the world


Tu conosci me,
You know me,


Se tu ti stai perdendo
If you are getting lost


Tienti stretto a me.
Hold on tight to me.


E' stato un sol destin
It was a single destiny


Che due cuori unì,
That united two hearts,


Mai più
Never again


Nessuno al mondo
No one in the world


T'amerà così
Will love you this way




Contributed by Sophie W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions