Kamishiraishi spent one year in university. She is represented with Toho Entertainment. Kamishiraishi's music label is Pony Canyon. Her sister is actress/singer Moka Kamishiraishi (aka adieu).
String
Mone Kamishiraishi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
全て風に預けて
目指す場所は はるかかなたで
夢の先を描く
光を覆い隠す雲は
時計の秒針が消した
遮るもの一つもない空へと 今
決して小さな始まりを生めず
立ち尽くした昨日までの姿はない
今零れそうな声のかけらを
胸の奥にしまって
辿り着く先は誰も知らない
そう ここではない何処か
行き場のない胸の音
全て風に預けて
目指す場所は はるかかなたで
夢の先を描く
形を変えていく夜と
静かに顔を出す朝
その狭間で揺れる世界に
ひとり行く
今溢れ出した涙の意味は
すぐに拾い集めて
ただ一つ探し求めるものは
そう ここにはない何か
絶え間のない靴の音
全て明日に託して
目指す場所は はるかかなたで
夢の先を描く
行き場のない胸の音
全て風に預けて
目指す場所は はるかかなたで
夢の先を描く
The lyrics of Mone Kamishiraishi's song String talks about the feelings of someone who is lost and directionless. The singer seems to be feeling lost and overwhelmed with emotions that have no outlet. The singer is looking for a place far away where they can dream and so they entrust all their emotions to the wind. However, the road ahead seems long and unknown, and the singer has yet to find a small start to bring them closer to their goal.
The lyrics seem to indicate that there are obstacles in the singer's path that are blocking their path. The clouds hide the light and time seems to be working against them. However, the singer is determined to keep on going, keep on looking for a place where they can be free of all these obstacles. The lyrics suggest that the singer is trying to find a place where they can feel at home, where they can be happy and content. Yet, they are also aware that the journey could be a difficult one, and they might not know what is waiting for them at the end.
Overall, the lyrics of this song describe the journey of someone who is searching for a place where they can be free of all their burdens. The lyrics are poetic and evoke strong emotions that many listeners can relate to.
Line by Line Meaning
行き場のない胸の音
The sound of a heart that has nowhere to go
全て風に預けて
Leaves its existence up to the wind
目指す場所は はるかかなたで
Aim for a place far beyond
夢の先を描く
Drawing out the future of her dreams
光を覆い隠す雲は
The cloud that covers and hides the light
時計の秒針が消した
It was banished with the ticking hand of the clock
遮るもの一つもない空へと 今
To the unobstructed sky of the present
瞳を閉じたまま
Keeping the eyes shut
決して小さな始まりを生めず
Unable to create a small beginning
立ち尽くした昨日までの姿はない
There is no form left of the self that stood still until yesterday
今零れそうな声のかけらを
Picking up the pieces of her voice, which is about to slip away
胸の奥にしまって
Storing it deep inside her chest
辿り着く先は誰も知らない
No one knows where she will finally end up
そう ここではない何処か
Yes, it's not anywhere around here
形を変えていく夜と
The night that constantly changes its form
静かに顔を出す朝
The morning that quietly shows its face
その狭間で揺れる世界に
In this space between, the world shakes
ひとり行く
She walks alone
今溢れ出した涙の意味は
The meaning behind the tears overflowing at the present moment
すぐに拾い集めて
To gather them quickly
ただ一つ探し求めるものは
The one and only thing she is searching for
そう ここにはない何か
Yes, it's something that's not here
絶え間のない靴の音
The never-ending sound of footsteps
全て明日に託して
Leaving everything behind for tomorrow
目指す場所は はるかかなたで
Aiming for a place on the far end
夢の先を描く
Drawing out the future of her dreams
行き場のない胸の音
The sound of a heart that has nowhere to go
全て風に預けて
Leaves its existence up to the wind
目指す場所は はるかかなたで
Aim for a place far beyond
夢の先を描く
Drawing out the future of her dreams
Lyrics © null
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind