Born on May 7, 1962, in Graz, Martin studied solo singing at Kunstuniversitдt Graz (i.e., University of Music and Dramatic Arts) in 1982 and, as a means of financing her studies, sung lead vocals in the tanzband the Heart Breakers from 1986 until 1992. Her band released one album, Dafьr Dank' Ich Dir (1990), billing itself as the Heart Breakers mit Dr. Ilse Bauer. During this period, Martin also studied art history and ethnology, earning her Ph.D. in 1990; from 1990 until 2000 she worked as an art teacher, starting her own ceramics business in Graz in 1994.
In 1995 Martin embarked on her solo singing career, signing to Koch Records and proceeding to release her solo debut, La Luna Blu (1996). The album spawned one of her all-time hits in the title track, which competed for the Grand Prix der Volksmusik, ultimately winning second place among Austrian participants. Martin's second album, Immer Nur Sehnsucht (1997), also put her in the running for the Austrian Grand Prix der Volksmusik, spawning the major hit "Goodbye Farewell." Martin's third album, Klinge Mein Lied (1999), became her most successful to date -- her first to reach gold sales status -- despite not spawning a hit on the level of "La Luna Blu" or "Goodbye Farewell."
Well established as a hitmaker with commercial appeal, Martin retired from teaching in 2000 and began focusing on her singing career full-time. A long string of popular albums resulted, including Mein Liebeslied (2000), Napoli Adieu (2001), Drei Stimmen d'Amour (2001; co-featuring Mara Kayer and Francine Jordi), Mein Gefьhl (2002), Das Beste von Monika Martin (2002), Himmel aus Glas (2003), Eine Liebe Reicht fьr Zwei (2004), Ave Maria: Lieder zur Stillen Zeit (2004), Ein Kleines Glьck (2005), Schmetterling d'Amour (2005), Heute Fьhl' Ich Mich Wie Zwanzig (2006), and Aloha Blue (2007) -- most of which were Top 20, if not Top Ten, hits in Austria and anywhere from Top 50 to Top 100 hits in Germany. Her most popular singles during this period include "Gib Einem Kind Deine Hand" (2000), "Schweige Mein Herz" (2000), "My Love" (2000), "Napoli Adieu" (2001), "Hast Du Heute Schon Gelдchelt" (2002), "Eine Liebe Reicht fьr Zwei" (2004), "Ich Trдum Mich Heute Nacht in Deine Arme" (2005), and "Heute Fьhl Ich Mich Wie Zwanzig" (2006). ~ Jason Birchmeier
Adios my love
Monika Martin Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Wie schön es wär', wenn alle sich verstehen?
Nur wer Fehler auch verzeiht
Kann bestehen, kann bestehen
Doch wer weiß, was wirklich zählt?
Sind Träume nicht ein Zeichen? Sag es mir
Eine Welt voll Zärtlichkeit
My love, nur gemeinsam sind wir stark
Und mit dir will ich erleben
My love, wie die Sonne untergeht
My love, my love, mhm
Das Gefühl allein zu sein
Ist so wie tausend Himmel ohne Tür
Doch wir beide sind uns nah
Bleib bei mir, bleib bei mir
My love, nur gemeinsam sind wir stark
Und mit dir will ich erleben
My love, wie die Sonne untergeht
My love, my love
My love, nur gemeinsam sind wir stark
Und mit dir will ich erleben
My love, wie die Sonne untergeht
My love, my love, mhm
The lyrics to Monika Martin's song "Adios my love" carry a message of unity and forgiveness. The first verse asks if the listener has ever considered how beautiful it would be if everyone could get along and forgive each other's mistakes. The second verse questions the importance of material possessions and whether dreams are a more significant indication of what truly matters in life.
The chorus speaks of the strength that comes with togetherness and how the singer wants to experience life's beauty with the person they love. The lyrics describe the feeling of loneliness as being like a thousand skies without a door, but the bond between the two people in the song is close enough to keep each other from feeling alone.
Overall, the song seems to be a message of love, hope, and companionship. It promotes the ideas of unity, forgiveness, and cherishing connections with other people.
Line by Line Meaning
Hast du nie daran gedacht
Have you never thought about it?
Wie schön es wär', wenn alle sich verstehen?
How beautiful it would be if everyone could understand each other?
Nur wer Fehler auch verzeiht
Only those who forgive mistakes
Kann bestehen, kann bestehen
Can endure, can endure
Doch wer weiß, was wirklich zählt?
But who knows what really counts?
Sind Träume nicht ein Zeichen? Sag es mir
Aren't dreams a sign? Tell me.
Eine Welt voll Zärtlichkeit
A world full of tenderness
Wünsch' ich dir, wünsch' ich dir
I wish for you, I wish for you
My love, nur gemeinsam sind wir stark
My love, only together are we strong
Und mit dir will ich erleben
And with you, I want to experience
My love, wie die Sonne untergeht
My love, as the sun sets
My love, my love, mhm
My love, my love, mhm
Das Gefühl allein zu sein
The feeling of being alone
Ist so wie tausend Himmel ohne Tür
Is like a thousand unopened doors to the sky
Doch wir beide sind uns nah
But we are close to each other
Bleib bei mir, bleib bei mir
Stay with me, stay with me
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Dagmar Obernosterer, Marc Bell
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
jose cantos lopes
Muito linda está canção. ♥️♥️♥️
liliane
Dankeschön jose ,
Freut mich sehr ,
Liebe grüsse liliane 😊
Elenka Babicová
Veľmi pekná pieseň 🌟
Potešilo ma to veľmi pri ☕bola veľmi príjemná 📧
liliane
Dankeschön liebe Elenka ,
Freut mich sehr ,wünsche einen schönen sonntag ,
Liebe grüsse liliane 😊
ArtiStik
Beautiful song. Pleasure listening to. Thank you liliane for sharing. Be well my friend.🤗🤗🥰🥰💖💖
liliane
Vielen lieben dank ,hat mich sehr gefreut ,
Liebe grüsse liliane 🤗
M.W. Kurzclip`s
Daumen hoch liebe Liliane, ein tolles Lied! Erinnerungen bleiben uns ja immer💖
Liebe Grüße von mir,
Marion :-)
liliane
Dankeschön liebe marion ,
Wünsche einen schönen sonntag ,liebe grüsse liliane 😊
Maria Friedl
Danke liebe Liliane für dieses wunderschöne Lied ❣ ! Ich wünsche dir einen schönen Sonntag Nachmittag ! Liebe Grüße 🥰
liliane
Vielen dank liebe maria ,
Freut mich sehr 🤗
Wünsche auch dir einen schönen sonntag ,
Liebe grüsse liliane