Born on May 7, 1962, in Graz, Martin studied solo singing at Kunstuniversitдt Graz (i.e., University of Music and Dramatic Arts) in 1982 and, as a means of financing her studies, sung lead vocals in the tanzband the Heart Breakers from 1986 until 1992. Her band released one album, Dafьr Dank' Ich Dir (1990), billing itself as the Heart Breakers mit Dr. Ilse Bauer. During this period, Martin also studied art history and ethnology, earning her Ph.D. in 1990; from 1990 until 2000 she worked as an art teacher, starting her own ceramics business in Graz in 1994.
In 1995 Martin embarked on her solo singing career, signing to Koch Records and proceeding to release her solo debut, La Luna Blu (1996). The album spawned one of her all-time hits in the title track, which competed for the Grand Prix der Volksmusik, ultimately winning second place among Austrian participants. Martin's second album, Immer Nur Sehnsucht (1997), also put her in the running for the Austrian Grand Prix der Volksmusik, spawning the major hit "Goodbye Farewell." Martin's third album, Klinge Mein Lied (1999), became her most successful to date -- her first to reach gold sales status -- despite not spawning a hit on the level of "La Luna Blu" or "Goodbye Farewell."
Well established as a hitmaker with commercial appeal, Martin retired from teaching in 2000 and began focusing on her singing career full-time. A long string of popular albums resulted, including Mein Liebeslied (2000), Napoli Adieu (2001), Drei Stimmen d'Amour (2001; co-featuring Mara Kayer and Francine Jordi), Mein Gefьhl (2002), Das Beste von Monika Martin (2002), Himmel aus Glas (2003), Eine Liebe Reicht fьr Zwei (2004), Ave Maria: Lieder zur Stillen Zeit (2004), Ein Kleines Glьck (2005), Schmetterling d'Amour (2005), Heute Fьhl' Ich Mich Wie Zwanzig (2006), and Aloha Blue (2007) -- most of which were Top 20, if not Top Ten, hits in Austria and anywhere from Top 50 to Top 100 hits in Germany. Her most popular singles during this period include "Gib Einem Kind Deine Hand" (2000), "Schweige Mein Herz" (2000), "My Love" (2000), "Napoli Adieu" (2001), "Hast Du Heute Schon Gelдchelt" (2002), "Eine Liebe Reicht fьr Zwei" (2004), "Ich Trдum Mich Heute Nacht in Deine Arme" (2005), and "Heute Fьhl Ich Mich Wie Zwanzig" (2006). ~ Jason Birchmeier
Klinge mein Lied
Monika Martin Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Monika Martin’s song “Klinge mein Lied” is a beautiful expression of love and hope. The lyrics talk about how the songwriter’s song echoes throughout the world, bringing joy and hope to people everywhere. The song's melody travels far and wide, ringing through the mountains and into the valleys. As the song travels, it carries with it a message of love and hope that will never fade away.
The song speaks to how music has a power that transcends boundaries and brings people together. Monika sings “Wie das Meer klinge mein Lied wenn die Menschen einsam sind” - her song is like the ocean for people who feel lonely. The song is a tribute to the power of music to connect, inspire, and comfort, bringing people closer together through beautiful melodies and harmonies. The song closes with the statement “Weil die Hoffnung immer lebt, für die Welt klinge mein Lied” - meaning 'because hope always lives, my song rings out for the world'.
This beautiful song is a testament to the lasting impact of music and how it can bring people together. It is a call for people to find hope and strength in each other and to continue spreading love and positivity through their actions and words.
Line by Line Meaning
Jeden Tag klinge mein Lied schenk uns Freude überall
My song plays every day, spreading joy everywhere.
Endlos weit klinge mein Lied von den Bergen tief ins Tal
My song echoes endlessly from the mountains down to the valley.
Für die Welt klinge mein Lied daß die Liebe nie vergeht
My song is for the world, so that love never fades away.
Und im Traum klinge mein Lied weil die Hoffnung immer lebt
My song plays in dreams, because hope always lives on.
Wie das Meer klinge mein Lied wenn die Menschen einsam sind
My song sounds like the ocean when people feel lonely.
Und ganz leis' klinge mein Lied jeden Abend für mein Kind
My song plays softly every evening for my child.
Heute nacht klinge mein Lied voller Sehnsucht über's Land
Tonight, my song plays with longing across the land.
Immerzu klinge mein Lied dort wo meine Wiege stand
My song plays constantly where my cradle once was.
Weil die Hoffnung immer lebt
Because hope always lives on.
Für die Welt klinge mein Lied dass die Liebe nie vergeht
My song is for the world, so that love never fades away.
Writer(s): Dagmar Obernosterer, Marc Bell Copyright: Koch Music Oe Ehem. Franz Koch Mv Ed.
Contributed by Asher C. Suggest a correction in the comments below.
mario roberto Walter
MARAVILHOSA MÚSICA E LINDA VOZ...ADOREI...
Ademar Kunst
Muito linda música pra se segurar numa noite muito chuvosa em SM do Herval RS Brasil
harald schierz
Hallo Monika,du kannst was ,was andere nie können werden .Die Menschen
mitnehmen mit deiner EHRLICHKEIT in deinen Liedern und Gesten ! Einfach
KLASSE ,weiter soooooo!!
Ike st croix
she is just great!! no doubt one of meine favourite singer.
Ivair Roza Nunes
Encantadora esta bela cantora ...
Anna Dallinger
alle Lieder von Monika Martin sind sehr schön, manche schneiden mir ins Herz, danke Monika für deine schönen Lieder.
Ana Huhn
Wunderschöner Song und zauberhafte Stimme von Monika Martin. Vielen <3 Dank.
Pez Herbert
Die Lieder von Dir sind sehr schön,weiter so liebe Monika !!!
Carlos Hugo Geib
just beautiful!!
Irmgard Krzyz
Wunderschönes Lied liebe Monika,danke dir wüsche dir viel Glück,das die Liebe nicht vergeht.....