Du warst da
Monika Martin Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Manchmal nachts such' ich dich in der Unendlichkeit
Doch dein Stern ist so weit, viel zu weit
Manchmal hör' ich dich sagen: „Es war schön, my love“
Liebe ist, wenn man nie mehr vergisst

Du warst da, als der Sommer kam, ich fing neu zu leben an
Der Wind sang immerzu: „I love you“ (I love you)
Wenn du willst, lass die Sonne an, dass ich träumen kann
Denn mein Herz sagt immer wieder: „Du warst da“

Roter Mond weißt du noch, bring mir die Zeit zurück
Sag ihm nicht, dass mein Herz traurig ist
Irgendwann werden Tränen nur Erinnerung sein
Denn wer liebt, der ist nie mehr allein

Du warst da, als der Sommer kam, ich fing neu zu leben an
Der Wind sang immerzu: „I love you“ (I love you)
Wenn du willst, lass die Sonne an, dass ich träumen kann




Denn mein Herz sagt immer wieder: „Du warst da“
Denn mein Herz sagt immer wieder: „Du warst da“

Overall Meaning

In Monika Martin's song "Du warst da," she sings about searching for a long-lost love in the vastness of the universe. She reminisces on the memories they shared and the profound impact that person had on her life. The lyrics convey a sense of longing and nostalgia, as she wishes to relive those moments with her past love.


She begins the song by saying that sometimes at night she searches for her lost love in the endless expanse of the cosmos, even though their star is too far away. This suggests that they are no longer together and she feels broken-hearted because of it. She then recalls the times they spent together during the summer season, where she felt reborn and alive. In this carefree environment, the wind figuratively sang of their love.


She asks the red moon if it remembers their time together and wishes to turn back time, so she can be with her love again. However, she cannot let them know that her heart is still filled with sadness. Despite this, she holds on to the belief that those tears will eventually be replaced with bittersweet memories. She concludes by reaffirming that the love they shared will forever be with her, and her heart repeatedly tells her that he was there for her.


This song resonates with many people who have experienced heartbreak and nostalgia for a lost love. Monika Martin's gentle voice and the emotive melody stir deep emotions in the listener, who can relate to the feelings of longing behind the lyrics.


Line by Line Meaning

Manchmal nachts such' ich dich in der Unendlichkeit
At times in the night, I search for you in the infinite expanse


Doch dein Stern ist so weit, viel zu weit
Yet your star is so far away, much too distant


Manchmal hör' ich dich sagen: „Es war schön, my love“
Occasionally I hear you say: 'It was beautiful, my love'


Liebe ist, wenn man nie mehr vergisst
Love is when one never forgets


Du warst da, als der Sommer kam, ich fing neu zu leben an
You were there when summer arrived, and I started anew


Der Wind sang immerzu: „I love you“ (I love you)
The wind constantly sang: 'I love you' (I love you)


Wenn du willst, lass die Sonne an, dass ich träumen kann
If you wish, let the sun stay up so I can dream


Denn mein Herz sagt immer wieder: „Du warst da“
For my heart keeps repeating: 'You were there'


Roter Mond weißt du noch, bring mir die Zeit zurück
Red moon, do you remember? Bring back the time for me


Sag ihm nicht, dass mein Herz traurig ist
Don't tell him that my heart is sad


Irgendwann werden Tränen nur Erinnerung sein
Someday tears will be nothing but memories


Denn wer liebt, der ist nie mehr allein
For the one who loves is never alone anymore




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Barry Alan Gibb, Maurice Ernest Gibb

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Ivair Roza Nunes

Que coisa mais linda a interpretação desta música pela encantadora Monika Martins....muito linda..

Gerson Reis

Está aí quem sabe cantar 🌹🌹🌹🇧🇷 Monika Martin

Ulrich Zelle

es ist nicht nur ihre Stimme, nicht nur der Text, nicht nur ihre bezaubernde Erscheinung, es ist eine Botschaft, danke Monika🌞🌞🌞🌞

Mário Buzzatto Ferreira

Da obra dos Bee Gees...
Mais uma espetacular interpretação desta grande cantora austríaca Monika Martin!

ARELO RIVERS

Maravillosa voz

Jose Zach

Bellísima!!! 💓

René Rossier

Magnifique bravo tes chansons me font du bien salutations et bisous 💕❤️💕

Alexander Karayannis

Toller Frau,Tolle Stimme,wunderschönes Lied.Ich liebe es,Super Geil!...😎

Marion Hemker

Die Lieder sind so gut von das kommt von Herzen 💟💖💗💕💓💝👍👍👍👍🤗

Werner Peters

Ein toller Song.
Da beginnt die Phantasie zu galoppieren

More Comments

More Versions