Born on May 7, 1962, in Graz, Martin studied solo singing at Kunstuniversitдt Graz (i.e., University of Music and Dramatic Arts) in 1982 and, as a means of financing her studies, sung lead vocals in the tanzband the Heart Breakers from 1986 until 1992. Her band released one album, Dafьr Dank' Ich Dir (1990), billing itself as the Heart Breakers mit Dr. Ilse Bauer. During this period, Martin also studied art history and ethnology, earning her Ph.D. in 1990; from 1990 until 2000 she worked as an art teacher, starting her own ceramics business in Graz in 1994.
In 1995 Martin embarked on her solo singing career, signing to Koch Records and proceeding to release her solo debut, La Luna Blu (1996). The album spawned one of her all-time hits in the title track, which competed for the Grand Prix der Volksmusik, ultimately winning second place among Austrian participants. Martin's second album, Immer Nur Sehnsucht (1997), also put her in the running for the Austrian Grand Prix der Volksmusik, spawning the major hit "Goodbye Farewell." Martin's third album, Klinge Mein Lied (1999), became her most successful to date -- her first to reach gold sales status -- despite not spawning a hit on the level of "La Luna Blu" or "Goodbye Farewell."
Well established as a hitmaker with commercial appeal, Martin retired from teaching in 2000 and began focusing on her singing career full-time. A long string of popular albums resulted, including Mein Liebeslied (2000), Napoli Adieu (2001), Drei Stimmen d'Amour (2001; co-featuring Mara Kayer and Francine Jordi), Mein Gefьhl (2002), Das Beste von Monika Martin (2002), Himmel aus Glas (2003), Eine Liebe Reicht fьr Zwei (2004), Ave Maria: Lieder zur Stillen Zeit (2004), Ein Kleines Glьck (2005), Schmetterling d'Amour (2005), Heute Fьhl' Ich Mich Wie Zwanzig (2006), and Aloha Blue (2007) -- most of which were Top 20, if not Top Ten, hits in Austria and anywhere from Top 50 to Top 100 hits in Germany. Her most popular singles during this period include "Gib Einem Kind Deine Hand" (2000), "Schweige Mein Herz" (2000), "My Love" (2000), "Napoli Adieu" (2001), "Hast Du Heute Schon Gelдchelt" (2002), "Eine Liebe Reicht fьr Zwei" (2004), "Ich Trдum Mich Heute Nacht in Deine Arme" (2005), and "Heute Fьhl Ich Mich Wie Zwanzig" (2006). ~ Jason Birchmeier
Ich Warte Auf Dich
Monika Martin Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Wo immer du bist,
Ich werd hier bleiben, warten auf dich!
Wie weh das auch tut,
Und fehlt mir auch Mut!
Ich werd hier bleiben, warten auf dich!
Es tut mir weh, wenn ich dich nich seh!
Ich will dich endlich wieder in meine Arme nehm,
In meinem Leben keinen Schritt mehr ohne dich geh'n!
Du bist, einfach zu schön um wahr zu sein
Glaub mir, ich schätz dein Leben mehr als meins,
Und ich wünscht ich könnte dir jetzt zeigen wie sehr ich dich liebe - Schau!
Doch du bist nich hier! (oh)
Mein Herz erfriert, verdammt du fehlst mir hier!
Wie diese Leere schmerzt,
Und es scheint mir als zerreißt es mein Herz!
Wir sind eins, und beide doch allein
Und ich wart, ich bleib stark
Du bist das Beste was ich hab!
Baby
Was immer du tust!
Wo immer du bist!
Ich werd hier bleiben, warten auf dich!
(Ich warte auf dich)
Wie weh das auch tut,
Und fehlt mir auch Mut,
Ich werd hier bleiben, warten auf dich!
Ich würde alles dafür tun um dich bei mir zu haben!
Ich weiß es geht nich,
Doch, hey, ich werd bleiben und auf dich warten!
Solang bis ich dich endlich wieder habe denn,
Ich möcht' endlich wieder ruhig schlafen könn'!
Du bist mir so fern!
Du fehlst mir so sehr!
Die Zeit ohne dich fällt mir immer noch so schwer!
Ich wart auf den Tag bis du wieder bei mir bist,
Bis dahin bleib ich stark und warte auf dich!
Hör zu:
Wie schnell man sagt "Ich komm alleine gut klar!"
Doch bist du soweit weg,
Check ich ohne dich verreck ich girl!
Dich zu halten und dich anzuschau'n, mein größter Traum
Was ich brauch, mein Schatz ich geb dich niemals auf!
Was immer du tust!
Wo immer du bist!
Ich werd hier bleiben, warten auf dich!
(Ich warte auf dich)
Wie weh das auch tut,
Und fehlt mir auch Mut,
Ich werd hier bleiben, warten auf dich!
(Ich wart auf dich)
Ich wart auf dich, egal was du tust,
Egal wo du bist, du bist alles für mich!
Mein Leben und ich, warten auf dich
Egal wo du bist, ich bleib stark!
Und ich warte auf dich, egal was du tust,
Egal wo du bist, du bist alles für mich!
Mein Leben und ich, warten auf dich,
Egal wo du bist!
Was immer du tust!
Wo immer du bist!
Ich werd hier bleiben, warten auf dich!
(Ich warte auf dich)
Wie weh das auch tut,
Und fehlt mir auch Mut
Ich werd hier bleiben, warten auf dich!
(Ich warte auf dich)
Was immer du tust!
Wo immer du bist!
Ich werd hier bleiben, warten auf dich!
(Ich warte auf dich)
Wie weh das auch tut,
Und fehlt mir auch Mut
Ich werd hier bleiben, warten auf dich!
(Ich warte auf dich)
Ich warte auf dich!
In Monika Martin's song Ich Warte Auf Dich, the singer expresses her deep longing and desire for her loved one who is far away. The lyrics convey the message that although distance may be painful, the singer is willing to wait for her loved one to come back to her. The opening lines of the song "Was immer du tust, Wo immer du bist, ich werd hier bleiben, warten auf dich!" set the tone for the rest of the lyrics. The singer is declaring her commitment to waiting for her lover, no matter what he is doing or where he is.
The chorus of the song repeats the same message of waiting for her lover. The line "Es tut mir weh, wenn ich dich nich seh" expresses the pain that comes with separation, highlighting how important the loved one is to the singer. The strong emotions of the singer come out in the lines "Mein Herz erfriert, verdammt du fehlst mir hier!" which convey the depth of the singer's pain and longing. The final lines of the song "Ich warte auf dich!" express the unwavering hope and determination of the singer to wait for her lover to return.
Overall, the song captures the universal theme of separation and longing for someone who is far away. The lyrics evoke a sense of yearning and hopefulness that is relatable to anyone who has ever been in a long-distance relationship.
Line by Line Meaning
Was immer du tust,
No matter what you do,
Wo immer du bist,
No matter where you are,
Ich werd hier bleiben, warten auf dich!
I will stay here, waiting for you!
Wie weh das auch tut,
As painful as it may be,
Und fehlt mir auch Mut!
And even if I lack courage,
Ich werd hier bleiben, warten auf dich!
I will stay here, waiting for you!
Es tut mir weh, wenn ich dich nich seh!
It hurts me when I don't see you!
Es scheint als würd sich meine Welt ohne dich nich dreh'n!
It seems like my world doesn't turn without you!
Ich will dich endlich wieder in meine Arme nehm,
I want to finally hold you in my arms again,
In meinem Leben keinen Schritt mehr ohne dich geh'n!
And not take any steps in my life without you!
Du bist, einfach zu schön um wahr zu sein
You are simply too beautiful to be true
Glaub mir, ich schätz dein Leben mehr als meins,
Believe me, I value your life more than mine,
Und ich wünscht ich könnte dir jetzt zeigen wie sehr ich dich liebe - Schau!
And I wish I could show you right now how much I love you - look!
Doch du bist nich hier! (oh)
But you're not here! (oh)
Mein Herz erfriert, verdammt du fehlst mir hier!
My heart freezes, damn I miss you here!
Wie diese Leere schmerzt,
How this emptiness hurts,
Und es scheint mir als zerreißt es mein Herz!
And it seems to tear my heart apart!
Wir sind eins, und beide doch allein
We are one, yet both alone
Und ich wart, ich bleib stark
And I wait, I stay strong
Du bist das Beste was ich hab!
You are the best thing I have!
Baby
Baby
Ich würde alles dafür tun um dich bei mir zu haben!
I would do anything to have you with me!
Ich weiß es geht nich,
I know it's not possible,
Doch, hey, ich werd bleiben und auf dich warten!
But hey, I will stay and wait for you!
Solang bis ich dich endlich wieder habe denn,
Until I finally have you again,
Ich möcht' endlich wieder ruhig schlafen könn'!
I want to be able to sleep peacefully again!
Du bist mir so fern!
You are so far away from me!
Du fehlst mir so sehr!
I miss you so much!
Die Zeit ohne dich fällt mir immer noch so schwer!
The time without you still weighs heavily on me!
Ich wart auf den Tag bis du wieder bei mir bist,
I wait for the day until you are with me again,
Bis dahin bleib ich stark und warte auf dich!
Until then I will stay strong and wait for you!
Hör zu:
Listen:
Wie schnell man sagt "Ich komm alleine gut klar!"
How quickly one says "I can handle it alone!"
Doch bist du soweit weg,
But you are so far away,
Check ich ohne dich verreck ich girl!
I realize that without you, I'm dying girl!
Dich zu halten und dich anzuschau'n, mein größter Traum
Holding you and looking at you, my biggest dream,
Was ich brauch, mein Schatz ich geb dich niemals auf!
What I need, my love, I will never give you up!
Ich warte auf dich, egal was du tust,
I'm waiting for you, no matter what you do,
Egal wo du bist, du bist alles für mich!
No matter where you are, you are everything to me!
Mein Leben und ich, warten auf dich
My life and I are waiting for you
Ich bleib stark! Und ich warte auf dich, egal was du tust,
I stay strong! And I wait for you, no matter what you do,
Egal wo du bist, du bist alles für mich!
No matter where you are, you are everything to me!
Mein Leben und ich, warten auf dich,
My life and I are waiting for you,
Egal wo du bist!
No matter where you are!
Ich warte auf dich!
I'm waiting for you!
Writer(s): Hammerschmidt Norbert, Muehlbauer Hans Heinz, Widemair Walter
Contributed by Samantha F. Suggest a correction in the comments below.
Dan Liftman
on Goodbye Farewell
Sehr schoen!