Sommerwind
Monika Martin Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Der Sommerwind,
Er hat gespielt mit meinem Haar,
Ich stand am Meer
Nur weil mein Herz so einsam war.
Doch dann kamst Du
Und zeigtest mir,
Wie schön die Sterne sind.
Und dazu sang der Sommerwind.

Der Sommerwind,
Er wehte mir die Sorgen fort,
Mir schlug das Herz
Bei jedem Kuß und jedem Wort,
Du sagtest, dass nun für uns
Das Leben erst beginnt.
Und dazu sang der Sommerwind.

Der Sommerwind,
Er wehte Dich weit fort von mich,
Und wieder geht die Einsamkeit
Nun neben mir.
Ich frage mich, warum das Glück vergeht,
So schnell zergeht.
Und dazu weint der Sommerwind.





Und dazu sang der Sommerwind

Overall Meaning

The lyrics to Monika Martin's song "Sommerwind" depict a love story that begins with loneliness and ends with heartbreak. In the first verse, the singer stands by the sea while the summer wind plays with her hair. She feels alone until her lover arrives and shows her the beauty of the stars while the summer wind sings. In the second verse, the summer wind blows away her troubles and every kiss and word from her lover makes her heart beat faster. They believe that their life together is just beginning as the summer wind sings.


However, in the final verse, the summer wind blows her lover away from her and once again she feels lonely. The singer questions why happiness disappears so quickly while the summer wind weeps. The lyrics convey the transience of love and the fleeting nature of happiness, symbolized by the impermanent summer wind.


Overall, "Sommerwind" is a melancholy yet beautiful love song that captures both the joy and the pain of falling in love.


Line by Line Meaning

Der Sommerwind,
The summer wind, personified as a force of nature.


Er hat gespielt mit meinem Haar,
The wind played with the singer's hair, a metaphor for the wind's gentle touch and influence over the singer's mood.


Ich stand am Meer Nur weil mein Herz so einsam war.
The singer was standing by the sea because she was feeling lonely, a setting that sets the tone for a melancholic love story.


Doch dann kamst Du Und zeigtest mir, Wie schön die Sterne sind.
The singer's lover arrived and showed her the beauty of the stars, a moment of happiness and wonder.


Und dazu sang der Sommerwind.
The summer wind accompanied the lovers' moment with its music, another way to convey the natural presence around them.


Der Sommerwind, Er wehte mir die Sorgen fort,
The wind blew away the singer's worries, a sign of hope and relief from her past bad feelings.


Mir schlug das Herz Bei jedem Kuß und jedem Wort,
The singer's heart beat fast with every kiss and word from her lover, a sign of intense emotions.


Du sagtest, dass nun für uns Das Leben erst beginnt.
The singer's lover said that their new life together was just beginning, a promise of a bright future.


Und dazu sang der Sommerwind.
The summer wind joined in the lovers' moment with its own melody, a way to emphasize that everything around them was in harmony.


Der Sommerwind, Er wehte Dich weit fort von mich,
The wind blew the singer's lover far away from her, a moment of separation and sadness.


Und wieder geht die Einsamkeit Nun neben mir.
The singer is left lonely again, feeling the absence of her lover and the weight of her own solitude.


Ich frage mich, warum das Glück vergeht, So schnell zergeht.
The singer questions why happiness fades away so quickly, feeling the fragility of life and love.


Und dazu weint der Sommerwind.
The summer wind expresses the singer's sadness and tears, a poetic way to convey the forces of nature as a reflection of human emotions.




Writer(s): Walter Widemair, Rudolph Schambeck

Contributed by Alexander M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Dan Liftman


on Goodbye Farewell

Sehr schoen!