Running High
Mr.Children Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

「理論武装で攻め勝ったと 思うな バカタレ!」
「分かってる 仕方ないだろう 他に打つ手立て無くて」
「威勢がいいわりにちっとも 前に進めてないぜっ」
「黙ってろ! この荷物の重さ 知らないくせして」

向こう側にいる内面とドッチボール
威嚇して 逃げ回り 受け止めて 弾き返す
「もう疲れた誰か助けてよ!」
そんな合図出したって 誰も観ていない
ましてタイムを告げる笛は鳴らねぇ
なら 息絶えるまで駆けてみよう
恥をまき散らして
胸に纏う玉虫色の衣装を
はためかせていこう

苛々して仕方ない日は
疲れた体を 都合のいい恋にあずけて
終われば 寝た振りして
あれっ 俺ッ 何してんだろう?
忘れた 分からねぇ
太陽が照りつけると やけに後ろめたくて

前倣え 右へ倣えの欲望
気付けば要らんもんばかり
まだ間に合うかなクーリングオフ

亡霊が出るというお屋敷を
キャタピラが踏みつぶして
来春ごろにマンションに変わると 代理人が告げる
また僕を育ててくれた景色が 呆気なく金になった
少しだけ感傷に浸った後
「まぁ それもそうだなぁ」「まぁ それもそうだなぁ」「それもそうだなぁ」

時代とか 社会とか 無理にでも敵に仕立てないと
味方を探せない 愉快に暮らせないよ

仕組んだのは他の誰でもない
俺だって 自首したって 誰も聞いてない
まして罪が軽くなんかならねぇ
なら 息絶えるまで駆けてみよう
恥をまき散らして
退きどきだと言うなかれ素人!
まだ走れるんだ
息絶えるまで駆けてみよう
恥をまき散らして




胸に纏う玉虫色の衣装を
見せびらかしていこう

Overall Meaning

The lyrics of Mr.Children's song "Running High" convey a sense of frustration and a longing for change. The opening lines criticize someone who claims to have won through logical arguments, calling them foolish and ignorant for not understanding the weight of the singer's burdens. The song then discusses the internal struggle and the game of dodgeball being played with one's inner self, constantly attacking and dodging, trying to find a way forward.


The chorus expresses a cry for help, a desire to be rescued from exhaustion and the feeling of being invisible. The singer yearns for someone to notice their struggles and sounds a metaphorical signal for assistance, but no one seems to see or respond. The lyrics then suggest a determination to keep running until the very end, embracing the shame and wearing it proudly like a robe. The mention of a vividly colored costume symbolizes a defiant display of vulnerability and a refusal to hide behind a façade.


Line by Line Meaning

「理論武装で攻め勝ったと 思うな バカタレ!」
Don't think you've won with your logical arguments, you idiot!


「分かってる 仕方ないだろう 他に打つ手立て無くて」
I know, there's no other choice, I have no other strategy


「威勢がいいわりにちっとも 前に進めてないぜっ」
Despite sounding confident, I'm not making any progress at all


「黙ってろ! この荷物の重さ 知らないくせして」
Shut up! You have no idea how heavy this burden is


向こう側にいる内面とドッチボール
I'm playing dodgeball with my inner self on the other side


威嚇して 逃げ回り 受け止めて 弾き返す
Threatening, running away, catching and bouncing back


「もう疲れた誰か助けてよ!」
I'm tired, someone please help me!


そんな合図出したって 誰も観ていない
Even if I give such a signal, no one is watching


ましてタイムを告げる笛は鳴らねぇ
Moreover, the whistle announcing the time doesn't blow


なら 息絶えるまで駆けてみよう
Then, let's keep running until we're out of breath


恥をまき散らして
Scattering shame


胸に纏う玉虫色の衣装を
Wearing a clothes of iridescent color on my chest


はためかせていこう
Let it flutter


苛々して仕方ない日は
On days when I can't help but feel frustrated


疲れた体を 都合のいい恋にあずけて
I entrust my tired body to a convenient love


終われば 寝た振りして
When it's over, pretend to be asleep


あれっ 俺ッ 何してんだろう?
Huh? What am I doing?


忘れた 分からねぇ
I forgot, I don't understand


太陽が照りつけると やけに後ろめたくて
When the sun shines, I feel strangely guilty


前倣え 右へ倣えの欲望
Desires to follow blindly, to conform


気付けば要らんもんばかり
Before I realize it, I have nothing but unnecessary things


まだ間に合うかなクーリングオフ
I wonder if it's still in time for a cooling-off period


亡霊が出るというお屋敷を
The mansion rumored to have ghosts


キャタピラが踏みつぶして
I crush it with my caterpillar (tank tracks)


来春ごろにマンションに変わると 代理人が告げる
The representative tells me it will turn into an apartment next spring


また僕を育ててくれた景色が 呆気なく金になった
Once again, the scenery that raised me has become a pathetic source of money


少しだけ感傷に浸った後
After soaking in a little sentimentality


「まぁ それもそうだなぁ」「まぁ それもそうだなぁ」「それもそうだなぁ」
Well, yeah, that's true


時代とか 社会とか 無理にでも敵に仕立てないと
In order to find allies, I have to forcibly turn the times and society into enemies


味方を探せない 愉快に暮らせないよ
I can't find allies, I can't live joyfully


仕組んだのは他の誰でもない
No one else but me devised this plan


俺だって 自首したって 誰も聞いてない
Even if I surrender, no one is listening


まして罪が軽くなんかならねぇ
Moreover, my sins won't become lighter


なら 息絶えるまで駆けてみよう
Then, let's keep running until we're out of breath


退きどきだと言うなかれ素人!
Don't say it's time to retreat, amateur!


まだ走れるんだ
I can still run


息絶えるまで駆けてみよう
Let's keep running until we're out of breath


恥をまき散らして
Scattering shame


胸に纏う玉虫色の衣装を
Wearing a clothes of iridescent color on my chest


見せびらかしていこう
Let's show it off




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Kazutoshi Sakurai

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions