Petit Rasta
Mr Roux Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

T’es sympa p’tit rasta, t’es gentil, t’es mignon,
Avec tes jolies dreads dans tes cheveux blonds
Tes pantalons et tes chemises bariolées
Que t’as acheté dans un festival artisanal népalais
P’tit rasta t’es pour la paix dans l’humanité
Même si t’es révolté contre la société parce que c’est vraiment pas cool la pauvreté et la guerre mon frère, faudrait l’arrêter

Refrain 1 :
Mais petit rasta
Petit rasta

Et quand tu vas voir des concerts de reggae
T’aimerai bien levé ton bras quand y’a des paroles engagées qui disent « il faut légaliser la ganja » ou bien « les douaniers sont vraiment pas sympas »
‘Sont mignons tes slogans petit rasta merci pour ta contribution au débat
Mais dis moi petit rasta… qu’est-ce que tu fais pour changer tout ça ?

Refrain 2 :
Mais petit rasta, les idées aussi belles que ses longs cheveux de rebelle,
Mais petit rasta deviendra et tout aussi gland que ses parents
Mais petit rasta

Petit rasta est un rebelle de canapé
Dans lequel il passe l’essentiel de ses journées
A écouter du reggae et à fumer, et à disserter sur la société,
Philosophe, philosophe, petit rasta,
Le monde peut bien crever c’est pas toi qui bougera,
La seule chose que tu fais c’est engraisser un mafioso en achetant ton mauvais marocco

Refrain 2 + Refrain 1

Petit rasta t’es gentil, t’es mignon mais quand tu m’as taxé une clope
Moi je t’ai dis non
Alors petit rasta, t’es contrarié et m’as traité de bourgeois parce que j’étais bien sapé,
Tu sais la classe c’est pas une question de fric,
Regarde nos cousins, en Afrique,
Faut pas jouer au pauvre quand on a d’la monnaie,
Simple question de décence, de respect,
Mais petit rasta rappelle-toi que tu es né du bon coté de la pauvreté,
Mais petit rasta souviens-toi d’où tu viens, on a toujours eu le ventre plein





Refrain 2 + Refrain 1

Overall Meaning

The song "Petit Rasta" by Mr Roux is about a young man who embodies the beliefs and appearance of a Rastafarian. The singer describes him as sympathetic and cute, with his long blonde dreadlocks, colorful clothing bought from a Nepalese festival, and a desire for peace in humanity. The character is viewed as rebellious against society due to the ongoing issues of poverty and war. However, the singer seems to question whether he is truly doing anything to impact these issues other than expressing slogans at reggae concerts whilst smoking marijuana.


The song describes "Petit Rasta" as a "couch rebel," spending most of his day listening to reggae music, smoking marijuana and contemplating society, but not taking any real action to change anything. The lyrics also imply that as he grows older, he may become complacent and unproductive like his parents. The song ends with the singer telling the young man that despite his appearance and values, he should remember his place of origin and that he was lucky to be born into a family that could provide for him.


Overall, the song "Petit Rasta" is a commentary on the Rastafarian culture and the concept of slacktivism, where people make a point of sharing their beliefs and values on social media without taking any real action to create change.


Line by Line Meaning

T’es sympa p’tit rasta, t’es gentil, t’es mignon,
You are a nice little rasta, kind and cute,


Avec tes jolies dreads dans tes cheveux blonds
With your beautiful blonde dreadlocks,


Tes pantalons et tes chemises bariolées
Your colorful pants and shirts,


Que t’as acheté dans un festival artisanal népalais
That you bought at a Nepalese artisan festival,


P’tit rasta t’es pour la paix dans l’humanité
Little rasta, you stand for peace in humanity,


Même si t’es révolté contre la société parce que c’est vraiment pas cool la pauvreté et la guerre mon frère, faudrait l’arrêter
Even if you are revolted against society because poverty and war are not cool, my brother, we should stop it,


Mais petit rasta
But little rasta,


Et quand tu vas voir des concerts de reggae
And when you go to reggae concerts,


T’aimerai bien levé ton bras quand y’a des paroles engagées qui disent « il faut légaliser la ganja » ou bien « les douaniers sont vraiment pas sympas »
You would love to raise your arm when there are committed lyrics that say 'We need to legalize ganja' or 'Customs officers are not really nice,'


‘Sont mignons tes slogans petit rasta merci pour ta contribution au débat
Your slogans are cute, little rasta, thank you for your contribution to the debate,


Mais dis moi petit rasta… qu’est-ce que tu fais pour changer tout ça ?
But tell me, little rasta... what are you doing to change all that?


Mais petit rasta, les idées aussi belles que ses longs cheveux de rebelle,
But little rasta, your ideas are as beautiful as your long rebellious hair,


Mais petit rasta deviendra et tout aussi gland que ses parents
But little rasta will become just as lazy as his parents,


Petit rasta est un rebelle de canapé
Little rasta is a sofa rebel,


Dans lequel il passe l’essentiel de ses journées
In which he spends most of his days,


A écouter du reggae et à fumer, et à disserter sur la société,
Listening to reggae, smoking, and discussing society,


Philosophe, philosophe, petit rasta,
Philosopher, philosopher, little rasta,


Le monde peut bien crever c’est pas toi qui bougera,
The world can die, and you won't do anything about it,


La seule chose que tu fais c’est engraisser un mafioso en achetant ton mauvais marocco
The only thing you do is fatten up a mobster by buying your bad hashish,


Petit rasta t’es gentil, t’es mignon mais quand tu m’as taxé une clope
Little rasta, you are nice and cute, but when you bummed a cigarette off me,


Moi je t’ai dis non
I said no,


Alors petit rasta, t’es contrarié et m’as traité de bourgeois parce que j’étais bien sapé,
So little rasta, you got upset and called me bourgeois because I was well-dressed,


Tu sais la classe c’est pas une question de fric,
You know that class is not about money,


Regarde nos cousins, en Afrique,
Look at our cousins in Africa,


Faut pas jouer au pauvre quand on a d’la monnaie,
Don't act poor when you have money,


Simple question de décence, de respect,
It's a matter of decency, of respect,


Mais petit rasta rappelle-toi que tu es né du bon coté de la pauvreté,
But little rasta, remember that you were born on the right side of poverty,


Mais petit rasta souviens-toi d’où tu viens, on a toujours eu le ventre plein
But little rasta, remember where you come from, we have always had a full belly




Contributed by Aiden L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Faivre Brandon

Très bonne musique, pleine d'idée, très réfléchie, BRAVO petit rastaaaaa!

Psykoman91

"Faut pas jouer au pauvre quand on a de la monnaie" J'suis daccord.

Nicolas Guillem

Zo

Poupaix

Simple question de décence, de respect 👌

Sauvanne Dchna

2019 toujours avec Mr roux dans les oreilles 😁

Monsieur Roux

C'est le meilleur endroit ou me mettre....

Antonio Lafont Rodriguez

2021 et toujours pareil depuis 10 piges

Cael_1er

2022 la team !

Nesta 2.0

Toujours aussi cool cette musique <3

Monsieur Roux

Je sais.

More Comments

More Versions