Karam was bor… Read Full Bio ↴Najwa Karam {نجوى كرم} (b. 1966) is a Lebanese singer.
Karam was born on the 26th February 1966 in Zahle, Lebanon, the youngest of Nicolas Karam's four children. She spent her childhood in Zahle, with her parents and brothers. She graduated with a degree in philosophy, and worked as a teacher for two years. In 1985, she started her singing career after she participated in Layali Loubnan, and was awarded the gold medal.
She joined a musical institute for four years. She trained with Zaki Nassif for two years, and with Fouad Awad for remaining the two years. Her first album Ya Habayeb was released in 1989, but her breakthrough third album, Naghmet Hob, was her key to the Arab world. She has won many awards for her achievements in the world of music.
Karam has worked with some of the best musicians and poets in the Arab world, from the Persian Gulf, Lebanon, and Egypt. George Marderosian, Wissam El Amir, Sa'oud El Sharbatli, Imad Chamseddine, Nizar Francis, Hadi Sharara, Tarek Abou Jaoudeh, Mahmoud Khayami, Mohamed Mostafa, Tony Anka, Tarek Aakef, Melhem Barakat, and dozens of others have all contributed to Karam's pan-Arab success in the past two decades.
* Official site
Discography
Albums:
* 1989: Ya Habayeb
* 1992: Shams El Ghinniyeh
* 1993: Ana Ma'kon
* 1994: Naghmet Hob
* 1995: Ma Bessmahlak
* 1996: Hazi Helou
* 1997: Ma Hada La Hada
* 1998: Maghroumeh
* 1999: Rouh Rouhi
* 2000: Oyoun Albi
* 2001: Nedmaneh
* 2002: Tahamouni
* 2003: Saherni
* 2004: Shou Mghayara
* 2005: Kibir El Hob
* 2007: Hayda Haki
* 2008: Am Bemzah Ma'ak
* 2009: Khallini Shoufak
* 2011: Halayli...Ma Fi Noum
Singles:
* 2003: W Kberna with Wadih El Safi
* 2006: Rah Yeb'a El Watan with Melhem Barakat
* 2007: Bel Sana with Melhem Barakat
* 2010: Bel Rouh Bel Dam
* 2010: Lashhad Hobbak
Al ors
Najwa Karam Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
قلوب العرايس هنيها
خلي الورد اللي بعده زرار
يزين بالحب لياليها
عروسنا سحر وجمال
سبحانه ربي العاطيها
كل البراءة والدلال
يا فرحة دومي بقلب الدار
قلوب العرايس هنيها
خلي الورد اللي بعده زرار
يزين بالحب لياليها
عريسنا سيد الرجال
يا ركن الدار وحاميها
أمير جبينك ما بينطال
بجناحك ضمها وحميها
يا فرحة دومي بقلب الدار
قلوب العرايس هنيها
خلي الورد اللي بعده زرار
يزين بالحب لياليها
The song "Al 'Ors" by Najwa Karam is a celebration of a wedding and the joy that it brings to the hearts of those around. The lyrics are addressed to the bride and groom, with the singer wishing them a lifetime of happiness and love. The first verse speaks of the joy that the couple brings to the home and the hearts of their loved ones. The second verse describes the beauty and innocence of the bride, who is a gift from God. The third verse addresses the groom, who is described as the protector of his home and his new bride. The entire song is a wish for the couple to have a happy and prosperous life together, surrounded by love and happiness.
One interesting fact about the song "Al 'Ors" is that it was composed by Samir Sfeir and the lyrics were written by Ghassan Matar. It was released in 2001 and quickly became a popular wedding song in the Arab world. Najwa Karam's distinctive voice and emotional delivery made the song an instant classic. The title "Al 'Ors" means "the bridal dress" in Arabic, which is a fitting name for a song about a wedding. Another interesting fact is that the song was covered in several different languages, including Turkish and Armenian.
The popularity of "Al 'Ors" has led to it being used in a variety of settings, not just weddings. It has been featured in advertisements and on television shows, and has even been played at sporting events. The song's message of love and happiness resonates with people of all ages and backgrounds. It is also a testament to Najwa Karam's enduring popularity as a singer and performer.
Chords (if known): The chords for "Al 'Ors" are not readily available, but the song is typically performed with a mix of traditional Middle Eastern instruments such as the oud, qanun, and tabla, along with Western instruments like the keyboard and guitar. The music is upbeat and celebratory, with a strong rhythm and melody that encourages dancing and celebration.
Line by Line Meaning
يا فرحة دومي بقلب الدار
Oh joy, stay forever in the heart of this home
قلوب العرايس هنيها
Bless the hearts of the bride and groom
خلي الورد اللي بعده زرار
Let the rose that follows be adorned with love
يزين بالحب لياليها
So it may be beautified with love throughout its nights
عروسنا سحر وجمال
Our bride is enchanting and beautiful
سبحانه ربي العاطيها
My Lord, may you be praised for bestowing her upon us
كل البراءة والدلال
She embodies innocence and tenderness
بالعطر مزين ماضيها
Her past is adorned with fragrances
عريسنا سيد الرجال
Our groom is masterful and noble
يا ركن الدار وحاميها
He is the cornerstone of this home and its protector
أمير جبينك ما بينطال
Prince, your forehead will never be humbled
بجناحك ضمها وحميها
With your wings, embrace and protect her
Lyrics © Rotana Publishing s.a.r.l.
Written by: Elie Bitar
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind