Karam was bor… Read Full Bio ↴Najwa Karam {نجوى كرم} (b. 1966) is a Lebanese singer.
Karam was born on the 26th February 1966 in Zahle, Lebanon, the youngest of Nicolas Karam's four children. She spent her childhood in Zahle, with her parents and brothers. She graduated with a degree in philosophy, and worked as a teacher for two years. In 1985, she started her singing career after she participated in Layali Loubnan, and was awarded the gold medal.
She joined a musical institute for four years. She trained with Zaki Nassif for two years, and with Fouad Awad for remaining the two years. Her first album Ya Habayeb was released in 1989, but her breakthrough third album, Naghmet Hob, was her key to the Arab world. She has won many awards for her achievements in the world of music.
Karam has worked with some of the best musicians and poets in the Arab world, from the Persian Gulf, Lebanon, and Egypt. George Marderosian, Wissam El Amir, Sa'oud El Sharbatli, Imad Chamseddine, Nizar Francis, Hadi Sharara, Tarek Abou Jaoudeh, Mahmoud Khayami, Mohamed Mostafa, Tony Anka, Tarek Aakef, Melhem Barakat, and dozens of others have all contributed to Karam's pan-Arab success in the past two decades.
* Official site
Discography
Albums:
* 1989: Ya Habayeb
* 1992: Shams El Ghinniyeh
* 1993: Ana Ma'kon
* 1994: Naghmet Hob
* 1995: Ma Bessmahlak
* 1996: Hazi Helou
* 1997: Ma Hada La Hada
* 1998: Maghroumeh
* 1999: Rouh Rouhi
* 2000: Oyoun Albi
* 2001: Nedmaneh
* 2002: Tahamouni
* 2003: Saherni
* 2004: Shou Mghayara
* 2005: Kibir El Hob
* 2007: Hayda Haki
* 2008: Am Bemzah Ma'ak
* 2009: Khallini Shoufak
* 2011: Halayli...Ma Fi Noum
Singles:
* 2003: W Kberna with Wadih El Safi
* 2006: Rah Yeb'a El Watan with Melhem Barakat
* 2007: Bel Sana with Melhem Barakat
* 2010: Bel Rouh Bel Dam
* 2010: Lashhad Hobbak
Naghmat Hob
Najwa Karam Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
(غنى وصوته أثر فيّ (أثر فيّ
(على نغمة حب وحنية (حب وحنية
(غنى وصوته أثر فيّ (أثر فيّ
أسمر والدبكة بتحلى له
وريحة لبنان بمواله
أسمر والدبكة بتحلى له
وغنياته لبنانية (غنياته لبنانية) لبنانية
(على نغمة حب وحنية (حب وحنية
(غنى وصوته أثر فيّ (أثر فيّ
أسمر والدبكة بتحلى له
وريحة لبنان بمواله
وغنياته لبنانية (غنياته لبنانية) لبنانية
غني يا بو جبين العالي، العالي
فرح قلبي وريح بالي
غني يا بو جبين العالي، العالي
فرح قلبي وريح بالي
ذكرني ببلدي الغالي
اللي بترابه بكحل عينيّ
وغنياته لبنانية (غنياته لبنانية) لبنانية
(على نغمة حب وحنية (حب وحنية
(غنى وصوته أثر فيّ (أثر فيّ
أسمر والدبكة بتحلى له
وريحة لبنان بمواله
وغنياته لبنانية (غنياته لبنانية) لبنانية
يا ليالي بيروت رجعنا، رجعنا
نسهر والحب بيجمعنا
يا ليالي بيروت رجعنا، رجعنا
نسهر والحب بيجمعنا
نغني والعالم يسمعنا
ودبكتنا ندبكها سويّ
وغنياته لبنانية (غنياته لبنانية) لبنانية
(على نغمة حب وحنية (حب وحنية
(غنى وصوته أثر فيّ (أثر فيّ
(على نغمة حب وحنية (حب وحنية
(غنى وصوته أثر فيّ (أثر فيّ
أسمر والدبكة بتحلى له
وريحة لبنان بمواله
أسمر والدبكة بتحلى له
وريحة لبنان بمواله
وغنياته لبنانية (غنياته لبنانية) لبنانية
وغنياته لبنانية، لبنانية
The lyrics of Najwa Karam's song Naghmat Hob express a deep affection towards Lebanon and its cultural heritage, especially the beauty and charm of the dabkeh dance and the traditional Lebanese music. The song is a tribute to the power of love and how it can transcend cultural differences and bring people together. The repeated phrase "ala naghmat hob wa haniya" means "on the melody of love and tenderness" and emphasizes the importance of a shared emotional connection. The singer describes a dark-skinned man who excels at the dabkeh dance and whose voice has a powerful impact on her. She mentions the scent of Lebanon in his singing and his songs that are all Lebanese.
The lyrics also evoke the memories of the singer's homeland and how the music of the "bu jabeen al-aali" (a man with a high forehead) reminds her of her beloved country. The song calls out to the nights of Beirut and the joy and love that bring people together in song and dance. The dabkeh is mentioned again, and the singer asks the world to listen to their singing and watch them dance together.
Line by Line Meaning
(على نغمة حب وحنية (حب وحنية
To the rhythm of love and tenderness
(غنى وصوته أثر فيّ (أثر فيّ
His singing and voice had an effect on me
أسمر والدبكة بتحلى له
The dark-skinned man looks handsome when he dances the dabke
وريحة لبنان بمواله
And the smell of Lebanon in his lament
وغنياته لبنانية (غنياته لبنانية) لبنانية
And his songs are Lebanese, Lebanese
غني يا بو جبين العالي، العالي
Sing, oh man with the high forehead, the high forehead
فرح قلبي وريح بالي
My heart rejoices and my mind is at ease
ذكرني ببلدي الغالي
It reminds me of my dear country
اللي بترابه بكحل عينيّ
With its soil that darkened my eyes
يا ليالي بيروت رجعنا، رجعنا
Oh Beirut nights, we have returned, we have returned
نسهر والحب بيجمعنا
We stay up and love brings us together
نغني والعالم يسمعنا
We sing and the world listens to us
ودبكتنا ندبكها سويّ
And we dance our dabke together
وغنياته لبنانية (غنياته لبنانية) لبنانية
And his songs are Lebanese, Lebanese
وغنياته لبنانية، لبنانية
And his songs are Lebanese, Lebanese
Lyrics © Rotana Publishing s.a.r.l.
Written by: Imad Chamseddine
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Jorge Ganem
نغمة حب – نجوى كرم
على نغمة حب وحنيه
غنى وصوتو اثر فيى
اسمر والدبكه بتحلالو
وريحة لبنان بموالو
و غنياتو لبنانيه
غنى يابو جبين العالى
فرح قلبى وريح بالى
ذكرنى ببلدى الغالى
ال بترابو بكحل عينيى
يا ليالى بيروت رجعنا رجعنا
نسهر والحب بيجمعنا
نغنى والعالم يسمعنا
ودبكتنا ندبكها سويى
S. syr
على نغمة حب وحنيه
غنى وصوتو اثر فيى
اسمر والدبكه بتحلالو
وريحة لبنان بموالو
و غنياتو لبنانيه
غنى يابو جبين العالى
فرح قلبى وريح بالى
ذكرنى ببلدى الغالى
ال بترابو بكحل عينيى
يا ليالى بيروت رجعنا رجعنا
نسهر والحب بيجمعنا
نغنى والعالم يسمعنا
ودبكتنا ندبكها سويى
S. syr
على نغمة حب وحنيه
غنى وصوتو اثر فيى
اسمر والدبكه بتحلالو
وريحة لبنان بموالو
و غنياتو لبنانيه
غنى يابو جبين العالى
فرح قلبى وريح بالى
ذكرنى ببلدى الغالى
ال بترابو بكحل عينيى
يا ليالى بيروت رجعنا رجعنا
نسهر والحب بيجمعنا
نغنى والعالم يسمعنا
ودبكتنا ندبكها سويى
S. syr
على نغمة حب وحنيه
غنى وصوتو اثر فيى
اسمر والدبكه بتحلالو
وريحة لبنان بموالو
و غنياتو لبنانيه
غنى يابو جبين العالى
فرح قلبى وريح بالى
ذكرنى ببلدى الغالى
ال بترابو بكحل عينيى
يا ليالى بيروت رجعنا رجعنا
نسهر والحب بيجمعنا
نغنى والعالم يسمعنا
ودبكتنا ندبكها سويى
Raeed2001
مافي اجمل من التسعينات وصوت نجوى كرم
PARK RORO
ليت الزمن الجميل يعود يوماً
سيف الجميلي
💛💘💖💟
Georgio Sayegh
ملكة الغنية اللبنانية 😍
Georgio Sayegh
@Maroun Yammine 😂😂
ياهلا
سوريه يا ذكي
Patrick Nataf
Une chanson et une orchestration d'une excellente qualité.Une écriture très travaillée pour une artiste libanaise célèbre.
خ خ ص ص
احلى زمن التسعينيات . محبين التسعينيات يضع لايك ....
الحجاج؟؟؟ ؟؟؟
احلا ايام عمري
Mohammed bo Abdulwhab
اجمل ألبومات الصوت الجبلي نجوى كرم تحياتي واحلى صوت وافضل مطربه لبنانيه