Et Pourtant Je T
Nana Mouskouri Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Lorsque je m'éveille au premier soleil
Sur tant de merveilles mes pensées s'en vont vers toi
Je me suis enfuie de notre pays
Pour changer de vie je suis loin, très loin de toi
Et pourtant je t'aime, oui je t'aime
Oh je t'aime

Nous avons besoin d'amours quotidiens
Bien plus que de pain, comment vivre sans amour
Moi j'en avais un et see'était le mien
Mais il est si loin de autre côté do jour
Et pourtant je t'aime, oui je t'aime
Oh je t'aime

Si seulement je pouvais revenir en arrière
En ce temps où je n'avais que l'amour à te faire
En ce temps où je pensais à vivre pour te plaire
Je voudrais revenir
Je voudrais revenir

A la nuit tombée, cette vie partie
Est lourde à porter, et je déteste ma vie
Je t'ai offensé, je t'ai fait pleurer
Comment pardonner à la folle que je suis
Et pourtant je t'aime, oui je t'aime
Oh... je t'aime
Et pourtant je t'aime, oui je t'aime
Oh... je t'aime
Et pourtant je t'aime, oui je t'aime
Oh... je t'aime




Et pourtant je t'aime, oui je t'aime
Oh... je t'aime

Overall Meaning

The lyrics to Nana Mouskouri's "Et Pourtant Je T'Aime" speak of the conflicting emotions of being in love with someone but having to be apart from them. The singer sings of waking up to the wonders of nature, but her thoughts immediately turn to the person she loves, who is far away. She admits to having left her home country in search of a different life, but despite the distance, she still loves this person deeply.


The lyrics then discuss the importance of daily love, something that is more necessary than even bread. The singer acknowledges that she herself had that kind of love, but now it is on the other side of the world, and she longs to go back in time to when they were together. The weight of her decision to leave weighs heavily on her as the night falls, and she regrets all the pain she has caused her loved one. But despite everything, she still loves them.


This song speaks to the experience of many who have had to be apart from those they love, whether it be for personal growth, work, or other reasons. The yearning and regret expressed in the lyrics are universal emotions, making this song relatable across cultures and geography.


Line by Line Meaning

Lorsque je m'éveille au premier soleil
When I wake up to the first sunlight


Sur tant de merveilles mes pensées s'en vont vers toi
My thoughts wander towards you amidst so many wonders


Je me suis enfuie de notre pays
I fled from our country


Pour changer de vie je suis loin, très loin de toi
I'm far away from you to change my life


Nous avons besoin d'amours quotidiens
We need daily love


Bien plus que de pain, comment vivre sans amour
More than bread, we can't live without love


Moi j'en avais un et see'était le mien
I had one and it was mine


Mais il est si loin de autre côté do jour
But it's so far on the other side of the day


Si seulement je pouvais revenir en arrière
If only I could go back in time


En ce temps où je n'avais que l'amour à te faire
To the time when all I had to give you was love


En ce temps où je pensais à vivre pour te plaire
When I thought about living to please you


Je voudrais revenir
I want to go back


A la nuit tombée, cette vie partie
At nightfall, this departed life


Est lourde à porter, et je déteste ma vie
Is heavy to bear, and I hate my life


Je t'ai offensé, je t'ai fait pleurer
I offended you, I made you cry


Comment pardonner à la folle que je suis
How to forgive the crazy person that I am


Et pourtant je t'aime, oui je t'aime
And yet I love you, yes I love you


Oh... je t'aime
Oh... I love you


Et pourtant je t'aime, oui je t'aime
And yet I love you, yes I love you


Oh... je t'aime
Oh... I love you


Et pourtant je t'aime, oui je t'aime
And yet I love you, yes I love you


Oh... je t'aime
Oh... I love you


Et pourtant je t'aime, oui je t'aime
And yet I love you, yes I love you


Oh... je t'aime
Oh... I love you




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: FRENCH PIERRE DELANOE, MIKE SETTLE

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Maria Eduarda Trevisan

Voz angelical enche o coração de alegria Brasil 2021 10 04

Jonathan Howard

Thank you very much for posting this. It's wonderful to hear this song again! Nous avons besoin d'amour quodotien...

Jean-Jacques Simon

Extraits d'un album réussi paru en octobre 1969, parallèlement à la série de récitals donnés par Nana Mouskouri à l'Olympia.

eddie FRANCOIS

I love that song.

More Versions