Que Deviennent Les Amours
Nana Mouskouri Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

On avait vingt ans et tous nos rêves
Le soleil couchant brûlait nos lèvres
Tu savais chanter les mélodies du cœur
Dans l'éternité d'un jour qui meurt

Que deviennent les amours
Où s'en va le fil des jours
Il s'envole au vent souvent vers la mélancolie
Que deviennent les chagrins
Où s'en vont les pleurs les trains
Tant d'accords mineurs à la musique de la vie

Tu jouais parfois sur ta guitare
Un air qui s'attache à ma mémoire
Dans tes yeux passait comme un nuage bleu
Où se reflétait déjà l'adieu

Que deviennent les amours
Où s'en va le fil des jours
Il s'envole au vent souvent vers la mélancolie
Que deviennent les chagrins
Où s'en vont les pleurs les trains
Tant d'accords mineurs à la musique de la vie

Que deviennent les amours
Les romances sans retour
Que l'on chante un soir et que le lendemain oublie
Que deviennent les printemps




Les passions de nos vingt ans
Tant d'amours qui meurent sur la musique de la vie

Overall Meaning

The song "Que Deviennent Les Amours," sung by Nana Mouskouri, speaks of lost love and reminiscing about what was once there. It begins by painting a picture of youth and dreams, with the sun setting as the two lovers sing "the melodies of the heart," knowing that the day will soon end. The chorus repeats the main question, "what becomes of love?" and wonders where the days go. Love often fades away into melancholy, and tears and sadness follow along with the memories.


The second verse deepens the sense of nostalgia, with the singer remembering the person playing guitar and a melody sticking with them. In the singer's eyes, a blue cloud passed by, and farewell could already be seen. The chorus repeats, exploring what becomes of love, as so many minor chords compose the music of life. The song continues by asking where our past romance and passion goes, the ones that we sing of one night and forget the next, and those that we had in our twenties that now exist only in memory.


Overall, Nana Mouskouri's song "Que Deviennent Les Amours" communicates a sense of longing, nostalgia, and loss in a beautifully poetic language. It showcases the melancholic nature of love and reminiscing over what once was while challenging the listener to consider what the future holds regarding the love around us.


Line by Line Meaning

On avait vingt ans et tous nos rêves
At the age of twenty, we had all our dreams and aspirations


Le soleil couchant brûlait nos lèvres
The setting sun kissed our lips, igniting an eternal flame inside us


Tu savais chanter les mélodies du cœur
You knew how to sing the songs of the heart


Dans l'éternité d'un jour qui meurt
In the eternity of a dying day


Que deviennent les amours
What becomes of love?


Où s'en va le fil des jours
Where does the thread of time lead us?


Il s'envole au vent souvent vers la mélancolie
It often flies away with the wind, leaving behind melancholy


Que deviennent les chagrins
What happens to our sorrows?


Où s'en vont les pleurs les trains
Where do our tears and our trains go?


Tant d'accords mineurs à la musique de la vie
So many minor chords in the music of life


Tu jouais parfois sur ta guitare
You used to play your guitar sometimes


Un air qui s'attache à ma mémoire
A melody that sticks to my memory


Dans tes yeux passait comme un nuage bleu
A blue cloud passed through your eyes


Où se reflétait déjà l'adieu
Where the goodbye was already reflected


Les romances sans retour
Romances that never return


Que l'on chante un soir et que le lendemain oublie
Sung one evening, forgotten the next day


Que deviennent les printemps
What becomes of spring?


Les passions de nos vingt ans
The passions of our twenties


Tant d'amours qui meurent sur la musique de la vie
So many loves that die with the music of life




Contributed by Noah E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Julien BELMONDO CACCIA BERQUE

émouvant ! à beaucoup et à longuement méditer !

Rony Kappa

Νανα είσαι μια και μοναδική 😀 😭

Maria Eduarda Trevisan

2021 31 03 Brasil está música dois na Alma e coração

Margrit Wypych

Diese Musik, macht mich nachdenklich ,aber die Stimme noch viel mehr wunderbar und gefühlvoll kann nur Nana singen ich bin Hin und Weg

More Versions