Nawal began singing at an early age, despite familial opposition to the lifestyle of a musician (her family changed their minds when they realized she was serious in her ambitions). She is influenced by the work of pioneering Arab singers such as Egypt's Om Kalthoum.
Nawal started her singing career after participating in Studio El Fan in 1988, she became a professional singer in 1991. Al-Zoghbi released her debut album titled "Wehyati Andak" in 1992, when she returned to her birth city, Beirut, after a two-year singing sojourn in the Gulf countries. Since that time, she has released seven other albums, each proving popular in the Arab world. Nawal takes herself seriously though, and has made it her business to develop extensive knowledge about what's happening within the Arabic music scene.
Controversies happened around 1998 when Al-Zoghbi released her album and single titled Mandam Aleik. The song was originally sung by Syrian singer Houwaida. It was a huge success to Houwaida, but a while later Al-Zoghbi released the album with her version of the song. When inquired about allegations of taking Houwaida's debut song, Al-Zoghbi claimed she had the song for a while and recorded it prior to Houwaida's release. On television interviews, she showed papers showing lyrics of the song claiming that these are the originals and that Houwaida took it from her.
When Houwaida was interviewed about the whole matter, she stressed out that she was preparing for the release of the song before Al-Zoghbi as it was her debut single. Houwaida was said to be more calm about the matter, and mostly asked God to forgive Al Zoghbi for such act. But this didn't affect the career of Houwaida, as she pursued and got quite successful in the Pan Arab media. The song is available on both singers' records and they got their share of popularity mostly after the conflict.
Her album Maloum which was released back in 1999 is believed to be her biggest failure throughout her recording career. As the low selling figures of the album, Al-Zoghbi herself declared regret to rush and release it since the previous one, Mandam Aleik, was released a year earlier.
In 2002, Nawal cooperated with music video director Sherif Sabri to come out with a new look for her song Elli Tmaneito. After airing teasers on Egyptian satellite channel, Dream TV. After full broadcast, Al Zoghbi worked hard on promoting the album by appearing in several TV channels, printed media and more.
Nawal's next album was to appear 2 years after the release of Elli Tmaneito. The name of this eagerly anticipated album was Eineik Kaddabeen. This album was accompanied by two music videos: Eineik Kaddabeen and Bi'einek. After promoting this album, Nawal then began work on her most recent album Yama Alou. She first released the single Rohi Ya Rohi in August 2005. Her first live performance of this was at a concert she held in the Hammersmith Apollo, London. She also made a music video for this song. The next single to be released from Yama Alou was Shou Akhbarak. This was released February/March of 2006. She also filmed a music video for this.
Nawal has released a song dedicated to Palestine called "Ya Quds" (O, Jerusalem).
Nawal participated in a patriotic song called "Ya Omati" with many other Arabic singers. She also recorded a song called "Hikayt Watan" with a number of Lebanese singers for the liberation of south Lebanon. As well as the song "La Ma Kholsit Le Hkayeh" after the death of Rafic Hariri.
http://www.nawalalzoghbi.net/
Bain Albareh Wa Al Yom
Nawal al zoghbi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
راح ومشي و طريقه طويل
ممكن اجيك وما تعرفنيش
بس اشوفك هاد بكفي
وحفرتي اللي كانت فيك
تعبت من جديد ومبسوط كتير
مشتاقة كتير ومش من حقي غير
أبلع ريق وأمشي بعيد
مش لقدام بس لوَرا
كل ساعة بسكر عيوني
بشوف وجهك بين الورق
والشبابيك خارجها بعيد
كيف أوصلك من أي طريق
راح بعيد وشتتني
صرت كل مكان بس مش معاك
The lyrics of Nawal al zoghbi’s song, “Bain Albareh Wa Al Yom,” express the pain of losing someone special and the struggle of trying to move on. The singer questions where to find what was in her heart now that the person she loved has left and gone far away. She entertains the possibility of seeing the person again, even though they may not recognize her or even know her. All she needs is just to see him, and that would suffice for her.
The song deals with the theme of longing and nostalgia that is hard to let go of. The singer expresses how the memories of the loved one follow her everywhere, even when she tries to avoid them. She mentions how she sees his face in every piece of paper and how hard it is for her to get over him. Despite the fact that he has moved on and left her behind, she remains in the same place, stuck in the past, waiting for him to come back.
The song’s overall message is one of heartbreak, a common feeling that many people can relate to. The lyrics capture the emotions of those who have loved and lost, as well as those who are struggling to move on. The singer’s voice and the music add to the emotion of the song, expressing the feelings of pain, love, and longing that the lyrics convey.
Line by Line Meaning
من وين أجيب اللي كان بقلبي
Where can I find what used to be in my heart?
راح ومشي و طريقه طويل
He left, and his path was long.
ممكن اجيك وما تعرفنيش
I could come to you, but you wouldn't recognize me.
بس اشوفك هاد بكفي
Just seeing you is enough for me.
وحفرتي اللي كانت فيك
And the hole that was in you.
تعبت من جديد ومبسوط كتير
I'm tired again, but very happy.
مشتاقة كتير ومش من حقي غير
I miss you so much, but it's not my right to do so.
أبلع ريق وأمشي بعيد
I swallow my tears and walk away.
والساعة على الحيط عم تمشي
The clock on the wall is ticking away.
مش لقدام بس لوَرا
Not just forward, but also backward.
كل ساعة بسكر عيوني
Every hour, I close my eyes.
بشوف وجهك بين الورق
I see your face between the pages.
والشبابيك خارجها بعيد
And the windows are far away from me.
كيف أوصلك من أي طريق
How can I reach you from any path?
راح بعيد وشتتني
He went far away and scattered me.
صرت كل مكان بس مش معاك
I'm everywhere, except with you.
Contributed by Caden G. Suggest a correction in the comments below.
@redazaza4677
بين البارح و اليوم اغنية تراثية جزائرية خالدة من فترة الخمسينات من كلمات و الحان الدزيري المرحوم محمد الكمال و اداء العنابي المرحوم سليم الهلالي احسن اعادة لهذه الأغنية هي من ابداع العملاق حسين الاصنامي و كذالك صاحبة الصوت القوي سلمى كويرات.
@hindhind154
آه على الفن الجزائري من أجمل الأغاني الجزائرية 🇩🇿❤️✨
@abirdh5677
الفن الجزائري هارب بسنوات ضوئية على كل الفنون العربية الفن الجزائري المتنوع ومع صعوبة اللهجة وصل نوع من انواعو للعالمة ( الراي) 🇩🇿❤️
@laminesarah4357
Besah hedi ghonia djazairia cha3bi
@TMFtokito
@@laminesarah4357
ماشي فن شعبي هذا الفن الاندلسي الجزائري
@laminesarah4357
@@TMFtokito Merci pour la correction
@khiredinbarbarosse5219
@@TMFtokitoواش من اندلوسي هادا الفن اسمو الصنعة العاصمي يعني الشعبي بي مفهوم الحديث و كاين الحوزي التلمساني و المالوف القصنطيني اما الاندلوسي فارغ بي نسبة لي ابحوزي و المالوف الجزائري
@paipesannaba1472
اغنية جزائرية تحية لمحبي الفن الراقي و تحية للجيل الذهبي.عنابي مر من هنا.
@achraf0559
تحيا دزاير ب تراثها وثقافتها للممات ❤️🇩🇿
@Thedzyoutuber
تراث جزائري جميل 🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿