Abra Kadabra
Nicholis Louw Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

dis donderweer dis middernag
net donkerte wat buite wag
om elke draai dan sien ek weer
net maanlig en jou skaduwee
ek gaan jou soek - ek gaan jou kry - ek soek jou altyd by my
kan my nie keer - kan maar probeer - maar ek sal altyd by bly
jy kul my hier - jy kul my daar - my kop is deurmekaar
is dit n droom of is dit WAAR
abra kadabra - ohho - daar verdwyn jy weer
waar is jy - waar is - ohho - laat ek weer probeer
abra kadabra - ohho - daar verdwyn jy weer
daar is jy - daar is - ohho - maak my hart weer seer
ek sien nou niks meer om my nie
jy toor my met n melodie
verlam my met daai kyk van jou
jy weet ek kan nie sonder jou
ek gaan jou soek - ek gaan jou kry - ek soek jou altyd by my
kan my nie keer - kan maar probeer - maar ek sal altyd by bly
jy kul my hier - jy kul my daar - my kop is deurmekaar
is dit n droom of is dit WAAR
abra kadabra - ohho - daar verdwyn jy weer
waar is jy - waar is - ohho - laat ek weer probeer
abra kadabra - ohho - daar verdwyn jy weer
daar is jy - daar is - ohho - maak my hart weer seer
ek hoor jou hart klop
jou woorde hou nooit op
abra kadabra - ohho - daar verdwyn jy weer
waar is jy - waar is - ohho - laat ek weer probeer
abra kadabra - ohho - daar verdwyn jy weer
daar is jy - daar is - ohho - maak my hart weer seer
ek gaan jou soek - ek gaan jou kry - ek soek jou altyd by my
kan my nie keer - kan maar probeer - maar ek sal altyd by bly
abra kadabra - ohho - daar verdwyn jy weer




daar is jy - daar is - ohho - maak my hart weer seer
maak my hart weer seer

Overall Meaning

The song “Abra Kadabra” by Nicholis Louw is a love song about a person searching for their lover in the dark and feeling lost. The opening lines describe a stormy night and the darkness outside while the singer is on a search for their loved one, guided only by the moonlight and their shadow. The words “ek gaan jou soek - ek gaan jou kry” (I will search for you - I will find you) emphasise the determination of the search, and the line “jy kul my hier - jy kul my daar - my kop is deurmekaar” (you confuse me here - you confuse me there - my head is mixed up) suggests that the singer is struggling with uncertainty and confusion.


The chorus of the song features the repeated use of the phrase “abra kadabra” which creates a magical and mystical atmosphere. The phrase is associated with magic tricks and disappearing acts, which may symbolise the way the lover keeps slipping away from the singer. The line “daar is jy - daar is - ohho - maak my hart weer seer” (there you are - there you are - ohho - making my heart hurt again) shows that the singer is happy to find their lover, but also implies that their absence causes emotional pain.


Line by Line Meaning

dis donderweer dis middernag
It's thunderous weather at midnight.


net donkerte wat buite wag
Just darkness waiting outside.


om elke draai dan sien ek weer
Around every turn, I see again.


net maanlig en jou skaduwee
Just moonlight and your shadow.


ek gaan jou soek - ek gaan jou kry - ek soek jou altyd by my
I will search for you - I will find you - I always seek you to be with me.


kan my nie keer - kan maar probeer - maar ek sal altyd by bly
You can't stop me - you can try - but I will always stay.


jy kul my hier - jy kul my daar - my kop is deurmekaar
You confuse me here - you confuse me there - my head is a mess.


is dit n droom of is dit WAAR
Is it a dream or is it true?


abra kadabra - ohho - daar verdwyn jy weer
Abra Kadabra - ohho - there you disappear again.


waar is jy - waar is - ohho - laat ek weer probeer
Where are you - where are - ohho - let me try again.


daar is jy - daar is - ohho - maak my hart weer seer
There you are - there you are - ohho - making my heart ache again.


ek sien nou niks meer om my nie
I see nothing around me now.


jy toor my met n melodie
You magic me with a melody.


verlam my met daai kyk van jou
Paralyze me with that look of yours.


jy weet ek kan nie sonder jou
You know I can't live without you.


ek hoor jou hart klop
I hear your heart beating.


jou woorde hou nooit op
Your words never stop.


maak my hart weer seer
Making my heart ache again.




Contributed by Makayla C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found