#TKT.MM.PAS
Niro Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Au nom du pèze, du fisc et du saint bénéfice
Fuck le game depuis, on est loin de l'époque où je faisais les fils
(Miraculé)
Khey j'suis malhonnête, malhonnête
Compare pas tous mes ventriloques et ces marionnettes
Banlieusard, j'suis malhonnête donc laisse-les parler
(Toujours au dessus)
Compare pas tous mes ventriloques et ces marionnettes
(Toujours au dessus)
Banlieusard, j'suis malhonnête, malhonnête
Compare pas tous mes ventriloques et ces marionnettes
T'inquiète même pas!

Fils de pute!
Sors ton album, j'lui pisse dessus
Depuis mon arrivée la concurrence existe plus
J'suis le cheval sur lequel on mise le plus, rebeu
Laisse-les parler, laisse-les faire, berce les vrais
J'ai pas percé, frère, j'persévère
Gagne toujours quand j'suis censé perdre
On va t'allumer comme Prosper dans La Mentale
Pour nous y'aura pas de grosse perte
Pas de repère pour les sales gosses perdus
On prépare notre coup, laisse le braquo se faire
Laisse le braquo se faire. Tu me verras plus sur la stratosphère
À force de sucer, avaler toute la Terre
Ils vont chier du riz ou des pâtes au sperme
Avant t'aimais pas, maintenant t'adhères
Attends, t'es sérieux, t'as ramassé ton putain de flow par terre
Tu prétends faire mieux, t'es pourtant pas vieux
T'as plus de souffle mais tu manques pas d'air
Be3ed meni, j'suis pas ton idole
Nhar sheïtan, j'arrête pas de m'isoler
J'arrête pas d'mir-dor, j'arrive pas à rigoler
Téma ce qui sort dans mon cerveau brûlé
Dehors on m'a dit "N.I.R.O, tue-les!"
Fais ce que t'as à faire, qu'ils aillent se faire enculer par Lucifer
Y'a trop de rats, il faudra s'y faire
En vrai, fuck leur mère et leur petit frère, tue-les!
Qu'ils ne nous respectent pas, ça c'est leur problème
Moi le mien, c'est de faire de l'oseille

On vient d'en bas, forcément on vise les sommes plus confortables
(T'inquiète même pas)
Encore heureux que dans nos putains de cerveaux on est encore stables
(T'inquiète même pas)
Toujours insortable, pour être calibré pas besoin de port d'arme
(T'inquiète même pas)
Arme de guerre, arme de poing, tout est abordable
(T'inquiète même pas)
Tu crois nous avoir enterrer-terrer (T'inquiète même pas)
On va graille tous leurs intérêts-térêts (T'inquiète même pas)
Gros son pour les enfants terribles (T'inquiète même pas)
Gros son sur le périphérique (T'inquiète même pas)
Ils veulent savoir combien on pèse (T'inquiète même pas)
L'album est vraiment obèse (T'inquiète même pas)
Flow plus rare que les comètes (T'inquiète même pas)
Trop lourd, on tient nos promesses (T'inquiète même pas)

J'me la raconte pas quand j'dis que j'suis meilleur que toi,
J'fais juste un constat réel
Mon flow a fait de beaux enfants,
Leur mère la pute refuse de faire un test ADN
Salutations, j'me présente plus
J'ai marqué mon temps, j'sais qu'ils sont pas contents
Cette pute m'a dit qu'on m'entendait plus
Mais qu'on m'attendait plus que ce putain de beau temps
À trop vouloir faire le mec intouchable, mon shlass
Va t'arracher tout ton charme. On chasse
Pas dans le même genre de jungle urbaine
Pas les mêmes guerres, pas le même genre de char
L'argent fait pas le bonhomme,
Crois pas que t'en es un parce que t'en fais plus
Tu veux ma chute, mets-toi dans la file d'attente
Ou nique ta tante la reine des putes
Bientôt il sera trop tard pour négocier
Ils sont pas contents de voir N.I.R.O briller
On te fait pas la bise en montant
On te prend ton biff en même temps
On s'barre au bled investir dans l'immobilier
J'ai assumé tout seul toutes mes stories, vérifie
Tous mes amis sont vulgaires et vifs
Fuck tous mes ennemis, pères et fils
Ça enchaine les séries de pompes et les séries de vices
Sans domicile et sans idée fixe
J'leur souhaite la mort sans hésiter, fils
Juste un 16 et leur vie défile
La rue, la vraie j'sais qu'elle les terrifie darement
Zarma ils sont déters et bizarrement
Un coup de schlass dans les ligaments
C'est plus des gangsters évidemment

On vient d'en bas, forcément on vise les sommes plus confortables
(T'inquiète même pas)
Encore heureux que dans nos putains de cerveaux on est encore stables
(T'inquiète même pas)
Toujours insortable, pour être calibré pas besoin de port d'arme
(T'inquiète même pas)
Arme de guerre, arme de poing, tout est abordable
(T'inquiète même pas)
Tu crois nous avoir enterrer-terrer (T'inquiète même pas)
On va graille tous leurs intérêts-térêts (T'inquiète même pas)
Gros son pour les enfants terribles (T'inquiète même pas)
Gros son sur le périphérique (T'inquiète même pas)
Ils veulent savoir combien on pèse (T'inquiète même pas)
L'album est vraiment obèse (T'inquiète même pas)
Flow plus rare que les comètes (T'inquiète même pas)
Trop lourd, on tient nos promesses (T'inquiète même pas)

Au nom du pèze, du fisc et du saint bénéfice
Fuck le game depuis, on est loin de l'époque où j'faisais les fils
Khey, j'suis malhonnête, malhonnête
Compare pas tous mes ventriloques et ces marionnettes
Banlieusard, j'suis malhonnête donc laisse-les parler
Compare pas tous mes ventriloques et ces marionnettes
Banlieusard, j'suis malhonnête, malhonnête




Compare pas tous mes ventriloques et ces marionnettes
T'inquiète même pas!

Overall Meaning

The song #TKT.MM.PAS by Niro is a powerful and intense expression of the artist's persona and worldview. It is a manifesto against the norms and constraints of society, particularly the music industry, and a celebration of his position as an outsider, a rule-breaker, and a hustler. The recurring theme of "malhonnête" (dishonest) reflects Niro's attitude of defiance and his rejection of the moral values and conventions that he feels hold him and others back. He sees himself as a survivor, a fighter, and a winner, and he declares his determination to overcome all obstacles and make it to the top.


The song is also notable for its use of vivid and graphic language, which adds to its raw and aggressive tone. The references to violence, drugs, prostitution, and other controversial topics may be shocking to some listeners, but they are also a reflection of the harsh and gritty reality of life in the ghetto. However, there is also a sense of pride, humor, and defiance in the lyrics, which show that Niro is not afraid to speak his mind and challenge the status quo.


Line by Line Meaning

Au nom du pèze, du fisc et du saint bénéfice
In the pursuit of money, taxation, and profit


Fuck le game depuis, on est loin de l'époque où je faisais les fils
Disregard the music industry, I've come a long way from making demos


Khey j'suis malhonnête, malhonnête
Bro, I'm dishonest, deceitful


Compare pas tous mes ventriloques et ces marionnettes
Don't compare all my ventriloquists and these puppets


Banlieusard, j'suis malhonnête donc laisse-les parler
Suburban guy, I'm dishonest so let them talk


Compare pas tous mes ventriloques et ces marionnettes
Don't compare all my ventriloquists and these puppets


Banlieusard, j'suis malhonnête, malhonnête
Suburban guy, I'm dishonest, deceitful


Compare pas tous mes ventriloques et ces marionnettes
Don't compare all my ventriloquists and these puppets


T'inquiète même pas!
Don't worry about it!


Fils de pute!
Son of a bitch!


Sors ton album, j'lui pisse dessus
Release your album, I piss on it


Depuis mon arrivée la concurrence existe plus
Since I arrived, the competition doesn't exist anymore


J'suis le cheval sur lequel on mise le plus, rebeu
I'm the horse on which you bet the most, Arab


Laisse-les parler, laisse-les faire, berce les vrais
Let them talk, let them do, cherish the real ones


J'ai pas percé, frère, j'persévère
I haven't made it big, brother, but I persevere


Gagne toujours quand j'suis censé perdre
I always win when I'm supposed to lose


On va t'allumer comme Prosper dans La Mentale
We'll light you up like Prosper in La Mentale


Pour nous y'aura pas de grosse perte
For us, there won't be a big loss


Pas de repère pour les sales gosses perdus
No guidance for the lost dirty kids


On prépare notre coup, laisse le braquo se faire
We're preparing our move, let the heist happen


Laisse le braquo se faire. Tu me verras plus sur la stratosphère
Let the heist happen. You won't see me on the stratosphere anymore


À force de sucer, avaler toute la Terre
By sucking, swallowing the whole Earth


Ils vont chier du riz ou des pâtes au sperme
They'll shit rice or pasta with sperm


Avant t'aimais pas, maintenant t'adhères
Before you didn't like, now you're becoming a fan


Attends, t'es sérieux, t'as ramassé ton putain de flow par terre
Wait, are you serious, you picked up your damn flow from the ground


Tu prétends faire mieux, t'es pourtant pas vieux
You claim to do better, but you're not old yet


T'as plus de souffle mais tu manques pas d'air
You have more breath, but you're not short of confidence


Be3ed meni, j'suis pas ton idole
Stay away from me, I'm not your idol


Nhar sheïtan, j'arrête pas de m'isoler
Day by day, I keep isolating myself


J'arrête pas d'mir-dor, j'arrive pas à rigoler
I keep contemplating, I can't laugh


Téma ce qui sort dans mon cerveau brûlé
Look at what comes out of my burnt brain


Dehors on m'a dit 'N.I.R.O, tue-les!'
Outside, they told me 'N.I.R.O, kill them!'


Fais ce que t'as à faire, qu'ils aillent se faire enculer par Lucifer
Do what you have to do, let them go get fucked by Lucifer


Y'a trop de rats, il faudra s'y faire
There are too many rats, we'll have to get used to it


En vrai, fuck leur mère et leur petit frère, tue-les!
Honestly, fuck their mother and their little brother, kill them!


Qu'ils ne nous respectent pas, ça c'est leur problème
If they don't respect us, that's their problem


Moi le mien, c'est de faire de l'oseille
Mine is to make money


On vient d'en bas, forcément on vise les sommes plus confortables
We come from the bottom, so naturally we aim for more comfortable sums


Encore heureux que dans nos putains de cerveaux on est encore stables
Luckily, in our damn brains, we're still stable


Toujours insortable, pour être calibré pas besoin de port d'arme
Always unpredictable, no need for a firearm to be calibrated


Arme de guerre, arme de poing, tout est abordable
War weapon, handgun, everything is affordable


Tu crois nous avoir enterrer-terrer (T'inquiète même pas)
You think you buried us (Don't worry about it)


On va graille tous leurs intérêts-térêts (T'inquiète même pas)
We'll feast on all their interests (Don't worry about it)


Gros son pour les enfants terribles (T'inquiète même pas)
Big sound for the rebellious kids (Don't worry about it)


Gros son sur le périphérique (T'inquiète même pas)
Big sound on the ring road (Don't worry about it)


Ils veulent savoir combien on pèse (T'inquiète même pas)
They want to know how much we weigh (Don't worry about it)


L'album est vraiment obèse (T'inquiète même pas)
The album is really heavy (Don't worry about it)


Flow plus rare que les comètes (T'inquiète même pas)
Flow rarer than comets (Don't worry about it)


Trop lourd, on tient nos promesses (T'inquiète même pas)
Too heavy, we keep our promises (Don't worry about it)


J'me la raconte pas quand j'dis que j'suis meilleur que toi,
I'm not boasting when I say I'm better than you,


J'fais juste un constat réel
I'm just making a real observation


Mon flow a fait de beaux enfants,
My flow has fathered beautiful children,


Leur mère la pute refuse de faire un test ADN
Their mother, the whore, refuses to take a DNA test


Salutations, j'me présente plus
Greetings, I don't introduce myself anymore


J'ai marqué mon temps, j'sais qu'ils sont pas contents
I made my mark, I know they're not happy


Cette pute m'a dit qu'on m'entendait plus
This bitch told me she couldn't hear me anymore


Mais qu'on m'attendait plus que ce putain de beau temps
But that they were waiting for me more than this damn good weather


À trop vouloir faire le mec intouchable, mon shlass
By trying too hard to be untouchable, my charm


Va t'arracher tout ton charme. On chasse
Will rip apart all your charm. We hunt


Pas dans le même genre de jungle urbaine
Not in the same kind of urban jungle


Pas les mêmes guerres, pas le même genre de char
Not the same wars, not the same kind of tank


L'argent fait pas le bonhomme,
Money doesn't make the man,


Crois pas que t'en es un parce que t'en fais plus
Don't think you're one just because you have more


Tu veux ma chute, mets-toi dans la file d'attente
You want me to fall, get in line


Ou nique ta tante la reine des putes
Or fuck your aunt, the queen of whores


Bientôt il sera trop tard pour négocier
Soon it will be too late to negotiate


Ils sont pas contents de voir N.I.R.O briller
They're not happy to see N.I.R.O shine


On te fait pas la bise en montant
We don't give you a kiss when we rise


On te prend ton biff en même temps
We take your cash at the same time


On s'barre au bled investir dans l'immobilier
We're going back to the homeland to invest in real estate


J'ai assumé tout seul toutes mes stories, vérifie
I faced all my stories alone, check


Tous mes amis sont vulgaires et vifs
All my friends are vulgar and lively


Fuck tous mes ennemis, pères et fils
Fuck all my enemies, fathers and sons


Ça enchaine les séries de pompes et les séries de vices
It does sets of push-ups and sets of vices


Sans domicile et sans idée fixe
Without a home and without a fixed idea


J'leur souhaite la mort sans hésiter, fils
I wish them death without hesitation, son


Juste un 16 et leur vie défile
Just a 16 (verse) and their life passes by


La rue, la vraie j'sais qu'elle les terrifie darement
The street, the real one, I know it terrifies them greatly


Zarma ils sont déters et bizarrement
Damn, they're determined and strangely


Un coup de schlass dans les ligaments
A slash in the ligaments


C'est plus des gangsters évidemment
They're not gangsters anymore, obviously




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: NORDINE BAHRI, JOSUE CRICO

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found