It's been quite a journey since Orishas released their first album 'A Lo Cubano' in Spain in May 1999. Lauded by the press throughout Europe ever since it came out, the group launched into a marathon tour that started in summer 1999. From clubs to festivals, the European tour stretched out to just over two years with evening performances of their music catalogue at the Olympia, the Ancienne Belgique and the Royal Festival Hall in England. They were to play at the most prestigious festivals in Europe like the Lowlands (Holland), where they topped the bill along with groups like Deftones and Cypress Hill, and the Roskilde (Denmark), where they brewed up a storm alongside groups as disparate as Tool and Wyclef Jean. Orishas also performed in the year 2000 at festivals like the Paleo Nyon Festival, the La Rochelle Francofolies and Pop Kom.
The group gradually acquired international standing, and after conquering Europe they went on to win over the United States in November 2000, with the American press unanimous in its acclaim: articles and reviews in Time, Rolling Stone, The Source, Vibe ,... Little by little they became an essential live band, capable of sharing the stage with artists as diverse as Compay Segundo, Orquestra Aragon, Iggy Pop, Cypress Hill, Macy Gray and Marcus Miller. Orishas paid their dues on the road and left Europe to take part in various jazz festivals in Canada and South Africa, dropping in on Brazil and Mexico. Orishas left no doubt that their musical fusion, unique in its genre, enables them to break the frontiers of style and to be equally at home in front of a latino, hip hop, pop or rock audience.
December saw their triumphal return to Cuba, where they had occupied the top slots of the radio charts for months and where they gave two concerts that brought together tens of thousands of young Cubans. They had come full circle, because after touring the world Orishas' dream finally came true: playing in front of their families and the people of Cuba.
Collaborations came thick and fast, with Roldan Gonzalez appearing on various French rap albums (Kerry James) or international rap albums (Dari, Da Weasel / Portugal).
After more than 200 concerts worldwide, the group decided to get back to song writing in August 2001. It was only to be expected that they would start working together again with the French producer and composer Niko Noki, (Passi, Bisso Na Bisso), who along with Roldan Gonzalez had been responsible for the tracks on the first album. He in turn engaged the services of a young composer of the future, DJ Mig-One, who had two albums with his group Starflam under his belt. They strung several studio sessions together between Belgium and Paris to knock up no fewer than twenty tracks. In November 2001 the group was ready at last to go back into the studio proper to record the successor to A Lo Cubano. They opted for the EMI studio in Paris, where the cream of Cuban musicians gathered at the group's behest to immortalise the songs of the Emigrante album. The group had matured and learned a great deal from touring the world, the subjects are more profound and given a more international treatment. Having had their eyes opened by the big world has had a visible impact on their writing. As on the first album, Miko Niko is in charge of musical production and most of the tracks, DJ Mig One has penned 3 compositions that underpin the plurality of their influences. The album was mixed at the Polygone studio in Toulouse under the auspices of Mario Rodriguez (Notorious B.I.G., Public Enemy, Mobb Deep, Fonky Family, 113...). Once again the alchemy is perfect. The new album sees the return of two very talented artists and long-standing friends of the group: Passi on La Vida Passa and Yuri Buenaventura on 300 Kg de Rap.
The new album has a pan-European release on April 22, 2002 and is being promoted in a tour that takes in more than ten countries before being presented on the stages of the major European festivals this summer.
Machete
Orishas Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Oye, díselo Que no hay miedo, páralo
Mira como vienen to's mis negros, al machete
Diselo, cógelo, al machete
Sabes lo que quiero yo, al machete
Gústele a quien le guste, pésele a quien le pese
Mira como vienen to's mis negros, al machete
Díselo, cógelo, al machete
Sabes lo que quiero yo, al machete
Gústele a quien le guste, pesele a quien le pese
No vengo a dar lecciones si pienso
Que no es lugar y no es el momento
Estoy aquí para compartir mis emociones y sentimientos
Trato de dar todo lo que puedo, con mis virtudes y mis defectos
Soy como todos, ni más ni menos, tiro palante con lo que tengo
Mira como vienen to's mis negros, al machete
Díselo, cógelo, al machete
Sabes lo que quiero yo, al machete
Gústele a quien le guste, pesele a quien le pese
Mira como vienen to's mis negros, al machete
Díselo, cógelo, al machete
Sabes lo que quiero yo, al machete
Gústele a quien le guste, pesele a quien le pese
Todo en esta vida se basa en el respeto,
Pero si quieres tú respeto, aprende a respetar
Si se te olvidó esta palabra por completo
Estos negrones te la van a recordar
Es la conjugación del verbo 'respetar'
En primera persona, en singular, presente indicativo
Escucha esto que digo
Que te lo voy a preguntar cuando acabe de rapear
Yo aprendí esa palabra desde preescolar
Aunque no nací en cuna dorada
Mi madre y mi padre un poquito me enseñaba
Para ser mejor cada día y prepararme
Para la falta de respeto que vendrían
Y si por ejemplo ellos lo entendían como tu quisiste
Hacerle saber que respete, que respete así
Mira como vienen to's mis negros, al machete
Díselo, cógelo, al machete
Sabes lo que quiero yo, al machete
Gústele a quien le guste, pesele a quien le pese
Mira como vienen to's mis negros, al machete
Díselo, cógelo, al machete
Sabes lo que quiero yo, al machete
Gústele a quien le guste, pesele a quien le pese
Oye díselo, sino se lo canto yo
Arranca va ya, díselo
Si no atrapaste el concepto de respeto
Es porque estás entumidísimo
Tengo tu alivio, yo Hip hop cubano
A la sartén para cerrarte las puertas del policlínico
Para todos los géneros, escúchenlo
En cualquier época, mister, ayúdenlo
Respeto a quien respeto se merece
Me ha enseñado mi papa Riveri con creces
Lo mismo al humilde, al sabio y al pobre
Rico o ignorante, pequeño, gigante, siembra por delante
Respeto, compadre, me enseño mis padres
Mira como vienen to's mis negros, al machete
Díselo, cógelo, al machete
Sabes lo que quiero yo, al machete
Gústele a quien le guste, pesele a quien le pese
Mira como vienen to's mis negros, al machete
Díselo, cógelo, al machete
Sabes lo que quiero yo, al machete
Gústele a quien le guste, pesele a quien le pese
The song "Machete" by Orishas is a powerful call to action for respect and unity among people. The lyrics assert that there is no fear, and that the singer and their fellow "negros" are willing to fight for what they believe in, represented by the machete. The repetition of the phrase "al machete" emphasizes this readiness for action. The verse about respect highlights the importance of treating others with dignity and understanding, and demanding the same in return. The final lines affirm that the message is for everyone, regardless of background or socioeconomic status, and that the singer carries the lessons of respect that they learned from their parents.
Line by Line Meaning
Eh, que toquen diana compay
Let the trumpet sound, my friend
Oye, díselo Que no hay miedo, páralo
Listen, tell them there's no fear, stop them
Mira como vienen to's mis negros, al machete
Look how all my black men come, with machetes
Diselo, cógelo, al machete
Tell them, grab them, with machetes
Sabes lo que quiero yo, al machete
You know what I want, with machetes
Gústele a quien le guste, pésele a quien le pese
Like it or not, weigh it or not
No vengo a dar lecciones si pienso
I'm not here to give lessons if I think
Que no es lugar y no es el momento
That it's not the place and not the time
Estoy aquí para compartir mis emociones y sentimientos
I'm here to share my emotions and feelings
Trato de dar todo lo que puedo, con mis virtudes y mis defectos
I try to give all I can, with my virtues and my flaws
Soy como todos, ni más ni menos, tiro palante con lo que tengo
I'm like everyone, neither more nor less, I keep going with what I have
Todo en esta vida se basa en el respeto,
Everything in life is based on respect
Pero si quieres tú respeto, aprende a respetar
But if you want respect, learn to respect
Si se te olvidó esta palabra por completo
If you completely forgot this word
Estos negrones te la van a recordar
These Black folks will remind you
Es la conjugación del verbo 'respetar'
It's the conjugation of the verb 'to respect'
En primera persona, en singular, presente indicativo
In first person, singular, present indicative
Escucha esto que digo
Listen to what I say
Que te lo voy a preguntar cuando acabe de rapear
I'm going to ask you when I finish rapping
Yo aprendí esa palabra desde preescolar
I learned that word since preschool
Aunque no nací en cuna dorada
Even though I wasn't born with a silver spoon
Mi madre y mi padre un poquito me enseñaba
My mother and father taught me a little
Para ser mejor cada día y prepararme
To be better every day and prepare myself
Para la falta de respeto que vendrían
For the disrespect that would come
Y si por ejemplo ellos lo entendían como tu quisiste
And if, for example, they understood it as you wanted
Hacerle saber que respete, que respete así
Let them know to respect, to respect like that
Oye díselo, sino se lo canto yo
Listen, tell them, or I'll sing it to them
Arranca va ya, díselo
Go ahead, tell them
Si no atrapaste el concepto de respeto
If you didn't grasp the concept of respect
Es porque estás entumidísimo
It's because you're numb
Tengo tu alivio, yo Hip hop cubano
I have your relief, I am Cuban hip hop
A la sartén para cerrarte las puertas del policlínico
To the frying pan to close the doors of the clinic
Para todos los géneros, escúchenlo
For all genders, listen to it
En cualquier época, mister, ayúdenlo
In any era, sir, help him
Respeto a quien respeto se merece
Respect to those who deserve it
Me ha enseñado mi papa Riveri con creces
My father Riveri has taught me greatly
Lo mismo al humilde, al sabio y al pobre
The same to the humble, wise, and poor
Rico o ignorante, pequeño, gigante, siembra por delante
Rich or ignorant, small or large, sow forward
Respeto, compadre, me enseño mis padres
Respect, buddy, my parents taught me
Contributed by Connor V. Suggest a correction in the comments below.
J
temazo, voces de Dioses
Toño Varela
Subidón!!!. Grandes recuerdos...
pavlotvitya
hffff orishas mis felicitaciones que buena musika hacen!!!
Mauricio Reyes
Buenisima
Jose Martino
oRiShAs: LOS QUE SI SON, Gracias por subirla, bro
Patrick Varmar
de nada ;) me gustan mucho los Orishas!
ZOROASTRO SHOW
EXCELENTE VÍDEO 5*****. ABRAÇOS. ZOROASTRO
Sandro Daniel George Yero
Muchas gracias
Ramos Pacheco
No mamen esta rola de huevoooooos...es la más xida dl cd ksi ksi....¡¡me mama esta rola!!
michel gonzalez munoz
arrrrrriva cuba