À peu près
POMME Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je me souviens de tes poèmes
Et de la lumière dans tes yeux
Je me souviens de tes "je t'aime"
Que tu balançais comme des vœux
As-tu un jour voulu qu'on sème
Des pétales et des jours heureux?
Ou savais-tu tous les problèmes
As-tu jeté les dés au feu?
Au feu

C'était de l'or, tu sais
C'était comme de l'or notre histoire
Et si jamais
Si je m'en sors à peu près
Ne t'en fais pas qu'un jour ou l'autre je te retrouverais
Je te retrouverais

Tu m'as dit que j'étais la tienne
Qu'avec moi le ciel est plus bleu
Tu m'as cité Rimbaud, Verlaine
Compté l'histoire de la vie à deux
À deux

Et c'était de l'or, tu sais
C'était comme de l'or notre histoire
Et si jamais
Si je m'en sors à peu près
Ne t'en fais pas qu'un jour ou l'autre je te retrouverais
Je te retrouverais

C'en est assez des amours blêmes
Et des cœurs brisés en morceaux
De ces chansons sur le même thème
Qui ont épuisées tous mes mots
Tous mes mots

Et c'était de l'or, tu sais
C'était comme de l'or notre histoire
Et si jamais
Si je m'en sors à peu près




Ne t'en fais pas qu'un jour ou l'autre je te retrouverais
Je te retrouverais

Overall Meaning

In Pomme's song "À peu près," the singer is reminiscing about a past lover and their relationship. The first verse describes her memories of his poems and the light in his eyes when he said "I love you" like a wish. She wonders if he ever wanted to sow petals and happiness, or if he knew all the problems they would face and threw the dice into the fire. Despite this uncertainty, she acknowledges that their history was like gold, and if she manages to get by, she will find him again.


In the second verse, the singer recalls how he told her she was his and how being with her made the sky bluer. He quoted poets and spoke of a shared life together. But now she's tired of pale love stories and broken hearts, and her words are depleted. Yet she still acknowledges that their history was like gold and that she will find him again one day.


The lyrics suggest that the relationship was passionate and intense, but also uncertain and flawed. The use of the metaphor of gold suggests the value and rarity of what they had, but also the fragility and impermanence of it. The repeated refrain of "Je te retrouverais" (I will find you) implies hope and determination to reconnect with the past lover, despite not knowing whether it's possible or desirable.


Line by Line Meaning

Je me souviens de tes poèmes
I remember your poems


Et de la lumière dans tes yeux
And the light in your eyes


Je me souviens de tes "je t'aime"
I remember your "I love you"


Que tu balançais comme des vœux
That you threw out like wishes


As-tu un jour voulu qu'on sème
Have you ever wanted us to sow


Des pétales et des jours heureux?
Petals and happy days?


Ou savais-tu tous les problèmes
Or did you know all the problems


As-tu jeté les dés au feu?
Did you throw the dice in the fire?


C'était de l'or, tu sais
It was gold, you know


C'était comme de l'or notre histoire
Our story was like gold


Et si jamais
And if ever


Si je m'en sors à peu près
If I make it through somehow


Ne t'en fais pas qu'un jour ou l'autre je te retrouverais
Don't worry, someday I will find you


Tu m'as dit que j'étais la tienne
You told me I was yours


Qu'avec moi le ciel est plus bleu
That the sky is bluer with me


Tu m'as cité Rimbaud, Verlaine
You quoted Rimbaud, Verlaine to me


Compté l'histoire de la vie à deux
Counted the story of life together


C'en est assez des amours blêmes
Enough of pale loves


Et des cœurs brisés en morceaux
And hearts shattered into pieces


De ces chansons sur le même thème
Of these songs on the same theme


Qui ont épuisées tous mes mots
That have exhausted all my words


Tous mes mots
All my words


Et c'était de l'or, tu sais
And it was gold, you know


C'était comme de l'or notre histoire
Our story was like gold


Et si jamais
And if ever


Si je m'en sors à peu près
If I make it through somehow


Ne t'en fais pas qu'un jour ou l'autre je te retrouverais
Don't worry, someday I will find you




Writer(s): Pomme

Contributed by Lauren N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Roosevelt Coopling

Je me souviens de tes poèmes
Et de la lumière dans tes yeux
Je me souviens de tes "je t'aime"
Que tu balançais comme des vœux
As-tu un jour voulu qu'on sème
Des pétales et des jours heureux?
Ou savais-tu tous les problèmes
As-tu jeté les dés au feu?
Au feu
C'était de l'or, tu sais
C'était comme de l'or notre histoire
Et si jamais
Si je m'en sors à peu près
Ne t'en fais pas qu'un jour ou l'autre je te retrouverais
Je te retrouverais
Tu m'as dit que j'étais la tienne
Qu'avec moi le ciel est plus bleu
Tu m'as cité Rimbaud, Verlaine
Compté l'histoire de la vie à deux
À deux
Et c'était de l'or, tu sais
C'était comme de l'or notre histoire
Et si jamais
Si je m'en sors à peu près
Ne t'en fais pas qu'un jour ou l'autre je te retrouverais
Je te retrouverais
C'en est assez des amours blêmes
Et des cœurs brisés en morceaux
De ces chansons sur le même thème
Qui ont épuisées tous mes mots
Tous mes mots
Et c'était de l'or, tu sais
C'était comme de l'or notre histoire
Et si jamais
Si je m'en sors à peu près
Ne t'en fais pas qu'un jour ou l'autre je te retrouverais
Je te retrouverais



Viktoria Todorova

I remember your poems
Je me souviens de tes poèmes

And light in your eyes
Et de la lumière dans tes yeux

I remember your "I love you"
Je me souviens de tes "je t'aime"

That you rocked like wishes
Que tu balançais comme des vœux

Have you ever wanted to sow
As-tu un jour voulu qu'on sème

Petals and happy days?
Des pétales et des jours heureux?

Or did you know all the problems
Ou savais-tu tous les problèmes

Did you throw the dice on fire?
As-tu jeté les dés au feu?

Fire
Au feu
It was gold, you know
C'était de l'or, tu sais

It was like gold our story
C'était comme de l'or notre histoire

And if ever
Et si jamais

If I'm pretty much
Si je m'en sors à peu près

Do not worry that someday I'll find you
Ne t'en fais pas qu'un jour ou l'autre je te retrouverais

I will find you
Je te retrouverais
You told me I was yours
Tu m'as dit que j'étais la tienne

That with me the sky is more blue
Qu'avec moi le ciel est plus bleu

You quoted me Rimbaud, Verlaine
Tu m'as cité Rimbaud, Verlaine

Counted the story of life to two
Compté l'histoire de la vie à deux

Together
À deux
And it was gold, you know
Et c'était de l'or, tu sais

It was like gold our story
C'était comme de l'or notre histoire

And if ever
Et si jamais

If I'm pretty much
Si je m'en sors à peu près

Do not worry that someday I'll find you
Ne t'en fais pas qu'un jour ou l'autre je te retrouverais

I will find you
Je te retrouverais
That's enough of the bland loves
C'en est assez des amours blêmes

And broken hearts in pieces
Et des cœurs brisés en morceaux

From these songs on the same theme
De ces chansons sur le même thème

Who have exhausted all my words
Qui ont épuisées tous mes mots

All my words
Tous mes mots
And it was gold, you know
Et c'était de l'or, tu sais

It was like gold our story
C'était comme de l'or notre histoire

And if ever
Et si jamais

If I'm pretty much
Si je m'en sors à peu près

Do not worry that someday I'll find you
Ne t'en fais pas qu'un jour ou l'autre je te retrouverais

I will find you
Je te retrouverais



Terrafox

Très jolie chanson et belle artiste que je découvre ^^

(Pour ceux qui cherchaient :3)
Paroles/Lyrics :

Je me souviens de tes poèmes 
Et de la lumière dans tes yeux 
Je me souviens de tes « je t’aime » 
Que tu balançais comme des vœux 
As-tu un jour voulu qu’on sème 
Des pétales et des jours heureux ? 
Ou savais-tu tous les problèmes 
As-tu jeté les dés au feu ? 
Au feu 

C’était de l’or, tu sais 
C’était comme de l’or notre histoire 
Et si jamais 
Si je m’en sors à peu près 
Ne t’en fais pas qu’un jour ou l’autre je te retrouverais 
Je te retrouverais 

Tu m’as dit que j’étais la tienne 
Qu’avec moi le ciel est plus bleu 
Tu m’as cité Rimbaud Verlaine 
Compté l’histoire de la vie à deux, 
À deux

Et c’était de l’or, tu sais 
C’était comme de l’or notre histoire 
Et si jamais 
Si je m’en sors à peu près 
Ne t’en fais pas qu’un jour ou l’autre je te retrouverais 
Je te retrouverais 

C’en est assez des amours blêmes 
Et des cœurs brisés en morceaux 
De ces chansons sur le même thème 
Qui ont épuisées tous mes mots 
Tous mes mots 

Et c’était de l’or, tu sais 
C’était comme de l’or notre histoire 
Et si jamais 

Si je m’en sors à peu près 
Ne t’en fais pas qu’un jour ou l’autre je te retrouverais 
Je te retrouverais

____________________

⚠PUB⚠
Si jamais ça t'intéresse au passage, tu peux venir faire un tour sur mon Wattpad ^^ J'y publie mes textes, souvent des poèmes : https://www.wattpad.com/user/Terrafoxx


Edit :
n'oubliez pas de like pour que ce soit plus facile aux gens de trouver les paroles :3
Don't forget to like for everyone :3



Héloïse Jomini

Je me souviens de tes poèmes 
Et de la lumière dans tes yeux 
Je me souviens de tes « je t’aime » 
Que tu balançais comme des vœux 
As-tu un jour voulu qu’on sème 


Des pétales et des jours heureux ? 
Ou savais-tu tous les problèmes 
As-tu jeté les dés au feu ? 
Au feu 

C’était de l’or, tu sais 
C’était comme de l’or notre histoire 
Et si jamais 
Si je m’en sors à peu près 
Ne t’en fais pas qu’un jour ou l’autre je te retrouverais 
Je te retrouverais 

Tu m’as dit que j’étais la tienne 
Qu’avec moi le ciel est plus bleu 
Tu m’as cité Rimbaud Verlaine 
Compté l’histoire de la vie à deux, 
À deux 



Et c’était de l’or, tu sais 
C’était comme de l’or notre histoire 
Et si jamais 
Si je m’en sors à peu près 
Ne t’en fais pas qu’un jour ou l’autre je te retrouverais 
Je te retrouverais 

C’en est assez des amours blêmes 
Et des cœurs brisés en morceaux 
De ces chansons sur le même thème 
Qui ont épuisées tous mes mots 
Tous mes mots 

Et c’était de l’or, tu sais 
C’était comme de l’or notre histoire 
Et si jamais 


Si je m’en sors à peu près 
Ne t’en fais pas qu’un jour ou l’autre je te retrouverais 
Je te retrouverais



Veri-Verinha • Vera Pneustie • Veraptor aussi

PAROLES "À PEU PRÈS"
#Pomme 🔥💓🔥

Je me souviens de tes poèmes
Et de la lumière dans tes yeux
Je me souviens de tes "je t'aime"
Que tu balançais comme des vœux
As-tu un jour voulu qu'on sème
Des pétales et des jours heureux?
Ou savais-tu tous les problèmes
As-tu jeté les dés au feu?
Au feu

C'était de l'or, tu sais
C'était comme de l'or notre histoire
Et si jamais
Si je m'en sors à peu près
Ne t'en fais pas qu'un jour ou l'autre je te retrouverais
Je te retrouverais

Tu m'as dit que j'étais la tienne
Qu'avec moi le ciel est plus bleu
Tu m'as cité Rimbaud, Verlaine
Compté l'histoire de la vie à deux
À deux

Et c'était de l'or, tu sais
C'était comme de l'or notre histoire
Et si jamais
Si je m'en sors à peu près
Ne t'en fais pas qu'un jour ou l'autre je te retrouverais
Je te retrouverais

C'en est assez des amours blêmes
Et des cœurs brisés en morceaux
De ces chansons sur le même thème
Qui ont épuisées tous mes mots
Tous mes mots

Et c'était de l'or, tu sais
C'était comme de l'or notre histoire
Et si jamais
Si je m'en sors à peu près
Ne t'en fais pas qu'un jour ou l'autre je te retrouverais
Je te retrouverais



Thal

Hi, thank you for all the nice things you say about french language, i'm sure a lot of french people like me are happy and proud when we read comments as yours :)

Here are some songs i suggest for non french people who are curious and who like discovering new french music :

1) Polo & Pan :
Plage Isolée
Canopée

2) L'Impératrice :
La Lune
Sonate Pacifique (in english)

3) La Femme
Où va le monde
Sphynx

4) Requin Chagrin
Sémaphore

Enjoy 😉



Haíssa Santos

Eu me lembro dos seus poemas
E da luz nos seus olhos
Eu me lembro dos seus eu te amo
Que costumavam me encher de desejos
Você já quis que a gente algum dia semeasse
Pétalas e dias felizes?
Ou você conheceu todos os problemas
Você jogou os dados no fogo?
No fogo

Era ouro, você sabe
Nossa história era como ouro
E, se por acaso
Se eu superar isso mais ou menos
Não se preocupe que algum dia eu vou te reencontrar
Eu vou te reencontrar

Você me disse que eu era sua
Que comigo o céu é mais azul
Você me citou Rimbaud, Verlaine

Contou-me a história da vida a dois
A dois

E era ouro, você sabe
Nossa história era como ouro
E, se por acaso
Se eu superar isso mais ou menos
Não se preocupe que algum dia eu vou te reencontrar
Eu vou te reencontrar

Eu já tive o suficiente de amores sem graça
E corações partidos em pedaços
Dessas músicas sobre o mesmo tema
Que esgotaram todas as minhas palavras
Todas as minhas palavras

E era ouro, você sabe
Nossa história era como ouro
E, se por acaso
Se eu superar isso mais ou menos
Não se preocupe que algum dia eu vou te reencontrar
Eu vou te reencontrar



Alli Murphy

Je me souviens de tes poèmes

et de la lumière dans tes yeux.

Je me souviens de tes « je t’aime »

que tu balançais comme des vœux.

As-tu un jour voulu qu’on sème

des pétales et des jours heureux ?

Ou savais-tu tous les problèmes,

as-tu jeté les dés au feu ?

Au feu.

 

C’était de l’or, tu sais.

C’était comme de l’or notre histoire

et si jamais,

si je m’en sors à peu près,

ne t’en fais pas qu’un jour ou l’autre je te retrouverai.

Je te retrouverai.

 

Tu m’as dit que j’étais la tienne,

qu’avec moi le ciel est plus bleu.

Tu m’as cité Rimbaud, Verlaine,

conté l’histoire de la vie à deux,

à deux.

 

Et c’était de l’or, tu sais.

C’était comme de l’or notre histoire

et si jamais,

si je m’en sors à peu près,

ne t’en fais pas qu’un jour ou l’autre je te retrouverai.

Je te retrouverai.

 

C’en est assez des amours blêmes

et des cœurs brisés en morceaux,

de ces chansons sur le même thème

qui ont épuisé tous mes mots,

tous mes mots.

 

Et c’était de l’or, tu sais

C’était comme de l’or notre histoire

et si jamais,

si je m’en sors à peu près,

ne t’en fais pas qu’un jour ou l’autre je te retrouverai.

Je te retrouverai.

https://lyricstranslate.com/en/%C3%A0-peu-pr%C3%A8s.html



Martyna L.

Lyrics:

Iremember your poems
And light in your eyes.
I remember your "I love you"
You used to drop as wishes.
Did you want one day us to sprinkle
petals and happy days ?
Or did you know all problems,
Did you throw the dices to the fire ?
To the fire.

 

It was golden, you know.
It was like gold our story
If by any chance,
If I cope more and less,
Don't worry someday I'll find you again.
I'll find you again.

 

You told me I was yours,
With me sky got more blue.
You quote me Rimbaud, Verlaine,
Told the tale of life toghether,
Toghether.

 

It was golden, you know.
Our story was like gold
And if by any chance,
If I cope more and less,
Don't worry someday I'll find you again.
I'll find you again.

 

I have enough of drab loves
And of broken into pieces hearts,
Of these songs on the same theme
Which have exhausted all my words,
All my words.

 

It was golden, you know.
Our story was like gold
And if by any chance,
If I cope about,
Don't worry someday I'll find you again.
I'll find you again.



Lady Flores

Lyrics:

Je me souviens de tes poèmes
Et de la lumière dans tes yeux
Je me souviens de tes je t’aime
Que tu balançais comme des vœux
As-tu un jour voulu qu’on sème
Des pétales et des jours heureux?
Ou savais-tu tous les problèmes
As-tu jeté les dés au feu?
Au feu

C’était de l’or, tu sais
C’était comme de l’or notre histoire
Et si jamais
Si je m’en sors à peu près
Ne t’en fais pas qu’un jour ou l’autre je te retrouverai
Je te retrouverai

Tu m’as dit que j’étais la tienne
Qu’avec moi le ciel est plus bleu
Tu m’as cité rimbaud verlaine

Compté l’histoire de la vie à deux
À deux

Et c’était de l’or, tu sais
C’était comme de l’or notre histoire
Et si jamais
Si je m’en sors à peu près
Ne t’en fais pas qu’un jour ou l’autre je te retrouverai
Je te retrouverai


C’en est assez des amours blêmes
Et des cœurs brisés en morceaux
De ces chansons sur le même thème
Qui ont épuisées tous mes mots
Tous mes mots

Et c’était de l’or, tu sais
C’était comme de l’or notre histoire
Et si jamais
Si je m’en sors à peu près
Ne t’en fais pas qu’un jour ou l’autre je te retrouverai
Je te retrouverai



thankuberrymuch

Si un jour je te disais Que tu es trop bien pour moi
Si un jour je t’avouais
Que je ne veux plus de toi

Si un jour tu me voyais
Danser seule sur l’avenue
En criant que je t’aimais
A tous ces gens dans la rue

Si un jour toutes les senteurs
De tes multiples caresses
Crient ensemble le bonheur
En sortant d’une nuit d’ivresse

Si un jour tout les bourgeons
De notre jardin secret
Chantent ensemble, à l’unisson
Les doux vers de ce poème

Alors ne nous crois pas



Mina Négrier

Lyrics in English (sorry for mistakes, I'm French😅)
I remember your poems
And light in your eyes
I rember your “I love you”
You used to drop as wiches
Did you want one day us to sprinkle
Petals and happy days?
Or did you know all problems?
Did you throw the dices to the fire?
To the fire?
It was golden
You know?
It was like gold our story
If by any chance
If I cope more and less
Don’t worry some day
I’ll find you again
I’ll find you again
You told me I was yours
With me sky got more blue
You quote me Rimbaud, Verlaine
Told the tale of life together
Together
It was gold
You know?
Our story was like gold
And if by any chance
If I cope more and less
Don’t worry someday I’ll find you again
I’ll find you again
I have enough of drab loves
And of broken into pieces hearts
Of the songs on the same theme
Wich have exhausted all my words
All my words
It was golden
You know?
Our story was like gold
And if by any chance
If I cope more and less
Don’t worry someday I’ll find you again
I’ll find you again
💜💜



Bianca Dionisio

Tradução - Português Brazil


Mais Ou Menos

Eu me lembro dos seus poemas
E da luz nos seus olhos
Eu me lembro dos seus eu te amo
Que costumavam me encher de desejos
Você já quis que a gente algum dia semeasse
Pétalas e dias felizes?
Ou você conheceu todos os problemas
Você jogou os dados no fogo?
No fogo

Era ouro, você sabe
Nossa história era como ouro
E, se por acaso
Se eu superar isso mais ou menos
Não se preocupe que algum dia eu vou te reencontrar
Eu vou te reencontrar

Você me disse que eu era sua
Que comigo o céu é mais azul
Você me citou Rimbaud, Verlaine

Contou-me a história da vida a dois
A dois

E era ouro, você sabe
Nossa história era como ouro
E, se por acaso
Se eu superar isso mais ou menos
Não se preocupe que algum dia eu vou te reencontrar
Eu vou te reencontrar

Eu já tive o suficiente de amores sem graça
E corações partidos em pedaços
Dessas músicas sobre o mesmo tema
Que esgotaram todas as minhas palavras
Todas as minhas palavras

E era ouro, você sabe
Nossa história era como ouro
E, se por acaso
Se eu superar isso mais ou menos
Não se preocupe que algum dia eu vou te reencontrar
Eu vou te reencontrar



Flora CHARTIER

Je me souviens de tes poèmes
F
Et de la lumière dans tes yeux
C
Je me souviens de tes "Je t’aime"
G AmG
Que tu balançais comme des vœux
Am
As-tu un jour voulu qu’on sème
F
Des pétales et des jours heureux ?
C
Ou savais-tu tous les problèmes
G Am
As-tu jeté les dés au feu ?
Instrumental
FCG
|. . . . |. . . . |. . . . |. . . . |
FCG
|. . . . |. . . . |. . . . |. . . . |
Am
|. . . . |. . . . |
Am
C’en est assez des amours vaines
F
Et des cœurs brisés en morceaux
C
De ces chansons sur le même thème
G Am
Qui ont épuisées tous mes mots
E7
Tous mes mots
Am Em
Et c’était de l’or, tu sais
FC
C’était comme de l’or notre histoire
G
Et si jamais
Am Em
Si je m’en sors à peu près
FCG
Ne t’en fais pas qu’un jour ou l’autre je te retrouverai
(F)
Je te retrouverai
Instrumental
FCG
|. . . . |. . . . |. . . . |. . . . |
FCG
|. . . . |. . . . |. . . . |. . . . |
Am
|. . . . |. . . . |
G
Au feu
Am Em
C’était de l’or, tu sais
FC
C’était comme de l’or notre histoire
G
Et si jamais
Am Em
Si je m’en sors à peu près
FCG
Ne t’en fais pas qu’un jour ou l’autre je te retrouverai
Am
Je te retrouverai
Am
Tu m’as dit que j’étais l



marie france wiatrowski

Je me souviens de tes poèmes
Et de la lumière dans tes yeux
Je me souviens de tes « je t’aime »
Que tu balançais comme des vœux
As-tu un jour voulu qu’on sème


Des pétales et des jours heureux ?
Ou savais-tu tous les problèmes
As-tu jeté les dés au feu ?
Au feu

C’était de l’or, tu sais
C’était comme de l’or notre histoire
Et si jamais
Si je m’en sors à peu près
Ne t’en fais pas qu’un jour ou l’autre je te retrouverais
Je te retrouverais

Tu m’as dit que j’étais la tienne
Qu’avec moi le ciel est plus bleu
Tu m’as cité Rimbaud Verlaine
Compté l’histoire de la vie à deux,
À deux

Et c’était de l’or, tu sais
C’était comme de l’or notre histoire
Et si jamais
Si je m’en sors à peu près
Ne t’en fais pas qu’un jour ou l’autre je te retrouverais
Je te retrouverais

C’en est assez des amours blêmes
Et des cœurs brisés en morceaux
De ces chansons sur le même thème
Qui ont épuisées tous mes mots
Tous mes mots

Et c’était de l’or, tu sais
C’était comme de l’or notre histoire
Et si jamais

Si je m’en sors à peu près
Ne t’en fais pas qu’un jour ou l’autre je te retrouverais
Je te retrouverais



Nataly Silva

Letra en español:

Recuerda tus poemas
Y luz en tus ojos.
Recuerdo tu "te amo"
Solías caer como desees.
¿Querías que algún día rociémoslo?
pétalos y días felices?
¿O conocías todos los problemas?
¿Lanzaste los dados al fuego?
Al fuego



Era dorado, ya sabes.
Fue como oro nuestra historia
Si por casualidad,
Si me las arreglo más y menos,
No te preocupes algún día te encontraré de nuevo.
Te encontraré de nuevo.



Me dijiste que era tuyo
Conmigo el cielo se puso más azul.
Usted me cita Rimbaud, Verlaine,
Contó la historia de la vida,
Juntos.



Era dorado, ya sabes.
Nuestra historia era como el oro
Y si por casualidad,
Si me las arreglo más y menos,
No te preocupes algún día te encontraré de nuevo.
Te encontraré de nuevo.



Tengo suficiente de amores monótonos
Y de corazones rotos en pedazos,
De estas canciones sobre el mismo tema
Que han agotado todas mis palabras
Todas mis palabras



Era dorado, ya sabes.
Nuestra historia era como el oro
Y si por casualidad,
Si me las arreglo,
No te preocupes algún día te encontraré de nuevo.
Te encontraré de nuevo.



ABRAHÁM KPOVÓC

Recuerdo tus poemas
Y la luz en tus ojos
Recuerdo tu "te amo"
Que ondeabas como deseos
¿Alguna vez quisiste que sembráramos
Pétalos y días felices?
¿O conocías todos los problemas
? ¿Tiraste los dados al fuego?
Al fuego
Era oro, tu sabes
Fue como oro nuestra historia
Y si alguna vez
salgo de ella
No te preocupes que un día u otro te encontraré
. te encontraría
Me dijiste que yo era tuyo
Que conmigo el cielo es más azul
Me citaste Rimbaud, Verlaine
Contó la historia de la vida juntos
Para dos
Y era oro, tu sabes
Fue como el oro nuestra historia
Y si alguna vez
salgo de ella
No te preocupes que un día u otro te encontraré
Te encontraré ...



All comments from YouTube:

Roosevelt Coopling

Je me souviens de tes poèmes
Et de la lumière dans tes yeux
Je me souviens de tes "je t'aime"
Que tu balançais comme des vœux
As-tu un jour voulu qu'on sème
Des pétales et des jours heureux?
Ou savais-tu tous les problèmes
As-tu jeté les dés au feu?
Au feu
C'était de l'or, tu sais
C'était comme de l'or notre histoire
Et si jamais
Si je m'en sors à peu près
Ne t'en fais pas qu'un jour ou l'autre je te retrouverais
Je te retrouverais
Tu m'as dit que j'étais la tienne
Qu'avec moi le ciel est plus bleu
Tu m'as cité Rimbaud, Verlaine
Compté l'histoire de la vie à deux
À deux
Et c'était de l'or, tu sais
C'était comme de l'or notre histoire
Et si jamais
Si je m'en sors à peu près
Ne t'en fais pas qu'un jour ou l'autre je te retrouverais
Je te retrouverais
C'en est assez des amours blêmes
Et des cœurs brisés en morceaux
De ces chansons sur le même thème
Qui ont épuisées tous mes mots
Tous mes mots
Et c'était de l'or, tu sais
C'était comme de l'or notre histoire
Et si jamais
Si je m'en sors à peu près
Ne t'en fais pas qu'un jour ou l'autre je te retrouverais
Je te retrouverais

ELISE ARAUJO

​@bjorkie bjork ⁴❤🎉d

Simon Kostenbaum

@Compte Fermé p

loenesWild

Merci ! Juste, *CoNté l'histoire de la vie à deux* :)

bjorkie bjork

**As-tu un jour voulu qu'on s'aime **

2 More Replies...

Search Truth

Dans une mode où tous les sons se ressemblent , s'"américanisent" de plus en plus et qui répondent à une sorte de "normes" (on le voit dans le parcours d'artistes peu connus hier et qui le sont aujourd'hui), Pomme, tu fais parti des quelques jeunes artistes qui me font redécouvrir la beauté de la langue française avec un rythme original et un sens dans les paroles. Merci. J'espère que tu te fera davantage connaître. Évolue, change, mais reste fidèle à toi même s'il te plaît.

Samuel Hagège

C'est très américain vu que le registre est de la folk.

Viktoria Todorova

I remember your poems
Je me souviens de tes poèmes

And light in your eyes
Et de la lumière dans tes yeux

I remember your "I love you"
Je me souviens de tes "je t'aime"

That you rocked like wishes
Que tu balançais comme des vœux

Have you ever wanted to sow
As-tu un jour voulu qu'on sème

Petals and happy days?
Des pétales et des jours heureux?

Or did you know all the problems
Ou savais-tu tous les problèmes

Did you throw the dice on fire?
As-tu jeté les dés au feu?

Fire
Au feu
It was gold, you know
C'était de l'or, tu sais

It was like gold our story
C'était comme de l'or notre histoire

And if ever
Et si jamais

If I'm pretty much
Si je m'en sors à peu près

Do not worry that someday I'll find you
Ne t'en fais pas qu'un jour ou l'autre je te retrouverais

I will find you
Je te retrouverais
You told me I was yours
Tu m'as dit que j'étais la tienne

That with me the sky is more blue
Qu'avec moi le ciel est plus bleu

You quoted me Rimbaud, Verlaine
Tu m'as cité Rimbaud, Verlaine

Counted the story of life to two
Compté l'histoire de la vie à deux

Together
À deux
And it was gold, you know
Et c'était de l'or, tu sais

It was like gold our story
C'était comme de l'or notre histoire

And if ever
Et si jamais

If I'm pretty much
Si je m'en sors à peu près

Do not worry that someday I'll find you
Ne t'en fais pas qu'un jour ou l'autre je te retrouverais

I will find you
Je te retrouverais
That's enough of the bland loves
C'en est assez des amours blêmes

And broken hearts in pieces
Et des cœurs brisés en morceaux

From these songs on the same theme
De ces chansons sur le même thème

Who have exhausted all my words
Qui ont épuisées tous mes mots

All my words
Tous mes mots
And it was gold, you know
Et c'était de l'or, tu sais

It was like gold our story
C'était comme de l'or notre histoire

And if ever
Et si jamais

If I'm pretty much
Si je m'en sors à peu près

Do not worry that someday I'll find you
Ne t'en fais pas qu'un jour ou l'autre je te retrouverais

I will find you
Je te retrouverais

Ivonne Monserrat

Gracias- merci.

Ivan Landivar

Really helpful for people like me who is trying to learn french.

More Comments

More Versions