Rien à perdre
Patrick Bruel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Assieds-toi deux secondes, j'ai besoin d' te parler.
La nuit a été longue, essaie de m'écouter.
J'ai fait semblant d' partir, j' suis pas allé bien loin.
Histoire de s'en sortir, on prend n'importe quel chemin.
On cherche à éviter tous ces regards qu'on redoute,
Difficile d'avouer qu'on retrouve plus sa route
Et même si on fait tout pour cacher c' qui se voit,
On a beau essayer, on n' trompe jamais que soi.

Sensation étrange, je m'éloigne de moi.
Quelque chose qui m'échappe un peu plus chaque fois.
J' vais pas faire le bilan de c' qui est bien ou de c' qui est mal.
Trop longtemps qu' j' passe ma vie à m' renvoyer la balle.
J'ai passé tellement d' nuits à maquiller mes peurs,
Au milieu des non-dit, à rire de mes erreurs,
A courir comme un fou sans la moindre limite,
Même si j' tombe à genoux, même si tout va trop vite...

Rien à perdre ! J'ai rien à perdre !
Je joue ma vie comme n'importe qui.
Rien à perdre ! A part me perdre,
Oublier sous ces lumières que le plus beau reste à faire.

Excès de confiance, excès de doute,
Excès d'indulgence, chacun sa route.
J'ai lutté pour apprendre tout c' qu'on n' me disait pas,
Pour comprendre que les autres ne savent jamais pour toi.
J'ai pas d' certitudes, de doigt pointé en haut,
Juste une inquiétude en face des salauds
Et si ma voix m'entraîne quand j' trouve pas bien mes mots,
Y a qu'en face de la haine que j' peux monter plus haut...

Rien à perdre ! J'ai rien à perdre !
Je joue ma vie comme n'importe qui.




Rien à perdre ! A part se perdre,
Oublier sous ces lumières que le plus beau reste à faire.

Overall Meaning

The lyrics to Patrick Bruel's song "Rien à perdre" describe a sense of discontentment and confusion in life. The singer addresses someone, asking them to sit down and listen because they had a long night. They admit to pretending to leave, but haven't gone far because they are trying to find a way out, taking any path available. They talk about the struggle to avoid the judgmental gazes of others and the difficulty of admitting that they have lost their way. Despite their efforts to hide what is visible, they acknowledge that they can never deceive themselves.


The singer then expresses a strange sensation of distancing themselves from who they are. They feel like something is slipping away from them more and more with each passing time. They refrain from taking stock of what is good or bad, as they have spent too long blaming themselves. They've spent countless nights disguising their fears and laughing at their mistakes. They've been running recklessly, even if they fall to their knees or if everything is moving too fast.


In the chorus, the singer declares that they have nothing to lose. They are playing their life like anyone else, not fearing the outcome. They are willing to get lost in order to forget, under the spotlight, that the best is yet to come.


The second verse delves into the extremes of confidence, doubt, and indulgence. The singer has struggled to learn what others wouldn't tell them and realized that no one else knows what is best for them. They don't have certainties or pointing fingers, just a worry in the face of evil. They mention that their voice carries them when they can't find the right words, and it is only in the face of hatred that they can rise higher.


Overall, the lyrics convey a sense of self-discovery, resilience, and a willingness to take risks and embrace the unknown in order to find fulfillment and live life authentically.


Line by Line Meaning

Assieds-toi deux secondes, j'ai besoin d' te parler.
Take a seat for a moment, I need to talk to you.


La nuit a été longue, essaie de m'écouter.
The night has been long, try to listen to me.


J'ai fait semblant d' partir, j' suis pas allé bien loin.
I pretended to leave, I didn't go far.


Histoire de s'en sortir, on prend n'importe quel chemin.
In order to escape, we take any path.


On cherche à éviter tous ces regards qu'on redoute,
We try to avoid all these looks that we fear,


Difficile d'avouer qu'on retrouve plus sa route
Difficult to admit that we no longer find our way


Et même si on fait tout pour cacher c' qui se voit,
And even if we do everything to hide what is visible,


On a beau essayer, on n' trompe jamais que soi.
No matter how hard we try, we are only fooling ourselves.


Sensation étrange, je m'éloigne de moi.
Strange feeling, I'm moving away from myself.


Quelque chose qui m'échappe un peu plus chaque fois.
Something that eludes me a little more each time.


J' vais pas faire le bilan de c' qui est bien ou de c' qui est mal.
I'm not going to assess what is good or what is bad.


Trop longtemps qu' j' passe ma vie à m' renvoyer la balle.
I've spent too long blaming myself.


J'ai passé tellement d' nuits à maquiller mes peurs,
I've spent so many nights disguising my fears,


Au milieu des non-dit, à rire de mes erreurs,
In the midst of the unsaid, laughing at my mistakes,


A courir comme un fou sans la moindre limite,
Running like a madman without any limits,


Même si j' tombe à genoux, même si tout va trop vite...
Even if I fall to my knees, even if everything is too fast...


Rien à perdre ! J'ai rien à perdre !
Nothing to lose! I have nothing to lose!


Je joue ma vie comme n'importe qui.
I'm living my life like anyone else.


Rien à perdre ! A part me perdre,
Nothing to lose! Except losing myself,


Oublier sous ces lumières que le plus beau reste à faire.
Forgetting under these lights that the best is still to come.


Excès de confiance, excès de doute,
Excess of confidence, excess of doubt,


Excès d'indulgence, chacun sa route.
Excess of indulgence, everyone has their own path.


J'ai lutté pour apprendre tout c' qu'on n' me disait pas,
I struggled to learn everything they didn't tell me,


Pour comprendre que les autres ne savent jamais pour toi.
To understand that others never know for you.


J'ai pas d' certitudes, de doigt pointé en haut,
I have no certainties, no finger pointing upwards,


Juste une inquiétude en face des salauds
Just a worry in the face of assholes


Et si ma voix m'entraîne quand j' trouve pas bien mes mots,
And if my voice leads me when I can't find the right words,


Y a qu'en face de la haine que j' peux monter plus haut...
There's only in the face of hate that I can rise higher...


Rien à perdre ! J'ai rien à perdre !
Nothing to lose! I have nothing to lose!


Je joue ma vie comme n'importe qui.
I'm living my life like anyone else.


Rien à perdre ! A part se perdre,
Nothing to lose! Except losing oneself,


Oublier sous ces lumières que le plus beau reste à faire.
Forgetting under these lights that the best is still to come.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@francelynebleu8636

Quel joli texte félicitations Patrick
Je me lasse pas d'écouter tes chansons
Chaque chansons me font penser à ma vie !!!
Que de moments d'émotions 😢
Encore un grand MERCI 🙏
Pour tous ça
Amicalement 😉
Francelyne 🙋‍♀️

@EveMusic2coeurs

Tellement vrai bisous 💐Eve

@johnwayne9298

Une de ses plus belles chansons hélas rarement chanter sur scène vraiment dommage. Vivement novembre a Nantes a la cité des congrès, joyeux anniversaire Patrick🎂

@emiliejanssoone9377

C est le meilleur album à mes yeux.😍

@sasab6182

Une de ses plus belles chansons.

@nancymendezetnancypatrickb9654

Manifique chanson est texte manifique aussi est cette un vrais chef d oeuvre cette ablum de Patrick bruel ❤ ❤ manifique texte j adore vraiment beaucoup Merci à toi Patrick bruel ❤ ❤ ❤ ❤ ❤ ❤

@nawelidriss4948

Bravo Patrick je t'aime fort

@nancypatrickbruelmendez5921

Manifique texte manifique chanson française merci a toi Patrick Bruel merci a toi est j adoré beaucoup cette chanson patrick bruel

@sandrachiarlone9156

Rien à perdre tout à y gagner je t aime fort mon amour bisous à bientôt 😘😍❤💋💋

@sandrazjean-christopheetco106

Une chanson écrite avec les tripes

More Comments