Tout le jour toute la nuit
Patrick Bruel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Comme le tam-tam qui résonne
Dans la jungle sombre, au lion
Comme le tic-tac monotone
Qui le temps marque le point
Comme cette pluie obsédante
Qui s'acharne sur toit
Sans arrêt ce rêve fou
Me hante-toi, toi, toi

Tout le jour, toute la nuit
Rien que toi, toujours, toujours
J'en suis éblouie
Que tu sois au loin, qu'importe
Puisqu'en moi tendrement
Je t'emporte
Oh, mon amour
Nuit et jour
Sans répit
Le jour la nuit
Le désir comme un démon
Me hante et me poursuit
Dans le tourbillon du monde
La solitude profonde
Je suis à toi, rien qu'a toi.

Nuit et jour
AU plus profond de moi
Un feu brûle qui me consume
Et ne brûle que pour toi
Mon tourment ne finira
Que quand tu me permettras de t'aimer
De t'aimer toujours




Nuit et jour
Nuit et jour.

Overall Meaning

In Patrick Bruel's song "Tout le jour toute la nuit", the singer expresses the intensity of their love for their significant other. They compare their love to a drum that resonates in the dark jungle, to the monotone ticking of a clock marking time, and to a persistent rain that falls on a roof. These metaphors demonstrate how the love that the singer feels for their partner is constant and unrelenting, just like the beating of a drum or the steady ticking of a clock.


The chorus repeats the sentiment that the singer's love for their partner never fades, no matter if they are far away or close by. They feel that they are constantly consumed by desire, even when surrounded by the chaos and loneliness of the world. The singer longs to be allowed to love their partner completely and without reservation, longing for a love that will consume them night and day.


Overall, Patrick Bruel's "Tout le jour toute la nuit" is a song that expresses the intense and all-consuming nature of true love. The metaphors used throughout the song help to convey this message, emphasizing the constant and unrelenting nature of the love that the singer feels for their partner.


Line by Line Meaning

Comme le tam-tam qui résonne
Just like the sound of the tam-tam that echoes


Dans la jungle sombre, au lion
In the dark jungle, where the lion lives


Comme le tic-tac monotone
Just like the monotonous tic-tac


Qui le temps marque le point
That marks the passing of time


Comme cette pluie obsédante
Just like this obsessive rain


Qui s'acharne sur toit
That beats relentlessly on the roof


Sans arrêt ce rêve fou
Without end this crazy dream


Me hante-toi, toi, toi
Haunts me, you, you


Tout le jour, toute la nuit
All day, all night


Rien que toi, toujours, toujours
Only you, always, always


J'en suis éblouie
I am dazzled by it


Que tu sois au loin, qu'importe
Whether you are far away or not, it doesn't matter


Puisqu'en moi tendrement
Because tenderly inside me


Je t'emporte
I carry you with me


Oh, mon amour
Oh, my love


Sans répit
Without respite


Le jour la nuit
Day and night


Le désir comme un démon
Desire like a demon


Me hante et me poursuit
Haunts and pursues me


Dans le tourbillon du monde
In the whirlwind of the world


La solitude profonde
Deep solitude


Je suis à toi, rien qu'a toi.
I am yours, only yours.


Au plus profond de moi
In the deepest part of me


Un feu brûle qui me consume
A fire burns within me that consumes me


Et ne brûle que pour toi
And it burns only for you


Mon tourment ne finira
My torment will not end


Que quand tu me permettras de t'aimer
Until you allow me to love you


De t'aimer toujours
To love you always


Nuit et jour
Night and day


Nuit et jour.
Night and day.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions