C’est sur la route que les choses prennent forme :
… Read Full Bio ↴Démarrage en 1997
C’est sur la route que les choses prennent forme :
Percubaba s’affirme dans l’Ouest en groupe de scène de référence.
1999
Du régional à l’international, grâce à Yapucca,tourneur des Louise Attaque, des Wampas, de No Smoking…
2000
Après les longs trajets en bus, un premier album éponyme pour le groupe : Percubaba.
Autoproduit chez Foutadawa Prod et défendu en distribution par La Major, c’est la surprise quand l’album atteint la barre des 30 000 exemplaires !
Percubaba n’est plus seulement un groupe de scène, c’est aussi la consécration phonographique de titres comme International Dub, Flippo ou Jamaican.
2001
PIAS France décide de propager dans l’Hexagone la musique de Percubaba.
2002
Percubaba sort son deuxième album : Dream & Strup, toujours auto-produit chez FOUTADAWA Prod. Et c’est le début d’une grosse tournée qui s’achèvera fin 2004.
Au compteur : plus de 600 concerts !
2005
Un coffret CD Live & DVD illustre le parcours et l’univers de Percubaba durant ces dernières années de tournée… et on démarre la préparation d’un troisième album…
Percubaba : balle multifaces !
Ce sont 12 musiciens qui brassent leur style et leur personnalité depuis presque une décennie : Mythique section rythmique aux percussions afros et cubaines :
Drums et machines - Danesh
Bass - La Fauve
Guitare – Julien
Percussions latines – Jo_Hell
Afro Djembé – Bidou
Claviers – Sir Edouard
Les soleils de la section cuivre :
Les twin trombones : Rudy & Ronan
La trompette de Mr Lul
Des voix au choix :
Le flot hip-hop de Dup
Du punk à paillettes avec Gaston
De l’afro ragga-roots avec Bidou
Et du MC aux spaghettis avec Mr Lul
Leur label et producteur : FOUTADAWA Production
Leur distributeur : PIAS
Leur tourneur : 3C
Leur éditeur : DAWA PRODUCTION…
et une nouvelle manageuse…
G8
Percubaba Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
A chaque G8 c'est la Révolution k'on frise
Et ils mettent ça sur le dos d'la crise!
Tout est prétexte à faire de nous les victimes de la récession
Les nouvelles cibles de la répression!
Ils nous demandent encore de leur faire confiance
Pour nous, l'opportunité - Ouais - nouvelle chance!
Ils voulaient notre accord à leur constitution
Mais ce n'était qu'un choix entre noir ou blanc mouton.
Chacun leur tour, les gens font revendication.
Chaque jour dans la rue des manifestations
Depuis longtemps pourtant nous poussons le même cri.
Se demandant pourquoi nous restons incompris!
A chaque grève des transports les gens ont la rage
Ne pouvant aller travailler ils parlent de prise d'otage
On nous a simplement divisés pour mieux régner
Maintenant c'est chacun pour sa gueule rêvant de solidarité.
Refrain
Qui s'abat comme une trainée de poudre sur le territoire
Big Brother is watching you - pourtant je n'ose à peine y croire:
Au vu de leur avancée, nous finirons phénomène de foire
Caméra 12: me vois-tu nettement m'agiter sans beaucoup d'espoir?
C'est mondialisation! Simple incompréhension entre civilisations
Plus compliqué, de chaque côté, on espère sa révolution perso
Chacun sa merde, chacun son monde
Devise trop souvent appliquée!
J'suis pas l'seul perdu à la ronde
Trop nombreux à ne pouvoir s'impliquer!
On croit être maître de la situation, seulement on s'égare en chemin.
Malgré nos tribulations, difficile d'imaginer demain!
On officie main dans la main, c'est si rare qu'il faut l'souligner!!!
On falsifie notre destin levant la tête O'lieu de s'aligner.
G le droit de partir - le droit de venir - de ne pas souffrir - celui de mourir
Droit à l'avenir - le droit de vieillir - le droit de sourire - celui de rire
De ne pas finir de vous maudire - de lire - de continuer d'écrire
G le droit d'y croire - d'avoir l'espoir - d'avoir mon propre regard
De marcher droit avec mes travers - de marcher de travers dans mes droits
On est en vie bande d'enfoirés!! Et on continue à marcher!!!
G le droit de manger - j'ai le droit de parler,
G le droit de bouger - celui de chanter - droit de m'associer - de communiquer
De militer - de participer - de faire changer - de manifester
D'aller voter pour mes idées
G le droit de planer - le droit de rêver - celui de planter - de ne pas me lever
D'aller bosser - de me faire soigner d'être protégé - d'être bien logé
D'être accepté - d'être immigré avec papiers!
The lyrics of Percubaba’s song G8 are a commentary on the state of society, particularly during times of economic and political turmoil. The refrain states that every time there is a G8 summit, it leads to a revolution that is blamed on the crisis. The lyrics suggest that people are being made victims of the recession and repression by those in power who ask for their trust and promise new opportunities but ultimately have their own agendas. The song also explores the idea of division and lack of solidarity among people who should be united. The lyrics express frustration, confusion and a sense of being lost in the system that is supposed to serve and protect them.
The song also touches on issues such as globalization, civil rights, and the surveillance state. The lyrics mention how technology, such as cameras, is used to monitor and control people but at the same time, there is a lack of understanding and communication between different cultures and nations. The song takes a strong stance on individual rights and freedoms, calling for the right to live, to hope, to associate, to communicate, to dream, and to express oneself without fear of oppression or discrimination.
Overall, the lyrics of Percubaba’s G8 are a powerful critique of the state of society and the role of those in power to create a better world for all.
Line by Line Meaning
A chaque G8 c'est la Révolution k'on frise
Every time there's a G8 meeting, it feels like we're on the brink of a revolution.
Et ils mettent ça sur le dos d'la crise!
And they blame it all on the crisis!
Tout est prétexte à faire de nous les victimes de la récession
Everything is an excuse to make us victims of the recession.
Les nouvelles cibles de la répression!
The new targets of repression!
Ils nous demandent encore de leur faire confiance
They still ask us to trust them.
Pour nous, l'opportunité - Ouais - nouvelle chance!
For us, it's an opportunity - yeah - a new chance!
Ils voulaient notre accord à leur constitution
They wanted our agreement to their constitution.
Mais ce n'était qu'un choix entre noir ou blanc mouton.
But it was just a choice between being a black or a white sheep.
Chacun leur tour, les gens font revendication.
Everybody takes their turn making demands.
Chaque jour dans la rue des manifestations
Every day in the streets there are protests.
Depuis longtemps pourtant nous poussons le même cri.
For a long time, however, we've been shouting the same cry.
Se demandant pourquoi nous restons incompris!
Wondering why we remain misunderstood!
A chaque grève des transports les gens ont la rage
Every time there's a transportation strike, people are furious.
Ne pouvant aller travailler ils parlent de prise d'otage
Unable to go to work, they talk about being taken hostage.
On nous a simplement divisés pour mieux régner
We were simply divided in order to be better controlled.
Maintenant c'est chacun pour sa gueule rêvant de solidarité.
Now it's every man for himself, dreaming of solidarity.
Qui s'abat comme une trainée de poudre sur le territoire
It spreads like wildfire across the country.
Big Brother is watching you - pourtant je n'ose à peine y croire:
Big Brother is watching you - yet I can hardly believe it.
Au vu de leur avancée, nous finirons phénomène de foire
Given their progress, we will end up as a sideshow attraction.
Caméra 12: me vois-tu nettement m'agiter sans beaucoup d'espoir?
Camera 12: can you see me clearly waving without much hope?
C'est mondialisation! Simple incompréhension entre civilisations
It's globalization! Simple misunderstanding between civilizations.
Plus compliqué, de chaque côté, on espère sa révolution perso
On both sides, it's more complicated; everyone hopes for their own revolution.
Chacun sa merde, chacun son monde
Each to their own shit, each to their own world.
Devise trop souvent appliquée!
Motto too often applied!
J'suis pas l'seul perdu à la ronde
I'm not the only lost one around here.
Trop nombreux à ne pouvoir s'impliquer!
Too many unable to get involved!
On croit être maître de la situation, seulement on s'égare en chemin.
We think we're in control, but we lose our way.
Malgré nos tribulations, difficile d'imaginer demain!
Despite our trials, it's hard to imagine tomorrow!
On officie main dans la main, c'est si rare qu'il faut l'souligner!!!
We work hand in hand, it's so rare that it needs to be emphasized!!!
On falsifie notre destin levant la tête O'lieu de s'aligner.
We falsify our destiny by lifting our heads instead of falling in line.
G le droit de partir - le droit de venir - de ne pas souffrir - celui de mourir
I have the right to leave - the right to come - not to suffer - the right to die.
Droit à l'avenir - le droit de vieillir - le droit de sourire - celui de rire
The right to a future - the right to grow old - the right to smile - the right to laugh.
De ne pas finir de vous maudire - de lire - de continuer d'écrire
Not to end up cursing you - to read - to keep writing.
G le droit d'y croire - d'avoir l'espoir - d'avoir mon propre regard
I have the right to believe - to have hope - to have my own perspective.
De marcher droit avec mes travers - de marcher de travers dans mes droits
To walk straight with my quirks - to walk crooked in my rights.
On est en vie bande d'enfoirés!! Et on continue à marcher!!!
We're alive, you bastards!! And we keep on walking!!!
G le droit de manger - j'ai le droit de parler,
I have the right to eat - I have the right to speak,
G le droit de bouger - celui de chanter - droit de m'associer - de communiquer
I have the right to move - the right to sing - the right to associate - to communicate.
De militer - de participer - de faire changer - de manifester
To militate - to participate - to effect change - to protest.
D'aller voter pour mes idées
To go vote for my ideas.
G le droit de planer - le droit de rêver - celui de planter - de ne pas me lever
I have the right to fly high - the right to dream - the right to plant - not to get up.
D'aller bosser - de me faire soigner d'être protégé - d'être bien logé
To go to work - to get medical care - to be protected - to be well-housed.
D'être accepté - d'être immigré avec papiers!
To be accepted - to be an immigrant with papers!
Contributed by Cameron T. Suggest a correction in the comments below.