Born in Sassuolo, in the Province of Modena and belonging to a working class family, when he was 4 he suffered of poliomyelitis and he lost the use of his legs. He started his singing career at the end of 1973, with the album Rosso colore dell'amore and one year later with the self-produced album Roca Blues. One of his most famous albums was the 1979 "A muso duro".
Married to Bruna, he had 3 sons, Emiliano, Petra and Alberto, also a singer.
In 1990 he worked with Elio e le Storie Tese, and in 1991 with Tazenda. In 1992 he took part in the Sanremo Music Festival.
Bertoli died in Modena on October 7, 2002.
La nebbia
Pierangelo Bertoli Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ed è la nebbia che ti porta via
Sì, questa nebbia la mia sola compagnia
Del suo silenzio io mi vestirò
E con la mente poi ti seguirò ovunque tu sia
Ed è la nebbia che mi bagna il viso
Sì, questa nebbia che accarezza il tuo sorriso
Ed è la voglia di rivedere te che ho in fondo all'anima
Questa nebbia che copre la città quasi fosse una malattia
Che mi segue e mi parla di te
Questa nebbia che ti nasconderà
Che viene a portarti via e vuole restare con me
Mentre fuori la luce del giorno se ne va
Ed è la nebbia che ti porta via
Sì questa nebbia con la sua malinconia nasconde tante immagini di te
E sceglie di restare accanto a me in fondo all'anima
Questa nebbia che copre la città quasi fosse una malattia
Che mi segue e mi parla di te
Questa nebbia che ti nasconderà
Che viene a portarti via e vuole restare con me
Mentre fuori la luce del giorno se ne va
The lyrics to Pierangelo Bertoli's song "La nebbia" (The Fog) evoke a sense of melancholy and longing. The singer is describing the fog as their only companion, and how they will use it to follow the person they miss, wherever they may be. The fog becomes a metaphorical representation of the singer's emotions, shrouding their city and their heart in a thick, impenetrable blanket.
The fog is described as both a comfort and a burden; it bathes the singer's face and reminds them of the person they miss, but at the same time it conceals them and takes them away. The lyrics suggest that the fog is a physical manifestation of the singer's grief, as it represents the emotions that are so strong they envelope everything in a thick haze. The fog is depicted as powerful, almost sentient, and insurmountable.
The song is a poignant lament for a lost love, and the fog is a vivid image that embodies the sense of isolation and desperation that can arise from such a situation. The lyrics suggest that the singer is resigned to their fate - in the fog, they have found a companion that mirrors their emotional state, and they are content to stay with it forever.
Facts about the song:
Line by Line Meaning
Ed è la nebbia che ti porta via
The fog takes you away
Sì, questa nebbia la mia sola compagnia
Yes, this fog is my only companion
Del suo silenzio io mi vestirò
I will clothe myself in its silence
E con la mente poi ti seguirò ovunque tu sia
And with my mind I will follow you wherever you are
Ed è la nebbia che mi bagna il viso
And it's the fog that wets my face
Sì, questa nebbia che accarezza il tuo sorriso
Yes, this fog that caresses your smile
Che apre un vuoto immenso dentro me
That opens up an immense void within me
Ed è la voglia di rivedere te che ho in fondo all'anima
And it's the desire to see you again that I have deep in my soul
Questa nebbia che copre la città quasi fosse una malattia
This fog that covers the city as if it were a disease
Che mi segue e mi parla di te
That follows me and speaks to me of you
Questa nebbia che ti nasconderà
This fog that will hide you
Che viene a portarti via e vuole restare con me
That comes to take you away and wants to stay with me
Mentre fuori la luce del giorno se ne va
While outside, the light of the day goes away
Sì questa nebbia con la sua malinconia nasconde tante immagini di te
Yes, this fog with its melancholy hides many images of you
E sceglie di restare accanto a me in fondo all'anima
And chooses to stay next to me deep in my soul
Questa nebbia che copre la città quasi fosse una malattia
This fog that covers the city as if it were a disease
Che mi segue e mi parla di te
That follows me and speaks to me of you
Questa nebbia che ti nasconderà
This fog that will hide you
Che viene a portarti via e vuole restare con me
That comes to take you away and wants to stay with me
Mentre fuori la luce del giorno se ne va
While outside, the light of the day goes away
Contributed by Penelope D. Suggest a correction in the comments below.