A Tokyo
Pizzicato Five Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(konishi/takanami)
Translators: ed valdez, ted mills, andrei cunha


Natsu no asa futari-kiri
Yawarakai ame wo abite
Sukitooru midori iro
Ai no kotoba wo
Sasayaitemo
Itsumo kikoenai furi
Koibitotachi wa
Koibitotachi wa
Hohoemu dake

Natsu no gogo futari-kiri
Kusa no ue madoronde iru
Tokedasu midori iro

Soshite kisetsu wa
Kawaru keredo
Nani mo kizukanai furi
Koibitotachi wa
Koibitotachi wa
Hohoemu dake


-------------------------------------
Together on a summer morning
Basking in the gentle rain
Clear green

Whispering words of love
But lovers
Always pretend not to hear
Lovers
Lovers
Just smile

Together on a summer afternoon
Sleeping on the grass
The green melts away

And the season
Changes but
Lovers pretend not to notice
Lovers




Lovers
Just smile

Overall Meaning

The lyrics to Pizzicato Five's song Tokyo's Coolest Sound paint a picture of two lovers spending time together in the summer rain and sun, enjoying the greenery around them. The first verse describes the two experiencing a gentle rain with the color green all around them. The second verse describes them sleeping on grass on an afternoon where the green around them melts away. However, despite their whispered words of love, the lovers pretend not to hear or notice anything around them and only smile.


The lyrics might be interpreted as a commentary on the fleeting nature of love and how we often choose to ignore the changes around us in order to stay in the moment with the one we love. The song's style is a fusion of J-pop and bossa nova, reflecting Pizzicato Five's signature sound. It features sampled and synthesized sounds alongside traditional instruments, and the mix of sounds creates a unique and catchy tune.


Line by Line Meaning

Together on a summer morning
Two people spend a summer morning together


Basking in the gentle rain
Enjoying the soft rain


Clear green
The color of the surroundings is clear green


Whispering words of love
Speaking softly about their love


But lovers
However, lovers


Always pretend not to hear
Act like they didn't hear it


Lovers
Lovers


Lovers
Lovers


Just smile
Just smile


Together on a summer afternoon
Two people spend a summer afternoon together


Sleeping on the grass
Lying on the grass


The green melts away
The green surrounding them fades


And the season
As the season


Changes but
Changes


Lovers pretend not to notice
Lovers act like they don't notice


Lovers
Lovers


Lovers
Lovers


Just smile
Just smile




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@KK-wg3xw

✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽


ぼんやりTVを観てたら
おかしな夢を見ていた
気がついて時計を見ると
トーキョーは夜の七時

あなたに逢いに行くのに
朝からドレスアップした
ひと晩中 愛されたい
トーキョーは夜の七時

待ち合わせたレストランは
もうつぶれてなかった
お腹が空いて
死にそうなの
早くあなたに逢いたい
早くあなたに逢いたい

トーキョーは夜の七時
嘘みたいに輝く街
とても淋しい だから逢いたい
トーキョーは夜の七時
本当に愛してるのに
とても淋しい あなたに逢いたい

ぼんやり風に吹かれた
タクシーの窓を開けて
あなたに逢いに急ぐの
トーキョーは夜の七時

留守番電話が
突然ひとりで廻り始める
ひと晩中 喋り続ける
トーキョーの夜はフシギ

交差点で信号待ち
あなたはいつも優しい
今日も 少し
遅刻してる
早くあなたに逢いたい
早くあなたに逢いたい

トーキョーは夜の七時
クリスマスじゃないけど
とても淋しい だから逢いたい
トーキョーは夜の七時
本当に愛してるのに
とても淋しい あなたに逢いたい

世界中でたったひとり
私を愛してくれる?
待ち合わせのレストランは
もうつぶれてなかった
バラの花をかかえたまま
あなたはひとり待ってる
夢で見たのと同じバラ
早くあなたに逢いたい
早くあなたに逢いたい
Yeah Yeah Yeah Fu

トーキョーは夜の七時
嘘みたいに輝く街
とても淋しい だから逢いたい
トーキョーは夜の七時
本当に愛してるのに
とても淋しい あなたに逢いたい

トーキョーは夜の七時


✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽



All comments from YouTube:

@oyasumi_daisuki

これが30年前ってヤバいでしょ
映像も音楽も全てがカッコいい

@tartanargyle1127

田舎の朝の9時にノリノリで聴いております

@user-ci4jt8jw5p

東京では何もかも手に入るような気がするのに
栄枯盛衰の激しさとか
好きな人になかなか会えないという逆転の発想が好きです

@ka2009ja

渋谷系のオシャレソングは小沢健二が元祖とか言われてるけど
俺はこっちが源流だと思ってる

@user-gz6ie7kr7b

ですね!
パーフリもお洒落と思ってました。

@jtpon389

こっちに決まってる!当時の渋谷タワーレコード思い出す。

@user-gs6cv3zg3z

旧東京中央郵便局でアコーディオン引いてる時点で(´・ω・`)

@user-xf5lr8xz1y

小沢もピチカートも「オシャレ」ではないな。

@kittypeace4266

私もそれ、思いました!

2 More Replies...

@fl1129lili

これがヒットしていた当時、ドライブしてるとラジオから必ず流れてきて「さあ早くついてらっしゃい」と周りの空気や景色が時代ごと引っ張られていたような感覚に襲われたものだった。それはそれは心地よいマジックだった。

More Comments

More Versions