Sfinks
Pogodno Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sami skurwiali zdobywcy Złotego Lwa
Uśmiechnięci dupy wypinają jak Sfinksy x2

Aaaaa tych co ich nie ma
To nie widać ich najbardziej
Kiedy stoją z boku i machają do kamery rączką
Aaaaa sprinterzy w biegu na
Pięć tysięcy metrów
Narzekać będą na
Jakość swoich protoplastów
Aaaaa najlepszy przyjaciel
Z niedźwiedzią uprzejmością
Anonsował będzie przysługę
Aaaaa...

A ja jestem pan trzy(?) co patrzy
Jednym okiem spokojnym
Drugim okiem ciekawskim
Inwestuję w akcje niezależnych instytutów badawczych
I to przez ciebie się nie wysrałem ty gnoju

Sami specmani z papierami
Miami Vice łamane na mili mamili x2

No a teraz będzie w pizdu w paszczu pełny piździec!
Na waszych oczach będą dymać się w każdy możliwy skrawek ciała
A na to wejdzie on
I zrobi im taką rzeź że jeszcze przez tydzień będziecie się oblizywać
A potem nasze matki w milczeniu będą gwałcone przez stada małp z innej planety
A my oklaskiwać będziemy najlepszy science-fiction naszego życia.
No co,
Nie podoba ci się?
To powiedz to na głos!
Co ty kurwa jaja sobie ze mnie robisz?!

A ja jestem pan trzy co patrzy
Jednym okiem spokojnym
Drugim okiem ciekawskim




Inwestuję w akcje niezależnych instytutów badawczych
I to przez ciebie się nie wysrałem ty gnoju

Overall Meaning

The lyrics to Pogodno's song Sfinks criticize the culture of vanity and superficiality in contemporary society. The song begins by describing those who have achieved success and fame as "uśmiechnięci dupy wypinają jak Sfinksy" (smiling asses sticking out like sphinxes). This imagery mocks their arrogant and self-important behavior. The chorus then moves on to call out those who are not seen, but are still present and contributing to society, such as the "sprinterzy w biegu na/pięć tysięcy metrów" (5,000-meter runners). The song also sarcastically comments on how those who seek to do good, like the "najlepszy przyjaciel/z niedźwiedzią uprzejmością" (best friend with bear-like kindness) are often overlooked or ignored.


The second verse describes the singer, "pan trzy," as someone who invests in independent research institutes and prides themselves on their calm and curious nature. The following lines mock those with fanciful degrees and a flashy appearance, labeling them as "sami specmani z papierami/Miami Vice łamane na mili mamili" (fancy folks with papers/Broken Miami Vice on a million milligrams). The final lines of the song switch to a hyperbolic and surreal portrayal of a dystopian future, where aliens rape our mothers and we all watch science-fiction films in approval. The singer then ends by challenging anyone who would make fun of them or their ideals.


Overall, Sfinks is an ironic commentary on the narcissistic culture of fame and success, and is critical of those who value appearances over substance.


Line by Line Meaning

Sami skurwiali zdobywcy Złotego Lwa
Selfish bastards collecting Golden Lion awards


Uśmiechnięci dupy wypinają jak Sfinksy
Smiling asses sticking out like Sphinxes


Aaaaa tych co ich nie ma To nie widać ich najbardziej Kiedy stoją z boku i machają do kamery rączką Aaaaa sprinterzy w biegu na Pięć tysięcy metrów Narzekać będą na Jakość swoich protoplastów Aaaaa najlepszy przyjaciel Z niedźwiedzią uprzejmością Anonsował będzie przysługę Aaaaa...
Aaaaa those who are not here Are the ones we don't see the most When they stand aside and wave to the camera Aaaaa 5000-meter runners Will complain about The quality of their ancestors Aaaaa the best friend Will announce their favor with bear-like kindness Aaaaa...


A ja jestem pan trzy(?) co patrzy Jednym okiem spokojnym Drugim okiem ciekawskim Inwestuję w akcje niezależnych instytutów badawczych I to przez ciebie się nie wysrałem ty gnoju
And I am the man with three(?) eyes who watches One eye calm The other curious Investing in independent research institutes And it's thanks to you that I haven't shit myself, you scum


Sami specmani z papierami Miami Vice łamane na mili mamili
Arrogant people with papers Miami Vice broken on miles of cocaine


No a teraz będzie w pizdu w paszczu pełny piździec! Na waszych oczach będą dymać się w każdy możliwy skrawek ciała A na to wejdzie on I zrobi im taką rzeź że jeszcze przez tydzień będziecie się oblizywać A potem nasze matki w milczeniu będą gwałcone przez stada małp z innej planety A my oklaskiwać będziemy najlepszy science-fiction naszego życia. No co, Nie podoba ci się? To powiedz to na głos! Co ty kurwa jaja sobie ze mnie robisz?!
Well, now there will be a total fucking mess! You will see them smoke in every possible part of their bodies And then he will come And butcher them so much that you will be licking your fingers for a week And then our mothers will be silently raped by packs of monkeys from another planet And we will applaud the best science fiction of our lives. What, you don't like it? Say it out loud! What the fuck are you doing to me?!




Contributed by Kaelyn K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

cebuka1

własne zdanie-zawsze cenione!;)

Zbigniew Martan

Fajne:)

N. Sz.

pozwala się wyładować ^^ i tak, jest ZA JE BIS TE :D

tom brist

kocham was ludzie

szturmixon

fenomenalnie popierdolone

Zbigniew Martan

Eee Tam ...od Morrisona się zaczęło? Eee... Chyba wcześniej. Ja to jakoś tak pamiętam. Później Sex Pistols. No i pomiędzy coś jeszcze było. Z myślą o odbiorcach co się dają sprowokować. Z myślą o odbiorcach co sami już to robili. To chyba Rimbaud powiedział ŻE JUŻ WSZYSTKO ZOSTAŁO NAPISANE.

Martysia Sochacka

kurwa ajjjaj ale rzężenie głowa mnie boli