The band was originally composed of the siblings Sole and Juan Luis Giménez, and their friend Pablo Gomez. In the same year 1983, they won a radio contest and their first recording, Danzad, Danzad Malditos, appeared one year later under the RCA label. But the record company forced them to write more commercial songs outside their style, and they left in 1986 to work with an independent label, Discos Intermitentes. Pablo Gomez left the group and Javier Vela arrived to replace him. Later, Nacho Maño replaced Vela.
In 2006 they decided to split ways after Sole Giménez announced her solo carreer. Later in 2008, they included a new voice -Lydia- and made a re-appearance with a new album of original songs called "Sera".
Cada Historia
Presuntos Implicados Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Frágil corazón de mujer
Se dejó abrazar entre besos y silencio
Conoció el amor en su piel
Era tan hermoso caminar hacia ningún lugar
Confundiendo sueño y realidad, todo era verdad
No había nada por lo que rezar, si acaso una oración
Es tan triste recordar
Que cada historia tiene su final
Como sol de amanecer hay que nacer
Partiendo del ayer
Es muy triste recordar
Que cada historia tiene su final
Poco a poco se quebró la dulzura de ese amor
Algún día perdió su poder
Y el final llegó, entre lágrimas el tiempo
Todo lo acabó por romper
Se hizo tan penoso caminar hacia ningún lugar
Distinguiendo sueño y realidad, ¿cuál es la verdad?
Aún quedaba tanto que pedir en cada oración
Suplicando volver a sentir la dulce sensación
Es tan triste recordar
Que cada historia tiene su final
Como sol de amanecer hay que nacer
Partiendo del ayer
Lejos en el horizonte donde nada se perdió
Dibujamos las palabras de amor
Con la voz, de amor, de adiós
The song Cada Historia by Presuntos Implicados follows the story of a young woman who is captured by a sweet sensation that overwhelms her heart, which eventually leads her to fall in love. She lets herself be embraced by the silence and the kisses and experiences love for the very first time. The woman is so immersed in the moment that she confuses her dreams and reality, and everything seems like a beautiful truth. She doesn't have to pray for anything, except that the sensation was to continue.
However, as time goes by, the sweetness of the love they share begins to fade away. Eventually, the long-lasting relationship meets its end. The woman is left weeping with the idea that every story will eventually come to an end. She realizes that in order to be born anew, she must let go of yesterday, just like how the day had to end for the sun to rise again.
The lyrics create a sense of melancholy, reminiscing about the good times, and the sadness that comes with the realization that everything must come to an end. With an incredible melody, the song captures the essence of saying goodbye to something that was once beautiful but no longer is.
Line by Line Meaning
Una dulce sensación cautivó su joven
A sweet sensation captivated her young, fragile woman's heart
Frágil corazón de mujer
Frail heart of a woman
Se dejó abrazar entre besos y silencio
She allowed herself to be embraced in kisses and silence
Conoció el amor en su piel
She discovered love on her skin
Era tan hermoso caminar hacia ningún lugar
It was so beautiful to walk towards nowhere
Confundiendo sueño y realidad, todo era verdad
Confusing dream and reality, everything was true
No había nada por lo que rezar, si acaso una oración
There was nothing to pray for, except for a prayer
Suplicando la continuidad de aquella sensación
Pleading for the continuity of that sensation
Es tan triste recordar
It's so sad to remember
Que cada historia tiene su final
That every story has its end
Como sol de amanecer hay que nacer
Like the sunrise, we must be born
Partiendo del ayer
Starting from yesterday
Poco a poco se quebró la dulzura de ese amor
Little by little, the sweetness of that love broke
Algún día perdió su poder
One day it lost its power
Y el final llegó, entre lágrimas el tiempo
And the end came, with tears and time
Todo lo acabó por romper
Everything ended up breaking it
Se hizo tan penoso caminar hacia ningún lugar
It became so painful to walk towards nowhere
Distinguiendo sueño y realidad, ¿cuál es la verdad?
Distinguishing dream and reality, what is the truth?
Aún quedaba tanto que pedir en cada oración
There was still so much to ask for in every prayer
Suplicando volver a sentir la dulce sensación
Begging to feel the sweet sensation again
Lejos en el horizonte donde nada se perdió
Far away in the horizon where nothing was lost
Dibujamos las palabras de amor
We drew the words of love
Con la voz, de amor, de adiós
With the voice, of love, of goodbye
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: JUAN LUIS GIMENEZ, JUAN LUIS GIMENEZ MUNOZ, SOLEDAD GIMENEZ, SOLEDAD GIMENEZ MUNOZ
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind