In 1989, Hugo Bistolfi joined the band and then Saúl Blanch left, to be replaced by Adrián Barilari. With that arrangement, the band made its second album Magos, Espadas y Rosas ("Wizards, Swords, and Roses"), containing their classic song "Mujer amante". It was followed by "Guerrero del Arco Iris" ("Rainbow Warrior"). The band ended their contract with Polygram recording a live album, made at the Opera Theater with an orchestra, but this album was released years later. Once in BMG they made a short CD called "El Libro Oculto" ("The Hidden Book").
Both Bistolfi and Barilari decided to leave, being replaced by Mario Ian on vocals and Javier Retamozo on keyboards. With this line-up they released Entre el Cielo y el Infierno ("Between Heaven and Hell"). Later that year, they were invited to play in "Festival Monsters of Rock" in São Paulo, Brazil, along with Ozzy Osbourne, Therapy?, and Alice Cooper.
They released yet another album with new singer Gabriel Marian and keyboard player Javier Retamozo (Hugo Bistolfi left to form the band Alianza with singer Adrian Barilari) called "Rata Blanca VII", the group disbanded in late 1997. They regrouped in 2000 (with Barilari back on vocals and Bistolfi on keyboards) to tour Latin America.
In recent years, they have released three more albums, El Camino del Fuego ("The Path of Fire") in 2002, La Llave de la Puerta Secreta ("The Key to the Secret Door") in 2005, and El Reino Olvidado ("The Forgotten Kingdom") in 2008. The lyrics to La Llave de la Puerta Secreta were inspired by The Da Vinci Code.
Wanting to gain a more international profile, Giardino approached former Rainbow singer Doogie White to record an English version of the Forgotten Kingdom album in 2009.
The band is heavily influenced by British hard rock bands like Rainbow, Deep Purple, Whitesnake, Iron Maiden, as well as by Yngwie Malmsteen.
Walter Giardino has had successful collaborations with Spain's Mägo de Oz.
The band's name literally means "White Rat" in English; however in South American slang, rata blanca refers to a type of firework.
http://www.rataweb.com.ar/
Cuando la luz oscurece
Rata Blanca Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ella me deja para siempre.
Me dio su amor, me dio su cuerpo,
why amarnos fue nuestro secreto...
Se fue sin prisa, perdió su aliento.
Alguien lloró, why yo también,
why el sol entró sin comprender,
que en esta fría habitación...
la luz oscurece.
Puedo sentir en mi silencio,
cómo su adiós golpeó en mi pecho.
why ese dolor trajo recuerdos,
cuando jurábamos lo eterno...
Se fue despacio, dejó una brisa.
why amaneció, lo se muy bien,
sin ella no hay una razón.
Me dio su amor, why yo también,
why el mundo era de los dos,
nuestro para siempre... solo...
Quisiera hoy, volver el tiempo,
para encontrar aquel invierno.
why detener aquel momento,
donde fundimos nuestros cuerpos...
Pero es inútil, estás tan lejos.
why amaneció, lo se muy bien,
sin ella no hay una razón.
why el sol entró, sin comprender,
en esta fría habitación...
Me dio su amor, why yo también,
why el mundo era de los dos...
The song "Cuando la luz oscurece" by Rata Blanca is a moving ballad that speaks of the pain of lost love and the longing to turn back the clock. The song's lyrics, sung in Spanish, tell the story of a man who is haunted by memories of a past love. He feels her slipping away, leaving him forever, and he is filled with regret for not cherishing their time together. The lines "Puedo sentir que lentamente ella me deja para siempre" translate to "I can feel her leaving me slowly and forever." This passage emphasizes the singer's sense of finality and the knowledge that their relationship has ended.
Throughout the song, the singer recalls the passion and intimacy that he shared with his former partner. The lyrics "Me dio su amor, me dio su cuerpo, y amarnos fue nuestro secreto" mean "She gave me her love, she gave me her body, and loving each other was our secret." These lines suggest that their relationship was kept hidden from the world, perhaps because of societal expectations or barriers that prevented them from openly expressing their love.
As the song progresses, the singer describes the pain of separation and the weight of his loss. He longs to turn back time, to the moment when they were together and in love. However, he knows that this is impossible and that he must face the harsh reality of life without her. The final lines of the song "Me dio su amor, y yo también, y el mundo era de los dos" translate to "She gave me her love, and I gave her mine, and the world belonged to us." This statement represents the beauty of their past relationship, which the singer will always cherish, despite its painful end.
Overall, "Cuando la luz oscurece" is a deeply emotional song that speaks to the universal experience of lost love. The lyrics are powerful and convey a sense of heartbreak and longing that many people can relate to.
Line by Line Meaning
Puedo sentir que lentamente ella me deja para siempre.
I can feel that slowly she's leaving me forever.
Me dio su amor, me dio su cuerpo, y amarnos fue nuestro secreto...
She gave me her love, she gave me her body, and loving each other was our secret.
Se fue sin prisa, perdió su aliento.
She left without a rush, lost her breath.
Alguien lloró, y yo también, y en ese instante se alejó.
Someone cried, and I did too, and in that moment she walked away.
Y el sol entró sin comprender, que en esta fría habitación... la luz oscurece.
And the sun came in without understanding, that in this cold room... the light darkens.
Puedo sentir en mi silencio, cómo su adiós golpeó en mi pecho.
I can feel in my silence, how her goodbye hit my chest.
Y ese dolor trajo recuerdos, cuando jurábamos lo eterno...
And that pain brought memories, when we swore to be forever...
Se fue despacio, dejó una brisa.
She left slowly, left a breeze.
Y amaneció, lo sé muy bien, sin ella no hay una razón.
And it dawned, I know very well, without her there is no reason.
Me dio su amor, y yo también, y el mundo era de los dos, nuestro para siempre... solo...
She gave me her love, and I did too, and the world was ours, forever... alone...
Quisiera hoy, volver el tiempo, para encontrar aquel invierno.
I wish today, to turn back time, to find that winter.
Y detener aquel momento, donde fundimos nuestros cuerpos...
And stop that moment, where we merged our bodies...
Pero es inútil, estás tan lejos.
But it’s useless, you are so far away.
Y amaneció, lo sé muy bien, sin ella no hay una razón.
And it dawned, I know very well, without her there is no reason.
Y el sol entró, sin comprender, en esta fría habitación...
And the sun came in, without understanding, in this cold room...
Me dio su amor, y yo también, y el mundo era de los dos...
She gave me her love, and I did too, and the world was ours.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ADRIAN EDURDO BARILARI, WALTER HECTOR GIARDINO
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Diana Paola
Me dio su amor, me dio su cuerpo...
y amarnos fue, fue nuestro secreto.
Se fue sin prisa, perdió su aliento.
Quisiera hoy, volver el tiempo,
para encontrar aquel invierno, y detener ese momento donde fundimos nuestros cuerpos,
pero es inútil estás tan lejos.
Ya amaneció, lo sé muy bien. Y el sol entró sin comprender, que en esta fría habitación... La luz oscurece.
DR.RICHARD BECERRA
Puedo sentir que lentamente
ella me deja para siempre.
Me dio su amor, me dio su cuerpo
y amarnos fue nuestro secreto...
Se fue sin prisa, perdió su aliento.
Alguien lloró, y yo también
y en ese instante se alejó.
y el sol entró sin comprender
que en esta fría habitación...
la luz oscurece.
Puedo sentir en mi silencio
cómo su adiós golpeó en mi pecho.
y ese dolor trajo recuerdos
cuando jurábamos lo eterno...
Se fue despacio, dejó una brisa.
y amaneció, lo se muy bien
sin ella no hay una razón.
Me dio su amor, y yo también
y el mundo era de los dos
nuestro para siempre... solo...
Quisiera hoy, volver el tiempo
para encontrar
Marisela Lopez
El murio hace 2 semanas y esta cancion es la que me acompaña en mi dolor. El mundo no tiene tiempo para entender las cosas del corazon. No encuetro consuelo, la musica y esta cancion entienden lo que es un duelo.....
Jose Efrain Nuñez Mena
Cuanto lo siento de verdad. Te acompaño en tu dolor, aunque nunca pueda en realidad saber como te sientes. Ya que cada quien vive su duelo y solo él conoce su situación. Pero ánimo, la vida debe continuar por más difícil y cruel que eso suene, Dios te bendiga. Refugiate mucho en el creador, solo él te podrá ayudar. (Muy tarde mi comentario pero tal vez te sirvan mis palabras)
Blanca Guerrero
El era tú pareja? Porque para mi "El" es mi hijo que murió hace 3 años cuando tenia tan solo 29 años y perder a un hijo es el dolor más grande que puedes sentir, no hay más.
mayita rocio
No hay palabras que puedan sosegar tu dolor vive tu duelo imaginando que lo que hoy te paso a ti mañana a alguien más y no estás sola en este duro proceso. Te abrazó desde mi alma.🥺✨
Blanca Guerrero
😥
Gustavo Restrepo
serían 4 años ya.
difícil de superar creo
Siempre Amor
Audifonos, lluvia, estar solitaria y adorar a tu amor a la distancia. que temazo el rock nunca morira mientras aun escuchemos esta musica tan chingona
lucas Miller
Algun dia esta banda sera premiada como se merece
Edison Chang
Espero que así sea, es la banda con más calidad musical, composición, arreglos, letras, que supera a cualquiera y que está a nivel de Iron Maiden, pero como cantan en español no es reconocido y premiado como se debe porque en Latinoamérica las canciones mediocres como el reggaeton es lo que predomina y ese mercado consume.. yo como ex músico me había inspirado a ser como ellos en mi juventud..
Ana María DEL RIO
WOW, Qué TEMAZO, la letra te mata y la guitarra de Walter te vuela la cabeza!!!!