Deixa-te De Merdas
Regula Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Pra quê discussão?
Não quero ser teu dono
Nem dono da razão
Deixa-te de merdas
E presta atenção
Eu quero é estar só
Pois eu já não, eu já não aguento mais, mais, no no
E o estar distante é só um dos sinais, sinais, no
Não sinto nada, e nada mais me solta
Ou me distrai, e nem mesmo se juntar cristais
Eu vou sentir amor
Quer dizer amor eu sinto, mas nada mais
Não sou dos fiéis
Mas sou dos leais
Sou dos que te levanta quando cais
Deixa-te de merdas
Pra quê discussão?
Não quero ser teu dono
Nem dono da razão
Deixa-te de merdas
E presta atenção
Eu quero é estar só
Eu preciso de estar só, só
Eu quero estar só, mas eu não te quero mal, mal, não
É para o bem da nossa sanidade mental, mental
Todos temos fantasmas que nos perseguem e atormentam
Não me sinto em casa
Não passo aqui nem mais um serão
Vou fazer-me à estrada, por isso poupa-me o sermão
Tu vais ver que é bem melhor assim
Deixa-te de merdas
Pra quê discussão?
Não quero ser teu dono
Nem dono da razão
Deixa-te de merdas
E presta atenção
Eu quero é estar só
Eu preciso de estar só, só
Por mais que ela diga que eu seja o único
A gente nunca se beija em público
Ultimamente só me chama púdico
Já nem consigo dormir num cúbico
Perdeu-se entretanto
Ya, eu sei que ela já teve uns quantos
Mas eu não quero saber com quem é que ela fodeu antes
Porque depois de fodeu comigo, ela vê que nem fodeu tanto
Mas diz-me porque é que tu não aceitas
A minha decisão e só me desrespeitas
Pra quê discussão e promessas feitas
O mel que eu tenho no bolso nem é do Nelson Freitas
Não vou oferecer anéis nem vou-te abrir colares
Ou ficamos juntos ou peço para circulares
E por isso quando me vires bazar de fato e auriculares
É porque vou viajar num jato particular
Não, eu não quero que me leves ao aeroporto
Caga nisso, a gente já nem se pode ver um ao outro
Vai dizer a toda a gente que eu sou um porco
Pára de agir como se eu tivesse perdido um totoloto
Deixa-te de merdas
Pra quê discussão?
Não quero ser teu dono
Nem dono da razão
Deixa-te de merdas
E presta atenção
Eu quero é estar só
Eu preciso de estar só
Deixa-te de merdas
Pra quê discutir
Tu é que me negas
Pára-te de agir
Deixa-te de merdas
Sim, já decidi
Que eu quero é estar só
Eu preciso de estar só, só
Preciso de estar só
Deixa-te de merdas
Ou deixa-te de merdas
The song "Deixa-te De Merdas" by Regula touches on themes of frustration, independence, and the desire for solitude. The lyrics emphasize a yearning to break free from unnecessary conflict and assert one's autonomy. The singer expresses that they do not want to control or own others, nor do they want to be controlled or owned by anyone else.
The phrase "Deixa-te de merdas" translates to "Stop the bullshit" or "Cut the crap" in English. It serves as a direct plea to eliminate unnecessary drama and arguments. The singer urges the other person to pay attention and listen, emphasizing their need to be alone. They assert their desire for solitude, likely as a way to find peace and distance themselves from a frustrating situation.
The lyrics hint at the singer's emotional exhaustion and feelings of detachment. They express a lack of emotion or connection, desiring to be released from the grip of whatever is holding them back. The mention of joining crystals (potentially referring to drugs) implies that even external distractions or stimulations cannot fill the void they feel. The singer acknowledges the presence of love but suggests that there is something more missing in their emotional experience.
The song also highlights the singer's loyalty and willingness to support and uplift others. They see themselves as someone who can lift others up when they fall, suggesting that they are reliable and caring. However, despite these qualities, they remain firm in their decision to distance themselves from unnecessary conflict and demand space.
The lyrics also touch on a romantic relationship that has deteriorated. The singer expresses frustration and a lack of physical affection, stating that they never kiss in public anymore. They mention feeling labeled as prudish and complain about feeling confined and unable to sleep comfortably. The mention of the person they are addressing having been with other people before implies jealousy and insecurity surfaced in the relationship.
The singer expresses their discontent with the other person's lack of acceptance of their decision to be alone. They feel disrespected and question the need for arguments and broken promises. They also reject materialistic displays of affection, suggesting that owning expensive things or making grand gestures will not change their mind.
Towards the end of the song, the singer talks about leaving and traveling, possibly via a private jet. They assert their desire to be alone, even if it means severing ties with the other person. They reject offers of companionship, even when it comes to mundane tasks like being taken to the airport. The lyrics convey a sense of frustration with the other person's behavior and a strong determination to reclaim their own independence and peace of mind.
Overall, "Deixa-te De Merdas" explores the themes of frustration, desire for solitude, and independence. The lyrics depict a person who is tired of unnecessary conflict and seeks to assert their autonomy and emotional well-being. The song captures their plea for space, the breakdown of a romantic relationship, and the reclaiming of personal freedom.
Line by Line Meaning
Deixa-te de merdas
Stop all the bullshit
Pra quê discussão?
Why argue?
Não quero ser teu dono
I don't want to be your owner
Nem dono da razão
Nor the owner of reason
E presta atenção
And pay attention
Eu quero é estar só
I just want to be alone
Eu preciso de estar só, só
I need to be alone, alone
Pois eu já não, eu já não aguento mais, mais, no no
Because I can no longer bear it, no no
E o estar distante é só um dos sinais, sinais, no
And being distant is just one of the signs, signs, no
Não sinto nada, e nada mais me solta
I don't feel anything, and nothing else sets me free
Ou me distrai, e nem mesmo se juntar cristais
Or distracts me, not even collecting crystals
Eu vou sentir amor
I will feel love
Quer dizer amor eu sinto, mas nada mais
I mean, I feel love, but nothing else
Não sou dos fiéis
I am not one of the faithful
Mas sou dos leais
But I am loyal
Sou dos que te levanta quando cais
I am one who lifts you up when you fall
Eu quero estar só, mas eu não te quero mal, mal, não
I want to be alone, but I don't wish you harm, harm, no
É para o bem da nossa sanidade mental, mental
It's for the sake of our mental sanity, mental
Todos temos fantasmas que nos perseguem e atormentam
We all have ghosts that haunt and torment us
Não me sinto em casa
I don't feel at home
Não passo aqui nem mais um serão
I don't spend another evening here
Vou fazer-me à estrada, por isso poupa-me o sermão
I'm hitting the road, so save me the sermon
Tu vais ver que é bem melhor assim
You will see that it's much better this way
Por mais que ela diga que eu seja o único
No matter how much she says I'm the only one
A gente nunca se beija em público
We never kiss in public
Ultimamente só me chama púdico
Lately, she only calls me prudish
Já nem consigo dormir num cúbico
I can't even sleep in a tiny room anymore
Perdeu-se entretanto
It was lost in the meantime
Ya, eu sei que ela já teve uns quantos
Yeah, I know she had a few
Mas eu não quero saber com quem é que ela fodeu antes
But I don't care who she fucked before
Porque depois de fodeu comigo, ela vê que nem fodeu tanto
Because after she fucked with me, she realizes she didn't fuck that much
Mas diz-me porque é que tu não aceitas
But tell me why you don't accept
A minha decisão e só me desrespeitas
My decision and only disrespect me
Pra quê discussão e promessas feitas
Why argue and make promises
O mel que eu tenho no bolso nem é do Nelson Freitas
The honey I have in my pocket isn't from Nelson Freitas
Não vou oferecer anéis nem vou-te abrir colares
I'm not going to offer rings or open necklaces for you
Ou ficamos juntos ou peço para circulares
Either we stay together or I ask you to leave
E por isso quando me vires bazar de fato e auriculares
And that's why when you see me leaving with a suit and headphones
É porque vou viajar num jato particular
It's because I'm going to travel in a private jet
Não, eu não quero que me leves ao aeroporto
No, I don't want you to take me to the airport
Caga nisso, a gente já nem se pode ver um ao outro
Forget it, we can't even stand each other's presence anymore
Vai dizer a toda a gente que eu sou um porco
Go tell everyone that I'm a pig
Pára de agir como se eu tivesse perdido um totoloto
Stop acting like I lost the lottery
Deixa-te de merdas
Stop all the bullshit
Sim, já decidi
Yes, I already decided
Que eu quero é estar só
That I want to be alone
Eu preciso de estar só, só
I need to be alone, alone
Preciso de estar só
I need to be alone
Ou deixa-te de merdas
Or stop all the bullshit
Deixa-te de merdas
Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: BERNARDO CORREIA RIBEIRO DE COSTA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Yuna Machado
Ao tempo que não ouvia essa música , e sou apaixonada por essa música ❤️❤️❤️
Nuno Guerreiro
Tem uma paixão doida essa merda de música trata te miúda
Dinis Ribeiro
E eu aqui tbm
RenamCaC
Caraca essa música é muito melhor do que eu me lembrava, acho que faz sete anos que eu escutei ela pela primeira vez com a minha mãe, e mesmo assim nunca me esqueci dessa letra
OLIVEIRINHA 1976
Grande som. AGIR tenho de reconhecer que aos 40 não pensei de curtir tanto com a familia. Foi brutal o concerto de ontem à noite no Seixal. Obrigado por este fantástico momento. Somos teus fãs
Shadow Ramos
A quarentena levou me até aqui!
daniela Roma
Exatamente
afonso cação
A mim tbm
Afonso Calca
2021 ja não tou
Leticia Silva
E eu em 2021 kkkkk