Il démarra sa vie professionnelle dans une agence de publicité. Au fil des ans, il créa dans l'ombre de célèbres tubes publicitaires dont les mémorables M-V ("M-m-m... pour maroquinier" ; "V-v-v... comme voyage", pour le collectif des maroquiniers), Vittel (Buvez, éliminez), Infinitif, Banga (Y'a des fruits, y'a de l'eau), Belle des champs ("Tu baguenaudes dans les pâturages ..."), Choco BN ("Il est 4 heures ..."), Saupiquet (Couscous) ou Danette ("On se lève tous pour Danette !").
Aussi célèbres que furent ses publicités, c'est surtout la chanson de variété qui l'a fait connaître du grand public français, à partir de 1980. Durant toutes les années 1980, ses tubes électroniques dansants, aux arrangements loufoques et facétieux, seront massivement diffusés sur les radios françaises. Les enfants (aujourd'hui adultes !) représentèrent une part importante de son public.
http://fandegotainer.free.fr
Bomboche et Patachon
Richard Gotainer Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Gagnent le chapitre suivant
Résumé
Ils s’en venaient de faire les drilles
À l’épisode précédent
Nos lascars volent de plein front
Vers de nouvelles aventures
Bamboche et l’ami Patachon
Vont-ils bien se poiler la hure ?
Dans la chamaille des bourrades
Qu’ils se décochent en ribambelle
Ils s’éclaboussent de galéjades
En dégringolant les ruelles
Nos asticots filent en goguette
Tout enluminés de la trogne
Ils s’en vont courir la coquette
Suivis par leurs Eaux de Cologne
Refrain
Deux Kirs tout neufs sur un comptoir
Une paire de blondes au fond d’un bar
Questions :
Ont-ils trouvé des fiancées ?
Se prendront-ils une mufflée
Mais que vont donc bien débusquer
Ces zèbres de cette buvette ?
Réponse :
Une grosse toupie dans la tête
Et des étoiles autour du nez
Refrain
Au coin du matin et du jour
De vieux confettis dans les poches
Ils errent dans le bleu des faubourgs
Tandis que la nuit s’effiloche
Ils se disputent les œillades
Qu’une brune a laissé traîner
Ils tournent en pantalonnades
Les vestes qu’ils ont ramassées
Nos lascars volent de plein front
Vers de nouvelles aventures
À suivre
Bamboche et l’ami Patachon
Vont-ils bien se poiler la hure ?
The lyrics of Richard Gotainer's song "Bomboche et Patachon" depict the mischievous and carefree adventures of two rascals, portrayed as lively characters with disheveled hair and a penchant for fun and trouble. The opening lines set the stage for their escapades, with the reference to a previous episode and the anticipation of what lies ahead in the next chapter. The use of language and imagery creates a sense of whimsy and playfulness, inviting the listener to join in the characters' escapades.
The lyrics delve into the escapades of Bamboche and his friend Patachon as they embark on new adventures, characterized by lively banter, physical hijinks, and a sense of spontaneity. The mention of "bourrades" and "ribambelle" alludes to their playful scuffles and exchanges as they navigate the streets and alleys, leaving a trail of laughter and mischief in their wake. The dynamic between the two characters is highlighted as they navigate through the chaos with a sense of camaraderie and lightheartedness.
The lyrics paint a vivid picture of the two characters on a carefree romp through the city, illuminated by their infectious laughter and spirited demeanor. The references to "Eaux de Cologne" and their vibrant appearance suggest a sense of flamboyance and extravagance in their actions. The repeated refrain underscores the sense of exuberance and spontaneity that defines their interactions and the world they inhabit.
As the night fades into morning, the lyrics capture a sense of nostalgia and bittersweetness as Bamboche and Patachon meander through the outskirts of the city, their pockets filled with remnants of their nocturnal escapades. The playful flirtations and exchanges with a mysterious brunette add a touch of romance and intrigue to their adventures, showcasing the multifaceted nature of their escapades. The closing lines leave the listener with a sense of curiosity and anticipation, wondering what new escapades await the two characters as they continue their journey into the unknown.
Line by Line Meaning
Deux lurons, les mèches en vrille
Two mischievous fellows with wild hair
Gagnent le chapitre suivant
Start a new chapter
Résumé
Summary
Ils s’en venaient de faire les drilles
They had just been up to mischief
À l’épisode précédent
In the previous episode
Nos lascars volent de plein front
Our rascals charge ahead
Vers de nouvelles aventures
Towards new adventures
Point virgule
Semicolon
Bamboche et l’ami Patachon
Bamboche and his friend Patachon
Vont-ils bien se poiler la hure ?
Will they have a good laugh?
Dans la chamaille des bourrades
In the midst of brawls
Qu’ils se décochent en ribambelle
They exchange in a row
Ils s’éclaboussent de galéjades
They splash each other with jokes
En dégringolant les ruelles
Tumbling down the alleys
Nos asticots filent en goguette
Our jackals go off for a spree
Tout enluminés de la trogne
All lit up with glee
Ils s’en vont courir la coquette
They go chasing after the flirt
Suivis par leurs Eaux de Cologne
Followed by their colognes
Refrain
Chorus
Deux Kirs tout neufs sur un comptoir
Two fresh Kir cocktails on a counter
Une paire de blondes au fond d’un bar
A pair of blondes at the back of a bar
Questions
Questions
Ont-ils trouvé des fiancées ?
Have they found fiancées?
Se prendront-ils une mufflée
Will they get into a fight?
Mais que vont donc bien débusquer
But what will they find?
Ces zèbres de cette buvette ?
Those oddballs at this bar?
Réponse
Answer
Une grosse toupie dans la tête
A spinning top in the head
Et des étoiles autour du nez
And stars around the nose
Au coin du matin et du jour
At the corner of morning and day
De vieux confettis dans les poches
Old confetti in their pockets
Ils errent dans le bleu des faubourgs
They wander in the blue of the outskirts
Tandis que la nuit s’effiloche
While the night unravels
Ils se disputent les œillades
They compete for glances
Qu’une brune a laissé traîner
That a brunette left behind
Ils tournent en pantalonnades
They turn in antics
Les vestes qu’ils ont ramassées
The jackets they picked up
À suivre
To be continued
Nous lascars volent de plein front
Our rascals charge ahead
Vers de nouvelles aventures
Towards new adventures
Bamboche et l’ami Patachon
Bamboche and his friend Patachon
Vont-ils bien se poiler la hure ?
Will they have a good laugh?
Lyrics © GATKESS PRODUCTIONS
Written by: Alvin CAMBRIAN, Richard GOTAINER
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
MoSkont1
Affolant comme ce gars a su écouter et assimiler tout ce qu'il y avait de bon, pour créer une oeuvre unique et personnelle ! (Message modifié : avant de poster un commentaire à un poète comme Richard Gotainer, on se relit ! Cela évite de devoir remplacer la préposition "À" par l'auxiliaire avoir "A"... 👎)
corwin13240
"Ils tournent en pantalonnades les vestes qu'ils se sont ramassées..." Génial!
Vitté Etienne
Cette chanson est un chef d'œuvre. C'est jubilatoire.