Die Dame der Kälte
Samsas Traum Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ein kalter Hauch eilt ihr voraus
Und warnt uns alle - jedes Haus,
Die ganze Welt ist schneebedeckt,
Hat sich vor ihrer Macht versteckt.
Das Winterpferd gehorcht und schweigt,
Und jede Uhr im Zimmer zeigt
Die falsche Zeit an. Wann kommt Licht?
Der Himmel hört uns heute nicht.

Und an den Fenstern wächst ein Garten,
Die Blumen meiner Todesfee.
Ich kann den Frühling kaum erwarten,
Die hellen Augen speien Schnee.

Sie ist wie Glas, ihr langes Kleid
Bringt manche Freude, manches Leid,
Wenn es den Wald, den See vereist
Und mir in meine Fersen beißt.
Das Feuer will nicht, dass es brennt,
Als ob es keinen Ofen kennt;




Um ihre Krone wacht sein Schein,
Warum kann ich nicht traurig sein?

Overall Meaning

The lyrics to Samsas Traum's song "Die Dame der Kälte" describe a mysterious, powerful and cold figure who brings winter wherever she goes. She is preceded by a cold breeze that warns everyone, and the whole world is covered in snow due to her power. The Winterpferd, or Winter Horse, obeys her silently and all the clocks in the room show the wrong time. The singer wonders when they will see light again, but the sky does not answer.


The second verse describes the singer's fascination with the Dame der Kälte, even though her presence brings both happiness and pain. She has a long dress that is like glass and her beauty is compared to a garden growing outside the windows, though it is a garden of death. The singer longs for spring but the Dame's bright eyes spit out snow. Her power is also seen in how the fire refuses to burn when she is around, and the crown on her head is watched by the light of the fire. Despite all this, the singer cannot help but feel drawn to her even though she bites at their heels.


Line by Line Meaning

Ein kalter Hauch eilt ihr voraus
A chilling breeze precedes her arrival


Und warnt uns alle - jedes Haus,
And warns us all - every house


Die ganze Welt ist schneebedeckt,
The whole world is covered in snow


Hat sich vor ihrer Macht versteckt.
Hiding from her power


Das Winterpferd gehorcht und schweigt,
The winter horse obeys and remains silent


Und jede Uhr im Zimmer zeigt
And every clock in the room shows


Die falsche Zeit an. Wann kommt Licht?
The wrong time. When will light come?


Der Himmel hört uns heute nicht.
The sky doesn't listen to us today.


Und an den Fenstern wächst ein Garten,
And a garden grows on the windows


Die Blumen meiner Todesfee.
The flowers of my death lady.


Ich kann den Frühling kaum erwarten,
I can hardly wait for spring


Die hellen Augen speien Schnee.
The bright eyes spit snow.


Sie ist wie Glas, ihr langes Kleid
She is like glass, her long dress


Bringt manche Freude, manches Leid,
Brings some joy, some sorrow,


Wenn es den Wald, den See vereist
When it freezes the forest, the lake


Und mir in meine Fersen beißt.
And bites into my heels.


Das Feuer will nicht, dass es brennt,
The fire doesn't want to burn


Als ob es keinen Ofen kennt;
As if it doesn't know the stove;


Um ihre Krone wacht sein Schein,
Its light guards her crown


Warum kann ich nicht traurig sein?
Why can't I be sad?




Contributed by Amelia C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found