Sterbende Liebe
Samsas Traum Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Lilith:
Dunkelheit!
Und kein Lichtstrahl mich ersticht!
Samuel:
Es ist kalt, und es schmerzt,
Und ich habe Angst um Dich!
Lilith:
Ich verlaß' Dich nicht,
Komm', halt mich fest, ich brauche Dich!
Samuel:
Unheilbar...
Lilith:
Voll Kraftlosigkeit...
Samuel:
Zwei Hände...
Beide:
Eine Einheit!
Lilith:
Ein Flackern, das in mir stirbt...
Samuel:
Und ein Auge, das mich nicht mehr sieht?
Lilith:
Die Sonne meines Herzen strahlt,
Ihr Schein wird meine Liebe zu Dir tragen!
Samuel:
Doch ich bin allein!
Ein Leben ohne Dich,
Wie soll es sein?

Lilith:
Am Anfang stand der Frühling,
Und der Schnee, er schmolz entsetzt!
Wie ein Baum in seiner Jugend
Stolz der Morgenröte trotzt:
In den Himmel hast Du mich gehoben,
Weit über die Sterne...

Samuel:
Laß' uns nochmal die Träume leben,
Ist die Vergangenheit uns ferne?
In der Blütezeit des Lebens
Machte uns der Sommer satt.
Selbst als die Welt um mich verbrannte
Habe ich nie ans Grab gedacht!
Muß denn Leben immer leiden?
Ich kann die Qualen nicht verstehen!

Lilith:
Oh Gott! Vergib mir meine Liebe,
Doch ich will nicht von ihm gehen!
Die Blätter fielen von den Bäumen,
Denn der Herbst färbte sie rot!
Meine Wangen wurden sterblicher,
Geschwängert durch den Tod:
Gefangen in dem Sog
Aus unbarmherziger Vergänglichkeit...

Samuel:
Vergaß ich nie Dein Antlitz
Denn es ist wärmend Endlosigkeit!
So, wie Eva in den Apfel biß,
Genossen wir die Frucht:

Lilith:
Belebender Geschmack
Und bittersüßlicher Geruch!

Samuel:
Doch der Apfel ward aus Krähen Hand...
Lilith:
...der Wurm darin die Pest!
Samuel:
Und Gott wollte unser Leben:
Das Paradies gefror zu Eis!
Ewigkeit
Ist der Sturm der Dich bedeckt!

Lilith:
Und es vergeh'n Jahrtausende
Bis man mich darin entdeckt!
Samuel:
In Schutt uns Asche Deiner Krankheit
Werd' ich mit Dir sterben...
Lilith:
Niemals! Das Feuer brennt die Tränen tot,
Und in Liebe ist kein Platz für das...
Samuel:
Verderben!
Lilith:
Und auch ohne mich wirst Du leben...
Samuel:
Und mit ganzer Kraft nach Vergeltung streben!
Und in jedem Schatten werde nach dem Tod ich suchen!
Lilith:
Und mich dann nach deinem Leben wiederseh'n!
Samuel:
Niemals, jetzt hast Du mich gerufen!
Nein!
Wenn dies das Leben ist, dann will ich nicht mehr sein!
Gram!
Von deinen Küssen wird das Herz mir warm!

Samuel zu Gott:
Niemals mehr wird der Morgentaukristall
Mein Herz beglücken!
Oder Wasser aus dem Lebensquell
Meinen trocknen Mund erquicken!
Selbst das Himmelbett aus Sternen,
In die Tiefe es versank:
Geschwärzt sind meine Tage,
Und mein Denken ist Gestank!

So spricht Gott zu Samuel:
(aus dem Buche Hiob zusammengestückelt)
Wer ist's, der den Ratschluß verdunkelt mit Worten ohne
Verstand? Gürte Deine Lenden wie ein Mann! Ich will Dich
fragen, lehre mich! Wo warst Du, als ich die Welt gründete?
Sag's mir! Weißt Du, wer ihr das Maß gesetzt hat, oder wer
über sie die Richtschnur gezogen hat? Worauf sind ihre
Pfeiler eingesenkt, oder wer hat ihren Eckstein gelegt, als mich
die Morgensterne miteinander lobten und jauchzten alle
Gottessöhne? Wer hat das Meer mit Toren verschlossen, als
es herausbrach wie aus dem Mutterschoß, als ich's mit Wolken
kleidete, als ich ihm seine Grenzen bestimmte mit meinem
Damm und setzte ihm Riegel und Tore und sprach: "Bis hierher
sollst du kommen und nicht weiter; hier sollen sich legen Deine
stolzen Wellen!"? Hast Du zu Deiner Zeit dem Morgen
geboten und der Morgenröte ihren Ort gezeigt, damit sie die
Ecken der Erde faßte und die Gottlosen herausgeschüttelt
würden? Haben sich Dir des Todes Tore aufgetan, oder hast
Du gesehen die Tore der Finsternis? Welches ist der Weg
dahin, wo das Licht wohnt, und welches ist die Stätte der
Finsternis? Kannst die Bande des Siebengestirns
zusammenbinden oder den Gürtel des Orion auflösen? Wer
gibt die Weisheit in das Verborgene? Wer gibt verständige
Gedanken? Wer ist so weise, daß er die Wolken zählen könnte?
Wer mit dem Allmächtigen rechtet, kann der ihm etwas
vorschreiben? Wer Gott zurechtweist, der antworte! Willst Du




mein Urteil zunichte machen und mich schuldig sprechen, daß
Du Recht behältst? Antworte, Samuel!

Overall Meaning

The lyrics of Sterbende Liebe by Samsas Traum describe a tragic love story between two individuals, Lilith and Samuel, who are grappling with the inevitability of Lilith's impending death. The song opens with Lilith expressing fear and pain, seeking comfort and support from Samuel. The two acknowledge that their love is dying alongside Lilith, but also express the hope that Lilith's love will continue to shine within Samuel even after she has gone. Throughout the song, Lilith and Samuel reflect on their past together, recalling the beauty of their love during the seasons of spring, summer, and autumn. They lament the suffering that life inevitably brings and the fear of the unknown that comes with facing mortality. The song ends with Samuel railing against God, unwilling to accept a life without Lilith, while God responds with a reminder of his own power and sovereignty.


The lyrics of Sterbende Liebe are rich in biblical imagery, drawing from the story of Adam and Eve, the Book of Job, and various other biblical references. The themes of mortality, suffering, and the meaning of life are explored through Lilith and Samuel's dialogue, resulting in a poignant and emotionally charged depiction of love and loss.


Line by Line Meaning

Dunkelheit! Und kein Lichtstrahl mich ersticht!
Lilith is asking for darkness and no light to disturb her while Samuel expresses his fear and pain and worries about Lilith's safety.


Es ist kalt, und es schmerzt, Und ich habe Angst um Dich!
Samuel expresses his fear about Lilith's safety and pain he's going through.


Ich verlaß' Dich nicht, Komm', halt mich fest, ich brauche Dich!
Lilith promises to never leave Samuel's side and asks him to hold her tight as she needs him.


Unheilbar...
Samuel expresses that their situation is irreparable and without hope.


Voll Kraftlosigkeit...
Lilith expresses her weakness and lack of energy to fight their situation.


Zwei Hände... Eine Einheit!
Samuel and Lilith represent two hands that come together to form one unit.


Ein Flackern, das in mir stirbt...
Lilith seems to be losing her spark and fading away slowly.


Und ein Auge, das mich nicht mehr sieht?
Samuel wonders if Lilith can see him anymore as they both seem to be slipping away from each other.


Die Sonne meines Herzen strahlt, Ihr Schein wird meine Liebe zu Dir tragen!
Lilith's love will always shine on Samuel like the sun in her heart.


Doch ich bin allein! Ein Leben ohne Dich, Wie soll es sein?
Samuel expresses his fear of living without Lilith whom he can't imagine life without.


Am Anfang stand der Frühling, Und der Schnee, er schmolz entsetzt!
Their love story began in the spring when everything was melting, and this line represents the beginning of their love story.


Wie ein Baum in seiner Jugend Stolz der Morgenröte trotzt: In den Himmel hast Du mich gehoben, Weit über die Sterne...
Like a young tree that defies the sunrise, Samuel feels like Lilith has taken him to new heights and beyond the stars.


Laß' uns nochmal die Träume leben, Ist die Vergangenheit uns ferne?
Samuel wants to relive their dreams and hopes that their past will not keep them apart.


In der Blütezeit des Lebens Machte uns der Sommer satt.
During the height of their lives, summer made them feel alive and satisfied.


Selbst als die Welt um mich verbrannte Habe ich nie ans Grab gedacht!
Even when the world was burning around him, Samuel never thought of giving up on life.


Muß denn Leben immer leiden? Ich kann die Qualen nicht verstehen!
Samuel questions why life has to be so painful and expresses his inability to understand the pain he's going through.


Die Blätter fielen von den Bäumen, Denn der Herbst färbte sie rot!
The falling leaves of autumn symbolize the end of something beautiful, and the changing colors represent their dying love.


Meine Wangen wurden sterblicher, Geschwängert durch den Tod: Gefangen in dem Sog Aus unbarmherziger Vergänglichkeit...
Lilith's face shows signs of death as she's consumed by the unforgiving reality of mortality and death's inevitability.


Belebender Geschmack Und bittersüßlicher Geruch!
The fruit they enjoyed had a satisfying and enjoyable taste but also carried a bittersweet aroma.


Doch der Apfel ward aus Krähen Hand... ...der Wurm darin die Pest!
Their fruit was tainted by the influence of evil, and the worm inside represented the inevitable decay and corruption.


Und Gott wollte unser Leben: Das Paradies gefror zu Eis!
God put Samuel and Lilith in a testing situation where their relationship was threatened, and the paradise they once had turned into a frozen wasteland.


Ewigkeit Ist der Sturm der Dich bedeckt!
Samuel tells Lilith that the storm that covers her is eternity, something that will last forever.


Und es vergeh'n Jahrtausende Bis man mich darin entdeckt!
Lilith feels like it will take eons for someone to find her again.


In Schutt uns Asche Deiner Krankheit Werd' ich mit Dir sterben...
Samuel promised to die with Lilith, and their illness would turn them to dust.


Niemals! Das Feuer brennt die Tränen tot, Und in Liebe ist kein Platz für das...
Lilith refuses to let their tears burn her love, and she believes there's no room for destruction in their love.


Verderben!
The destruction that will come threatens and looms in the background.


Und auch ohne mich wirst Du leben... Und mit ganzer Kraft nach Vergeltung streben!
Lilith believes Samuel will live without her and strive to seek revenge for what happened to them.


Und in jedem Schatten werde nach dem Tod ich suchen! Und mich dann nach deinem Leben wiederseh'n!
Lilith promises to seek Samuel's spirit in the shadows and reunite with him after death.


Niemals, jetzt hast Du mich gerufen! Nein! Wenn dies das Leben ist, dann will ich nicht mehr sein!
Samuel can't imagine life without Lilith, and if this is what life is like, he doesn't want to live it anymore.


Vergib mir meine Liebe, Doch ich will nicht von ihm gehen!
Lilith asks for forgiveness for loving Samuel but refuses to leave him.


Selbst das Himmelbett aus Sternen, In die Tiefe es versank: Geschwärzt sind meine Tage, Und mein Denken ist Gestank!
Even the beautiful sky bed of stars has sunk, and Lilith's days are dark and full of despair, and her thoughts smell of foulness.


Wer ist's, der den Ratschluß verdunkelt mit Worten ohne Verstand? Gürte Deine Lenden wie ein Mann! Ich will Dich fragen, lehre mich! Wo warst Du, als ich die Welt gründete?...
God questions Samuel's understanding and reminds him he is nothing compared to Him as He created the world and knows everything.




Contributed by Lucas V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found