Was danach kommt: Spinnen
Samsas Traum Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Du bist und sprichst verwandelt
Von leisen Atemzügen
Vom Wiedersehen handelt
Ab heute jedes Wort.
Ich kann nicht mit Dir fliehen
Ich will mich dem nicht fügen
Ich muss mich Dir entziehen
Nur eine Richtung: fort.

Du fragst mich, was danach kommt
Nach dem Aller-Welt-Entrinnen
Nach dem Fast-Nichts-Zu-Verlieren
Dem Vielleicht-Alles-Gewinnen
Du willst wissen, ob ich glaube
Daran, dass wir neu beginnen
Doch die Antwort auf die Frage
Was danach kommt, lautet: Spinnen.

Du suchst in Deinen Träumen
Du wühlst Dich durch die Wolken
Willst keinen Hauch versäumen
Du redest mit dem Wind.
Der Widerhall, das Schreien
Wird nicht in mir verstummen
Ich werde nie verzeihen
Die Freiheit ist vorbei.

Du fragst mich, was danach kommt
Nach der Leichtigkeit, dem Schweben
Dem Sich-Über-Alle-Zeit
Und-Über-Jeden-Schmerz-Erheben.
Du suchst tief in meinen Augen
Willst, dass Blicke Sinn ergeben
Doch die Antwort auf die Frage
Ist das Gegenteil von Leben.

Über mir sind Sonnen, Monde
Längst erlosch'ne Sterne
Unter meinen Füßen wölbt sich
Nichts als Erde. Ach, wie gerne
Würde ich mein blaues Adernetz
Mit Zuversicht befüllen
Um mich statt in meine Haut in
Deine Hoffnung einzuhüllen.
Unter mir sind Särge
Die die Ewigkeit zerreibt
Vor mir mahlt der Zukunft Uhrwerk
Das die Stunden in die Enge treibt.
Der Himmel ist für Vögel
Er war immer menschenleer -
Im Angesicht der letzten Wahrheit
Gibt es Gott nicht mehr.

Neben mir ist niemand
Der mich vor dem Tod beschützt
Der mich führt, mich hält, mich auffängt
Mich mit ruhiger Stimme stützt
Mir den Ort zeigt, an den ich mich vor
Dem Sterben flüchten kann -
Jeden noch so hellen Morgen
Steigt die Kälte weiter an.
Ich finde keine Hilfe
Keine Worte, keinen Schrein
Für den kleinsten oder größten Schritt
Ich gehe ihn allein
In die Einsamkeit, die Antwort -
Vor ihr gibt es kein Entrinnen




Meine Seele nährt am Ende
Käfer, Maden, Würmer, Spinnen.

Overall Meaning

The lyrics of "Was danach kommt" by Samsas Traum portray a relationship that has undergone a transformation, where the singer tries to escape the hold of the other person. The first verse refers to the singer not wanting to comply with the other person's wishes, and their only direction is to escape. The chorus then features the other person asking what will happen next, but the answer is not hopeful. The singer says that they will continue to spin, meaning that they will get caught up in their thoughts and emotions.


The second verse speaks to the other person's searching for answers and wanting to find meaning in the relationship. They look to their dreams and the sky, but they cannot find any satisfaction. The chorus repeats, with the answer remaining the same. The singer will continue to spin in confusion and frustration.


The final verse takes a darker turn, with the singer describing the world around them as filled with death and decay. They cannot find any comfort or hope in others, and they are left to face their fate alone. The loneliness and finality of death are looming, and they turn to the imagery of insects and spiders for comfort.


Overall, the lyrics of "Was danach kommt" paint a bleak picture of a relationship that has lost all meaning and left the singer feeling lost and alone.


Line by Line Meaning

Du bist und sprichst verwandelt
You have changed, both in appearance and speech.


Von leisen Atemzügen
From the sound of your subtle breaths.


Vom Wiedersehen handelt
Every word you say from now on is about our reunion.


Ab heute jedes Wort.
Starting today, every word you say.


Ich kann nicht mit Dir fliehen
I cannot escape with you.


Ich will mich dem nicht fügen
I do not want to submit to this.


Ich muss mich Dir entziehen
I have to withdraw from you.


Nur eine Richtung: fort.
There is only one direction: forward.


Du fragst mich, was danach kommt
You ask me what comes after this.


Nach dem Aller-Welt-Entrinnen
After escaping from the whole world.


Nach dem Fast-Nichts-Zu-Verlieren
After almost having nothing left to lose.


Dem Vielleicht-Alles-Gewinnen
After maybe winning everything.


Du willst wissen, ob ich glaube
You want to know if I believe.


Daran, dass wir neu beginnen
In starting anew.


Doch die Antwort auf die Frage
But the answer to the question.


Was danach kommt, lautet: Spinnen.
What comes next is: spiders.


Du suchst in Deinen Träumen
You search in your dreams.


Du wühlst Dich durch die Wolken
You dig through the clouds.


Willst keinen Hauch versäumen
You do not want to miss anything.


Du redest mit dem Wind.
You talk with the wind.


Der Widerhall, das Schreien
The echo, the screaming.


Wird nicht in mir verstummen
Will not be silenced within me.


Ich werde nie verzeihen
I will never forgive.


Die Freiheit ist vorbei.
Freedom is over.


Nach der Leichtigkeit, dem Schweben
After the lightness, the floating.


Dem Sich-Über-Alle-Zeit
After being beyond time.


Und-Über-Jeden-Schmerz-Erheben.
And rising above all pain.


Du suchst tief in meinen Augen
You search deep into my eyes.


Willst, dass Blicke Sinn ergeben
Wanting to make sense of the looks between us.


Doch die Antwort auf die Frage
But the answer to the question.


Ist das Gegenteil von Leben.
Is the opposite of life.


Über mir sind Sonnen, Monde
Above me are suns, moons.


Längst erlosch'ne Sterne
Long-extinguished stars.


Unter meinen Füßen wölbt sich
Beneath my feet curves.


Nichts als Erde. Ach, wie gerne
Nothing but earth. Oh, how gladly


Würde ich mein blaues Adernetz
Would I fill my blue vascular network


Mit Zuversicht befüllen
With confidence.


Um mich statt in meine Haut in
To wrap myself in your hope instead of my skin.


Deine Hoffnung einzuhüllen.
To cloak myself in your hope.


Unter mir sind Särge
Beneath me are coffins.


Die die Ewigkeit zerreibt
That crush eternity.


Vor mir mahlt der Zukunft Uhrwerk
Before me grinds the future's clockwork,


Das die Stunden in die Enge treibt.
That squeezes the hours tight.


Der Himmel ist für Vögel
The sky is for birds.


Er war immer menschenleer -
It was always empty of people.


Im Angesicht der letzten Wahrheit
In the face of the ultimate truth.


Gibt es Gott nicht mehr.
God no longer exists.


Neben mir ist niemand
There is no one beside me.


Der mich vor dem Tod beschützt
To protect me from death.


Der mich führt, mich hält, mich auffängt
To guide me, hold me, catch me.


Mich mit ruhiger Stimme stützt
To support me with a calm voice.


Mir den Ort zeigt, an den ich mich vor
To show me the place where


Dem Sterben flüchten kann -
I can flee from death -


Jeden noch so hellen Morgen
Every bright morning.


Steigt die Kälte weiter an.
The cold continues to rise.


Ich finde keine Hilfe
I find no help.


Keine Worte, keinen Schrein
No words, no exclamation.


Für den kleinsten oder größten Schritt
For the smallest or greatest step.


Ich gehe ihn allein
I take it alone.


In die Einsamkeit, die Antwort -
Into the loneliness, the answer -


Vor ihr gibt es kein Entrinnen
There is no escape from it.


Meine Seele nährt am Ende
In the end, my soul feeds


Käfer, Maden, Würmer, Spinnen.
On beetles, maggots, worms, spiders.




Contributed by Hannah A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Nadia Ulrich

probably the most awesome thing I've heard so far!

Audiomischa

Samsas Traum, immer wieder \,, /

More Versions