The first demo-tape "Nostalgische Atavismen" sold more than 500 copies in the worldwide underground, slowly spreading the news that "Samsas Traum" someday might become more than a very strange little band with even stranger german vocals. After recording and releasing two more demo- and promo-tapes, the band signed their record deal with "Trisol Music Group Germany" (London After Midnight, Sopor Aeternus, L'âme Immortelle) on the 1st of march 1999, exactly three years after the bands foundation. The chief-manager of "Trisol" got to know about "Samsas Traum" randomly; he was phoning "Orkus Magazine" concerning adverts, and the person in charge listened to the bands' latest promo-release while talking to him.
Im Zeichen des Wurms
Samsas Traum Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Aus der feuchten Erde steigt
Und das Unheil aus den Särgen
In die kühle Freiheit kriecht
Wenn der Abend sich dem Ende
Sich der Nacht entgegen neigt
Und die Luft nach Chrysanthemen
Und nach Eingeweiden riecht
Dann entsteigen wir den Träumen
Lauern auf den Efeublättern
Die die Friedhofsmauer säumen
Uns're Haut spiegelt den Himmel
In den Augen brennt die List -
Gott behüte jenen Menschen
Der uns nie begegnet ist
Fürchtet uns! Wo ihr auch geht
Wohin ihr Euer Köpfchen legt
Wo immer Euer Bettchen steht
Vom tiefsten Keller bis zum
Kreuz des höchsten Kirchenturms
Wir leben und wir sterben
Im Zeichen, im Zeichen des Wurms
Wenn der Vollmond schlanke Äste
Von der jungen Rinde scheidet
Und sich Wolken wie ein Netz
Rund um die Weltenkugel spinnen
Wenn das kalte Licht die Stämme
So wie Knochenmänner kleidet
Und die Tropfen der Unendlichkeit
Durch schwache Finger rinnen
Dann erscheinen wir, das Ende
Auf der kargen Lebensbühne
Wir, die keine Gnade kennen
Keine Buße, keine Sühne
Wir gemahnen an den Abschied
An den letzten Tanz, den Schluss
An Gestank und an Verwesung
An der Made zarten Kuss
Fürchtet uns! Wo ihr auch geht
Wohin ihr Euer Köpfchen legt
Wo immer Euer Bettchen steht
Vom tiefsten Keller bis zum
Kreuz des höchsten Kirchenturms
Wir leben und wir sterben
Im Zeichen, im Zeichen des Wurms
Im Zeichen, im Zeichen des Wurms
Im Zeichen, im Zeichen des Wurms
Fürchtet uns! Wo ihr auch geht
Wohin ihr Euer Köpfchen legt
Wo immer Euer Bettchen steht
Vom tiefsten Keller bis zum
Kreuz des höchsten Kirchenturms
Wir plündern und wir morden
Im Zeichen, im Zeichen des Wurms
Im Zeichen, im Zeichen des Wurms
Im Zeichen, im Zeichen des Wurms
The song "Im Zeichen des Wurms" by Samsas Traum is a dark and foreboding piece that paints vivid imagery of the undead rising from their graves to unleash chaos upon the living. The haunting poetic lyrics are delivered in a deep, almost raspy, voice that adds to the eerie atmosphere of the song.
The song begins with an eerie description of the mist rising from the graves and the evil spirits crawling out of their coffins, alluding to the arrival of the undead. The singer describes the atmosphere in chilling detail, painting a picture of the scent of chrysanthemums and viscera. The undead rise from their dreams to wait and watch on ivy leaves that line the cemetery wall.
The chorus calls for all those who hear it to fear the worm, as it will emerge wherever they go, from the deepest cellar to the highest church tower. The second half of the song describes the undead as they appear during the full moon, their appearance and behavior foreshadowing the finality of life. They remind us of the end of life's journey, the last dance, the smell of decay, and the gentle kiss of maggots.
Line by Line Meaning
Wenn der Nebel aus den Gräbern
When the fog rises from the graves
Aus der feuchten Erde steigt
Rising from the moist soil
Und das Unheil aus den Särgen
And the evil crawls out from the coffins
In die kühle Freiheit kriecht
Creeping into the cool freedom
Wenn der Abend sich dem Ende
When the evening comes to its end
Sich der Nacht entgegen neigt
And leans towards the night
Und die Luft nach Chrysanthemen
And the air smells like chrysanthemums
Und nach Eingeweiden riecht
And like intestines
Dann ist uns're Zeit gekommen
Then our time has come
Dann entsteigen wir den Träumen
Then we ascend from our dreams
Lauern auf den Efeublättern
Lurking on the ivy leaves
Die die Friedhofsmauer säumen
That line the cemetery wall
Uns're Haut spiegelt den Himmel
Our skin reflects the sky
In den Augen brennt die List -
Deceit burns in our eyes-
Gott behüte jenen Menschen
God protect those people
Der uns nie begegnet ist
Who have never met us
Fürchtet uns! Wo ihr auch geht
Fear us! Wherever you go
Wohin ihr Euer Köpfchen legt
Wherever you lay your head
Wo immer Euer Bettchen steht
Wherever your little bed is
Vom tiefsten Keller bis zum
From the deepest cellar to the
Kreuz des höchsten Kirchenturms
Highest church steeple
Wir leben und wir sterben
We live and we die
Im Zeichen, im Zeichen des Wurms
Under the sign, under the sign of the worm
Wenn der Vollmond schlanke Äste
When the full moon separates slender branches
Von der jungen Rinde scheidet
From the young bark
Und sich Wolken wie ein Netz
And clouds weave like a net
Rund um die Weltenkugel spinnen
Around the globe
Wenn das kalte Licht die Stämme
When the cold light clothes the tree trunks
So wie Knochenmänner kleidet
Like dressing up bone men
Und die Tropfen der Unendlichkeit
And drops of infinity
Durch schwache Finger rinnen
Flow through weak fingers
Dann erscheinen wir, das Ende
Then we appear, the end
Auf der kargen Lebensbühne
On the barren stage of life
Wir, die keine Gnade kennen
We, who know no mercy
Keine Buße, keine Sühne
No repentance, no atonement
Wir gemahnen an den Abschied
We remind of the farewell
An den letzten Tanz, den Schluss
To the last dance, the end
An Gestank und an Verwesung
To the stench and decay
An der Made zarten Kuss
To the soft kiss of the maggot
Wir plündern und wir morden
We plunder and we murder
Im Zeichen, im Zeichen des Wurms
Under the sign, under the sign of the worm
Contributed by Zoe F. Suggest a correction in the comments below.