In 1943, Sara Montiel started getting involved in show business after winning a new talent contest sponsored by a local filming company. Her debut came after playing a role in the movie Te Quiero Para Mi, directed by Ladislao Vajda. However, the newcomer's breakthrough came in 1948 with the successful Locura de Amor. In the early '50s, Montiel settled in Mexico and began her singing career while working along with Pedro Infante, Manolo Fábregas, and Agustin Lara, among other prominent local artists. In 1954, the acclaimed actress had the opportunity to work along with Gary Cooper and Burt Lancaster in the making of Veracruz.
Montiel rose to Latin music stardom with the release of El Ultimo Cuplé (aka The Last Torch Song) movie soundtrack. During the 1970s, she toured the world leading celebrated musicals such as Saritísima, Increíble Sara, Super Sara Show, and Doña Sara de la Mancha. ~ Drago Bonacich, All Music Guide
Soy Carmen la de Ronda
Sara Montiel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Todos los hombres, todos lo hombres
Echan humo tan solo si oyen mi nombre
Si oyen mi nombre
Vaya corona, vaya corona
La que le han puesto al garbo, de mi persona
De mi persona
Con mis ojos gachones
Que hacen cosquillas
A un francés se le alegra, la pajarilla
Y uno de España, Y uno de España
Y esta por mí que mira la musaraña, la musaraña
Una do y tre, santíguate y muérete
Hago siempre lo que quiero
Sin que de nadie me esconda
Que no tiene porque dar, viva el salero
Tres cuartos al pregonero
Carmen la de ronda, la de ronda
Una, do y tre santíguate y muérete
Si no acaba el bochinche de este jaleo
De este jaleo
Arderán cuarquier día los Pirineos, los Pirineos
Vaya jarana, valla jarana la que te armo
Los ojos de esta gitana, de esta gitana
Una do y tre santíguate y muérete
Aunque al viento que sopla crece la hoguera
Yo me salgo sin miedo por petenera
Y en ese trance, y en ese trance
Esperare ar fuego hermoso de mi romance
De mi romance
Una do y tre, santíguate y muérete
Hago siempre lo que quiero
Sin que de nadie me esconda
Que no tiene porque dar, viva el salero
Tres cuartos al pregonero
Carmen la de ronda, la de ronda
Una, dos y tres santíguate y muérete.
The song "Soy Carmen la de Ronda" by Sara Montiel is about the singer herself, who is known as Carmen from the district of Ronda in Malaga, Spain. The lyrics talk about how men are drawn to her and how she enjoys the attention, even though it often leads to trouble. The first stanza refers to how men become enamored with her when they hear her name, indicating perhaps a reputation that precedes her.
In the second stanza, Carmen acknowledges the attention she receives from admirers, and relishes the fact that she can do as she pleases without fear of reprisal. The line "Que no tiene porque dar, viva el salero" translates to "I don't have to give anyone anything, long live the flavor," which could be interpreted as Carmen stating that she is her own person and doesn't feel obligated to anyone, and enjoys living her life on her own terms.
The last stanza talks about how she will continue to dance and live her life fearlessly, even if it leads to her own destruction. The line "Esperare ar fuego hermoso de mi romance" translates to "I wait for the beautiful fire of my romance," perhaps indicating that Carmen is willing to risk everything for love and passion, and isn't afraid to face the consequences.
Line by Line Meaning
Yo no se porque causa
I have no idea why
Todos los hombres, todos lo hombres
All the men, every single one
Echan humo tan solo si oyen mi nombre
They go into a frenzy just at the sound of my name
Si oyen mi nombre
If they hear my name
Vaya corona, vaya corona
What a crown, what a crown
La que le han puesto al garbo, de mi persona
They have crowned the gracefulness that is my person
De mi persona
Of my person
Una do y tre santíguate y muérete
Cross yourself and die
Con mis ojos gachones
With my half-closed eyes
Que hacen cosquillas
That teasingly move
A un francés se le alegra, la pajarilla
A Frenchman's spirit is lifted
Y uno de España, Y uno de España
And a Spaniard, a Spaniard
Y esta por mí que mira la musaraña, la musaraña
Even he who was staring at the wall is looking at me
Una do y tre, santíguate y muérete
Cross yourself and die
Hago siempre lo que quiero
I always do what I want
Sin que de nadie me esconda
Without hiding from anyone
Que no tiene porque dar, viva el salero
There's no reason not to, long live the flavor
Tres cuartos al pregonero
Give the town crier seventy-five cents
Carmen la de ronda, la de ronda
Carmen from Ronda, from Ronda
Si no acaba el bochinche de este jaleo
If this commotion doesn't end
De este jaleo
Of this commotion
Arderán cuarquier día los Pirineos, los Pirineos
The Pyrenees will burn any day now, any day now
Vaya jarana, valla jarana la que te armo
What a ruckus, what a ruckus I can make
Los ojos de esta gitana, de esta gitana
The eyes of this gypsy, of this gypsy
Una do y tre santíguate y muérete
Cross yourself and die
Aunque al viento que sopla crece la hoguera
Even though the fire grows with the blowing wind
Yo me salgo sin miedo por petenera
I boldly dance the petenera
Y en ese trance, y en ese trance
And in that trance, and in that trance
Esperare ar fuego hermoso de mi romance
I will wait for the beautiful fire of my lover
De mi romance
Of my lover
Una do y tre, santíguate y muérete
Cross yourself and die
Hago siempre lo que quiero
I always do what I want
Sin que de nadie me esconda
Without hiding from anyone
Que no tiene porque dar, viva el salero
There's no reason not to, long live the flavor
Tres cuartos al pregonero
Give the town crier seventy-five cents
Carmen la de ronda, la de ronda
Carmen from Ronda, from Ronda
Una, dos y tres santíguate y muérete.
One, two and three, cross yourself and die.
Writer(s): josé antonio ochaíta garcía
Contributed by Lillian R. Suggest a correction in the comments below.
Ana Lucia Dogini
Sara Montiel te amo muito onde quer que esteja..Filme maravilhoso.Sempre cantou o amor pela Espanha e o que a Espanha fez por ela? Muito orgulhosa por ser espanhola. Bjs Ana Lúcia
Rodrigo Garcés
Sarà Montiel tiene una voz muy tierna y encantadora !
Monica Martin
CUALQUIER PERSONAJE LE CABIA A LA PERFECCION. SU BELLEZA SE RESALTA AUN MAS. DIVA ETERNA E INSUPERABLE!!!!!!
EVANGELINA LUNA REVOREDO
CARMEN LA DE RONDA,ES UNA PELICULA QUE TENÍA EN UNA REVISTA CINELANDIA,LA CANCIÓN ME EMBELESA ,UNA ,DOS ,TRES,ES PARTE DE MI JUVENTUD Y LAS CANCIONES Y BAILES EN CASA ERAN NOCHES DE BOHEMIA PARA MIS PADRES ,TODO UN SHOW IMITANDOLA,CON NUESTROS VESTIDOS MANDADOS HACER,CANTANDO TAMBIEN EN EL COLEGIO ¡QUE BELLOS RECUERDOS GRACIAS A ELLA ,DIOS TE BENDIGA POR EXISTIR SARITA. !
Carlos Maurice
Esta cancion se llama "Soy Carmen la de Ronda". Como siempre la Saritisima se muestra fabulosa. Pero lo principal es ese no se que, en no se donde, que la hace unica. Sara es eterna!!!!!!!!!!!!
Licia Amicone
In questa canzone è meravigliosa! L' ascolto sempre e ben volentieri. Mi diverte molto.
gheorghe apetroae
Sarita Montiel es un mit, es fascinate, encantadora, gran, bela cancion de la Espana, una muestra fabulosa, unica! Gracies! G.A.S.
Juan Rodriguez
Hoy no hacen películas tan encantadoras.
Sanita 747
Nunca JAMAS habra otra igual saritisima es la diva mas bella de la peninsula Iberica que triunfo' en Hollywood cuando ninguna hispana podia meter el hozico alli, con ella se rompio' el molde.
Isabel Perez
que belleza. perfecta