Another Band is called Saule et les pleureurs.
Saule 2
Saule Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tout le monde est saule (x2)
Planté comme un saule (x2)
Le vent souffle et se déchaîne
Sur nos cœurs de porcelaine
Certains appellent ça le blues
Le coup d’cafard ou le spleen
Pour vous décrire la déprime
Et moi, je dis que je suis saule (X2)
Auprès de mon saule (x2)
Le monde est si saule (x2)
Triste comme un saule (x2)
Adossé sur mon chagrin
Moi je n’aspire plus à rien
On manque cruellement de tendresse
Quelqu’un qui nous enlace
Ou bien qui nous caresse
Le sourire d’un p’tit vieux un soir en été
Le baiser d’une maman
Sur nos joues mouillées
Un truc qui rende heureux
Juste pour éviter que
Que l’on devienne tous saule (x4)
Tout le monde est saule (x2)
Triste comme un saule
The song "Saule 2" by Saule is a melancholic exposition of the blues that pervades and affects everyone at some point in life. The recurring phrase "Triste comme un saule" (Sad like a willow tree) emphasizes the pervasive sadness felt by both the singer and the world; the misery is all-encompassing and inescapable. Contrasting the sadness with the strength and presence of a willow tree belies a poignant understanding of nature and humanity. The image of the tree, which endures through harsh winds, offers a sense of solace, but the prevalence of sadness makes even a strong image like the willow tree feel insignificant. By identifying with the willow tree, the singer externalizes his own emotions, and eventually, the emotions of the world.
The second verse introduces the idea that sadness is universal and that people have always had words to describe it but at the same time, sadness can be an isolating force. The lack of tenderness or love, whether it be a hug, a caress, or a smile, serves as an underlying cause, intensifying feelings of sadness and loneliness. The song, therefore, becomes a call for the human connection that every human being requires, regardless of age, gender, or circumstance. The song acknowledges the gravity of the blues while also underscoring the importance of a human connection to alleviate it.
Line by Line Meaning
Triste comme un saule
Feeling sad and hopeless like a willow tree
Tout le monde est saule
Everyone is as sad as a willow tree
Planté comme un saule
Feeling stuck and rooted in sadness like a willow tree
Le vent souffle et se déchaîne
The wind blows and unleashes its fury, just like our fragile hearts
Sur nos cœurs de porcelaine
On our fragile porcelain hearts
Certains appellent ça le blues
Some call it the blues
Le coup d’cafard ou le spleen
The blues or melancholy
Y a toujours bien eu un mot
There has always been a word
Pour vous décrire la déprime
To describe your feelings of sadness
Et moi, je dis que je suis saule
And I say that I am like a willow tree
Auprès de mon saule
Beside my willow tree
Le monde est si saule
The world is so sad
Adossé sur mon chagrin
Leaning on my sorrow
Moi je n’aspire plus à rien
I don't aspire to anything anymore
On manque cruellement de tendresse
We're desperately lacking tenderness
Quelqu’un qui nous enlace
Someone to hug us
Ou bien qui nous caresse
Or someone to caress us
Le sourire d’un p’tit vieux un soir en été
The smile of an old man one summer evening
Le baiser d’une maman
The kiss of a mother
Sur nos joues mouillées
On our tear-streaked cheeks
Un truc qui rende heureux
Something that makes us happy
Juste pour éviter que
Just to avoid becoming
Que l’on devienne tous saule
That we all become like willow trees
Tout le monde est saule
Everyone is as sad as a willow tree
Triste comme un saule
Feeling sad and hopeless like a willow tree
Contributed by Henry D. Suggest a correction in the comments below.