Another Band is called Saule et les pleureurs.
Personne
Saule Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Quand le cœur se fait trop sombre
Que la lumière devient l’ombre
Et que mon âme est trouée
Je n’ai personne où aller
Pas de ventre ou poser ma tête
Pour écraser la petite bête
Un tombeau de solitude
Que l’on garde par habitude
Un p’tit morceau d’inquiétude
Je n’ai personne où aller
Et chaque recoin du monde
Est là pour me le rappeler
Seconde après seconde
Je n’ai personne où aller
Je n’ai personne où aller
Mes yeux se ferment pour me dire
Qu’il serait temps d’en finir
Et se mettent à pleurer
Et se mettent à pleurer
The lyrics of Saule's "Personne" describe the feeling of being completely alone and without hope. The singer laments that he has "nobody to turn to" when he is feeling overwhelmed by his emotions and is unable to find a way out of his darkness. The references to light and shadow suggest that the singer is struggling with internal conflicts that leave him feeling lost and uncertain.
The second verse of the song suggests that the singer's emotional pain has physical manifestations, with the "little beast" that gnaws at his thoughts making him feel as though he is trapped inside a tomb of loneliness that he has no hope of escaping. The repeated refrain of "Je n'ai personne où aller" emphasizes the sense of isolation and despair that the singer feels, with no one to turn to for comfort or support.
The final verse of the song is particularly poignant, with the singer's eyes closing in a final act of surrender as he gives in to his tears. The lyrics suggest that the singer is in a dark place, both physically and emotionally, with no hope of escaping his pain. Overall, the song is a powerful and emotional portrayal of the loneliness and despair that can accompany mental illness and depression.
Line by Line Meaning
Je n’ai personne où aller
I have nowhere to go
Quand le cœur se fait trop sombre
When my heart becomes too dark
Que la lumière devient l’ombre
When the light becomes shadow
Et que mon âme est trouée
And my soul is full of holes
Pas de ventre ou poser ma tête
No place to lay my head
Pour écraser la petite bête
To crush the little beast
Qui me ronge les pensées
That gnaws at my thoughts
Un tombeau de solitude
A tomb of solitude
Que l’on garde par habitude
That we keep out of habit
Un p’tit morceau d’inquiétude
A little piece of anxiety
Et chaque recoin du monde
And every corner of the world
Est là pour me le rappeler
Is there to remind me
Seconde après seconde
Second after second
Mes yeux se ferment pour me dire
My eyes close to tell me
Qu’il serait temps d’en finir
That it would be time to end it
Et se mettent à pleurer
And start to cry
Contributed by Sebastian C. Suggest a correction in the comments below.