Sexy Summerに雪が降る
Sexy Zone Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hello, Hello! & Merry Christmas 今がいいチャンス!
一年中の愛を込めて 告白するよ Beautiful night
君だけを見てた Long time 誰か恋してても
真夏の海 舞い落ち溶ける ホワイトスノウ? 不思議さ
ためらうボクに 勇気を 胸いっぱい下さい
声をなくして 叶えた 人魚の願いのように
Summer time クリスマスの
Ding Dong 鐘が鳴るよ
見慣れた景色が Shine on, Come on, Shine on
Hello, Hello! & Merry Christmas 今がいいチャンス!
一年中の愛を込めて 告白するよ
Hello, Hello! 君も同じ 波をつかまえて
すべり落ちて 笑い合おうよ シャーベットみたいな Beautiful night
泣きたい夜だって Feel all right そばにいるよ All night
愛は Across the universe 宇宙(そら)駆けてゆく
雪は天使たち、キューピッド 遠い旅してきた
君の胸 届いたら You give your heart to me
Summer time 君のすべて Ding Dong 今、知りたいよ
ものうげな瞳 Shine on, Come on, Shine on
Hello, Hello! 十字切れば せつなさこぼれる
永遠の愛さ 神に誓うよ 守るボクがいる
Hello, Hello! ふたり同じ 星に生まれ出会ったよ
それは奇跡 Spin around & around 恋するふたりの Beautiful night
Summer time 雪がKissした ボクの心の Sexy Sexy Zone
Hello, Hello! & Merry Christmas 今がいいチャンス!
一年中の愛を込めて 告白するよ




Hello, Hello! 君も同じ 波をつかまえて
すべり落ちて 笑い合おうよ シャーベットみたいな Beautiful night

Overall Meaning

The song 'Sexy Summerに雪が降る' by Sexy Zone is a delightful tune that talks about unrequited love and the desire to express one's feelings. The lyrics start with a cheerful greeting of 'Hello, Hello! & Merry Christmas,' and the singer goes on to express his feelings of love for someone special. He believes that this is the best time to confess his love for her, and he wants to do it in the most beautiful way possible, on a 'Beautiful night.' He has been looking at her for a long time, and despite the possibility of her being in love with someone else, he desires to take a chance and tell her how he feels.


The lyrics talk about the magical and mysterious feeling of love, similar to that of the 'White snow,' which is a different kind of snow that falls during the summer, and the singer wonders if it means anything special. He goes on to ask for courage so that he can express his feelings like the voiceless mermaid who had her wishes come true. He wants to confess his love just like the bells ring on Christmas, signalling a time of joy and happiness.


The latter part of the song talks about how love can bring people together, just like the snow, which travels far and wide, through the universe, and is delivered by angels and cupids. The singer believes that when love is confessed, both hearts will be connected, and his 'Sexy Sexy Zone' heart will be kissed by the snow. The song ends with a declaration of eternal love and the assurance that he will protect the person he loves.


Line by Line Meaning

Hello, Hello! & Merry Christmas 今がいいチャンス!
Hello! Merry Christmas! Now is a good chance to confess my love to you.


一年中の愛を込めて 告白するよ Beautiful night
On this beautiful night, I confess my love to you, which I have held in my heart throughout the year.


君だけを見てた Long time 誰か恋してても
Even though I've been in love with someone else for a long time, I could not stop staring at only you.


真夏の海 舞い落ち溶ける ホワイトスノウ? 不思議さ
Isn't it strange that white snow falls and melts into the summer sea?


ためらうボクに 勇気を 胸いっぱい下さい
Please give me the courage to overcome my hesitation.


声をなくして 叶えた 人魚の願いのように
Just like fulfilling the wish of a mermaid who lost her voice,


Summer time クリスマスの Ding Dong 鐘が鳴るよ
In the summertime, the bell rings as if it were Christmas.


見慣れた景色が Shine on, Come on, Shine on
The familiar scenery shines and sparkles.


Hello, Hello! 君も同じ 波をつかまえて すべり落ちて 笑い合おうよ シャーベットみたいな Beautiful night
Hello! You can also catch the same waves as me, and we can slip and laugh together on this beautiful night that tastes like sherbet.


泣きたい夜だって Feel all right そばにいるよ All night
Even on nights when you feel like crying, I will be by your side all night and make you feel all right.


愛は Across the universe 宇宙(そら)駆けてゆく
Love travels across the universe.


雪は天使たち、キューピッド 遠い旅してきた
Snow symbolizes angels and Cupid who have traveled from afar.


君の胸 届いたら You give your heart to me
Once I reach your heart, you will give it to me.


Summer time 君のすべて Ding Dong 今、知りたいよ
In the summertime, I want to know everything about you.


ものうげな瞳 Shine on, Come on, Shine on
Your unclear eyes are shining and sparkling.


Hello, Hello! 十字切れば せつなさこぼれる 永遠の愛さ 神に誓うよ 守るボクがいる
Hello! When we cross the crossroads, our hearts will overflow with sorrow. I vow to God that I will protect our eternal love.


Hello, Hello! ふたり同じ 星に生まれ出会ったよ それは奇跡 Spin around & around 恋するふたりの Beautiful night
Hello! The two of us were born under the same star, and it was a miracle that we met. We spin around and around on this beautiful night, being in love.


Summer time 雪がKissした ボクの心の Sexy Sexy Zone
In the summertime, snow kissed my Sexy Sexy Zone in my heart.


Hello, Hello! & Merry Christmas 今がいいチャンス!
Hello! Merry Christmas! Now is a good chance to confess my love to you.


Hello, Hello! 君も同じ 波をつかまえて すべり落ちて 笑い合おうよ シャーベットみたいな Beautiful night
Hello! You can also catch the same waves as me, and we can slip and laugh together on this beautiful night that tastes like sherbet.




Writer(s): 三浦 徳子, Grano Martin, 三浦 徳子

Contributed by Elijah B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@ryu_1438

秋発売、夏冬兼用なのに春に歌う、最高にわけわかんなくて大好き

@yukimoka

そして関西Jrで春によく歌ってた(はず…)とかすごくよく分からないw

@user-ky6kg7oe6b

さすがジャニーさん

@hakka4265

コンサートの時期がセクゾは毎年春ですもんね😂

@usk0320

このコメ好きw

@greensnow119

まさに四季折々ですね!

@user-vt1bx2bh7b

勝利からの裏話👇

「夏の歌を作ろうとなり、夏っぽい曲をたくさん聴いたのですが、この曲に対してジャニーさんが『鐘の音が聞こえる』といった理由から『夏にクリスマスだよ』『雪降らそうよ』といって本当にライブで雪を降らせた」

@ty-ji5hx

一番好きなエピソードは、滑り落ちて笑い合おうよって歌ってる風磨くんがこの頃受験生だった話です

@user-ut9ji8di8u

風磨くんにとって笑えなかった歌詞だったと思います

@ta6397

それでちゃんと慶応受かってるのすごい

More Comments

More Versions