Before his debut, in November 2007, Shimizu sang in English on amateur night at the Apollo Theater in New York City. He was called a "one in a million soul singer" by a local newspaper in New York. The second time he performed at the Apollo Theater was on November 19, 2008. He sang the song "Sukiyaki" by Kyu Sakamoto in Japanese, where he was given a standing ovation from an audience of 1,500 people. He said he sang it because he wanted to show his Japanese pride and demonstrate the beauty of the Japanese language.
Shimizu's first single, titled "Home", was released on February 20, 2008, and he appeared on Music Station two days after the single's release to promote it. "Home" peaked at ranked at number 5 and sold 27,820 units in its first week. After 17 weeks, it had sold 125,735 copies. His second single, "Aishiteru" (アイシテル, I Love You), was released on June 4, 2008 in Japan. It ranked at number 4 and sold 22,778 units in its first week. After 12 weeks, it had sold 47,114 copies. Shimizu released his third single "My Treasure" on October 22, 2008. It ranked at number 15 and sold 9,540 units in its first week. After 5 weeks, it had sold 15,365 copies.
He also collaborated with Miliyah Kato. Together they released 4 singles and an album, in 2014 they did a tour together.
His most recent album - "White" - was released in 2018.
Studio Albums
[2008.11.26] Umbrella
[2010.03.03] Journey
[2011.03.09] COLORS
[2012.03.21] Naturally
[2014.03.12] ENCORE
[2016.03.30] PROUD
[2017.06.28] FLY
[2018.06.27] WHITE
Split Albums
[2014.04.02] THE BEST (Miliyah x Shimizu Shota)
Cover Albums
[2012.11.28] MELODY
Best Albums
[2015.02.25] ALL SINGLES BEST
さよならはいつも側に
Shota Shimizu Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
重ねた手のひらから ほら
想いは伝わっているよ
愛してるなんて言わなくても
僕らは繋がってるよ
小さなことだけど いつも
例え毎日が辛くても
僕は幸せなんだ
ダーリン (ダーリン) ずっと (ずっと)
変わらずここにいて
ダーリン (ダーリン) きっと (きっと)
この日々を忘れないよね
さよならはいつも側に
すぐ側にあること 忘れないよ
君が大好きだから
ねぇ その寝顔は
どんな夢を見ているの
この痛みは どこから来るんだろう
繰り返す日々の中で ほら
君を焼き付けてゆく
心の奥 ずっと奥で
君が永遠になる
ダーリン (ダーリン) ずっと (ずっと)
変わらずここにいて
ダーリン (ダーリン) きっと (きっと)
この日々を忘れないよね
さよならはいつも側で
僕らを見ていること 忘れないよ
失くしたくないから
ねぇ 通り過ぎた
季節だけ感じていたいよ
だけどいつも
すぐ朝がきてしまうよ
Oh, oh oh for you, yeah oh, oh yeah yeah woo oh
さよならはいつも側に
すぐ側にあること 忘れないよ
君が大好きだから
ねぇ 通り過ぎた
季節だけ感じて 生きていたいよ
だけど またさよならが
訪れては 僕を連れて行くんだ
記憶の向こう 愛する君の元へ
Oh 君の元へ oh
The song "さよならはいつも側に" by Shota Shimizu talks about the love and connection between two people. The chorus highlights the desire for the significant other to stay by their side and the acknowledgment that goodbyes are inevitable. The lyrics express the idea that words are not necessary to express one's love towards another as the connection is deeply rooted. The singer values the little moments and expressions of love from their loved one, even when life is difficult. The lyrics speculate about what their partner may be dreaming of when they are fast asleep and ponder on the pain they feel from separation. The song ultimately expresses the desire to hold onto the memories and the love shared with the loved one, even when they are no longer physically present.
Overall, the song highlights the beauty and importance of love and the profound impact it can have in one's life.
Line by Line Meaning
重ねた手のひらから ほら
Look, my feelings are conveyed through our entwined hands
想いは伝わっているよ
My thoughts and feelings are being conveyed to you
愛してるなんて言わなくても
Even if I don't say 'I love you'
僕らは繋がってるよ
We are connected
小さなことだけど いつも
It's a small thing, but always
君が照れて笑っているとき
When you're shyly laughing
例え毎日が辛くても
Even if every day is tough
僕は幸せなんだ
I'm still happy
ダーリン (ダーリン) ずっと (ずっと)
Darling, always
変わらずここにいて
Stay here unchanged
ダーリン (ダーリン) きっと (きっと)
Darling, surely
この日々を忘れないよね
You won't forget these days, right?
さよならはいつも側に
Goodbyes are always close by
すぐ側にあること 忘れないよ
Don't forget that it's always close by
君が大好きだから
Because I love you so much
ねぇ その寝顔は
Hey, what kind of dream are you having with that sleeping face?
どんな夢を見ているの
What kind of dream are you seeing?
この痛みは どこから来るんだろう
I wonder where this pain is coming from?
繰り返す日々の中で ほら
Look, in the repeating days
君を焼き付けてゆく
I'm burning you into my memory
心の奥 ずっと奥で
Deep inside, deep in my heart
君が永遠になる
You will become eternal
さよならはいつも側で
Goodbyes are always by our side
僕らを見ていること 忘れないよ
Don't forget that we are being watched
失くしたくないから
Because I don't want to lose you
ねぇ 通り過ぎた
Hey, the past
季節だけ感じていたいよ
I just want to feel the seasons
だけどいつも
But always
すぐ朝がきてしまうよ
Morning comes quickly
Oh, oh oh for you, yeah oh, oh yeah yeah woo oh
Oh, oh oh for you, yeah oh, oh yeah yeah woo oh
ねぇ 通り過ぎた
Hey, the past
季節だけ感じて 生きていたいよ
I just want to feel the seasons and live
だけど またさよならが
But again, goodbye
訪れては 僕を連れて行くんだ
It comes and takes me away
記憶の向こう 愛する君の元へ
Beyond my memories, to where I love you
Oh 君の元へ oh
Oh, to where you are
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Seiji Kameda, Shota Shimizu
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-mh9og6mo4e
勤めている中学校の校内放送で聴き、気に入りました。