さよならはいつも側に
Shota Shimizu Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Oh yeah oh

重ねた手のひらから ほら
想いは伝わっているよ
愛してるなんて言わなくても
僕らは繋がってるよ

小さなことだけど いつも
君が照れて笑っているとき
例え毎日が辛くても
僕は幸せなんだ

ダーリン (ダーリン) ずっと (ずっと)
変わらずここにいて
ダーリン (ダーリン) きっと (きっと)
この日々を忘れないよね

さよならはいつも側に
すぐ側にあること 忘れないよ
君が大好きだから

ねぇ その寝顔は
どんな夢を見ているの
この痛みは どこから来るんだろう

繰り返す日々の中で ほら
君を焼き付けてゆく
心の奥 ずっと奥で
君が永遠になる

ダーリン (ダーリン) ずっと (ずっと)
変わらずここにいて
ダーリン (ダーリン) きっと (きっと)
この日々を忘れないよね

さよならはいつも側で
僕らを見ていること 忘れないよ
失くしたくないから

ねぇ 通り過ぎた
季節だけ感じていたいよ
だけどいつも
すぐ朝がきてしまうよ
Oh, oh oh for you, yeah oh, oh yeah yeah woo oh

さよならはいつも側に
すぐ側にあること 忘れないよ
君が大好きだから

ねぇ 通り過ぎた
季節だけ感じて 生きていたいよ
だけど またさよならが
訪れては 僕を連れて行くんだ
記憶の向こう 愛する君の元へ





Oh 君の元へ oh

Overall Meaning

The song "さよならはいつも側に" by Shota Shimizu talks about the love and connection between two people. The chorus highlights the desire for the significant other to stay by their side and the acknowledgment that goodbyes are inevitable. The lyrics express the idea that words are not necessary to express one's love towards another as the connection is deeply rooted. The singer values the little moments and expressions of love from their loved one, even when life is difficult. The lyrics speculate about what their partner may be dreaming of when they are fast asleep and ponder on the pain they feel from separation. The song ultimately expresses the desire to hold onto the memories and the love shared with the loved one, even when they are no longer physically present.


Overall, the song highlights the beauty and importance of love and the profound impact it can have in one's life.


Line by Line Meaning

重ねた手のひらから ほら
Look, my feelings are conveyed through our entwined hands


想いは伝わっているよ
My thoughts and feelings are being conveyed to you


愛してるなんて言わなくても
Even if I don't say 'I love you'


僕らは繋がってるよ
We are connected


小さなことだけど いつも
It's a small thing, but always


君が照れて笑っているとき
When you're shyly laughing


例え毎日が辛くても
Even if every day is tough


僕は幸せなんだ
I'm still happy


ダーリン (ダーリン) ずっと (ずっと)
Darling, always


変わらずここにいて
Stay here unchanged


ダーリン (ダーリン) きっと (きっと)
Darling, surely


この日々を忘れないよね
You won't forget these days, right?


さよならはいつも側に
Goodbyes are always close by


すぐ側にあること 忘れないよ
Don't forget that it's always close by


君が大好きだから
Because I love you so much


ねぇ その寝顔は
Hey, what kind of dream are you having with that sleeping face?


どんな夢を見ているの
What kind of dream are you seeing?


この痛みは どこから来るんだろう
I wonder where this pain is coming from?


繰り返す日々の中で ほら
Look, in the repeating days


君を焼き付けてゆく
I'm burning you into my memory


心の奥 ずっと奥で
Deep inside, deep in my heart


君が永遠になる
You will become eternal


さよならはいつも側で
Goodbyes are always by our side


僕らを見ていること 忘れないよ
Don't forget that we are being watched


失くしたくないから
Because I don't want to lose you


ねぇ 通り過ぎた
Hey, the past


季節だけ感じていたいよ
I just want to feel the seasons


だけどいつも
But always


すぐ朝がきてしまうよ
Morning comes quickly


Oh, oh oh for you, yeah oh, oh yeah yeah woo oh
Oh, oh oh for you, yeah oh, oh yeah yeah woo oh


ねぇ 通り過ぎた
Hey, the past


季節だけ感じて 生きていたいよ
I just want to feel the seasons and live


だけど またさよならが
But again, goodbye


訪れては 僕を連れて行くんだ
It comes and takes me away


記憶の向こう 愛する君の元へ
Beyond my memories, to where I love you


Oh 君の元へ oh
Oh, to where you are




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Seiji Kameda, Shota Shimizu

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-mh9og6mo4e

勤めている中学校の校内放送で聴き、気に入りました。

More Versions