Defiance
Sora Amamiya Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あと何度傷つけば 終わるのだろう
出口のない果てなき 道の途中
悲しみや絶望 だけで出来る
世界なんてないと 誰かが言う
微かに 輝く
光を 信じたいから

新たな世界 探して
立ち向かう 今 この手で
いくつもの罪と夢抱え
僕らはもう 行くんだ
迷いは 闇へ捨てた
傷だらけのままでいい
例えどんな
嵐が待ち受けても
挑み続けたい
始まりの defiance

繰り返されてゆく 時の中で
静かに涙した 夜があって
それでも胸に一つ 希望灯し
無数に散らばった 痛み隠す
心に 眠った
闘志を 解き放って

信じた想いは強く
誰にも壊せはしない
守りたいのは君がいる未来

最後に笑えるように
明日は輝くように
祈りを捧げるから
この世界で
何かを愛せたなら
幸せと呼ぼう
いつの日か defiance

鳴り止まぬ鼓動が
震えてるこの手が
戦いの証
命ある限りずっと
諦めはしない

新たな世界 探して
立ち向かう 今 この手で
いくつもの罪と夢抱え
僕らはもう 行くんだ
迷いは 闇へ捨てた
傷だらけのままでいい

例えどんな
嵐が待ち受けても




挑み続けたい
始まりの defiance

Overall Meaning

The lyrics of Sora Amamiya's "Defiance" talk about the struggle of moving forward in life despite the pain and hardships that one has faced. The song opens with the lines, "How many more times must I be hurt before it ends? / Along the endless road with no exit in sight." The singer is tired of being hurt and is searching for a way out of this endless cycle of pain.


However, in the midst of this darkness, there is a glimmer of hope. The lyrics go on to say, "I want to believe in the faintly shining light." The singer is searching for a new world, one where they can stand up and face the challenges with their own hands. They refuse to be held back by their past mistakes and burdens, and instead, they choose to keep fighting no matter what storms lie ahead.


Overall, "Defiance" is an empowering song that reminds us to keep moving forward, even when things get tough. It encourages us to hold on to hope and to believe that we are capable of overcoming any obstacle that comes our way.


Line by Line Meaning

あと何度傷つけば 終わるのだろう
How many more times do I have to be hurt until it finally ends?


出口のない果てなき 道の途中
I'm in the middle of an endless road with no way out.


悲しみや絶望 だけで出来る
I can only feel sadness and despair.


世界なんてないと 誰かが言う
Someone says that there is no such thing as a world.


微かに 輝く
It faintly shines.


光を 信じたいから
I want to believe in the light.


新たな世界 探して
Searching for a new world


立ち向かう 今 この手で
We'll face it head-on, with our own hands.


いくつもの罪と夢抱え
Carrying numerous sins and dreams


僕らはもう 行くんだ
We're moving forward.


迷いは 闇へ捨てた
Throwing doubt into the darkness.


傷だらけのままでいい
It's okay to be covered in scars.


例えどんな
No matter what kind of storm


嵐が待ち受けても
awaits us,


挑み続けたい
I want to keep challenging it.


始まりの defiance
This is the beginning of defiance.


繰り返されてゆく 時の中で
In the midst of the repeating time,


静かに涙した 夜があって
There were nights where I wept silently.


それでも胸に一つ 希望灯し
But even still, I carry a tiny light of hope in my heart.


無数に散らばった 痛み隠す
Hiding the countless scattered pains.


心に 眠った
I let loose my fighting spirit that once slept deep in my heart.


闘志を 解き放って
Trusting my strong beliefs won't be destroyed by anyone.


信じた想いは強く
The feelings that I believe in are strong,


誰にも壊せはしない
and no one can break them.


守りたいのは君がいる未来
I want to protect the future with you in it.


最後に笑えるように
So that we can laugh at the end,


明日は輝くように
So that tomorrow will shine brightly,


祈りを捧げるから
I'll offer my prayers.


この世界で
In this world,


何かを愛せたなら
If I could love something,


幸せと呼ぼう
Then I'll call it happiness.


いつの日か defiance
One day, this will be my defiance.


鳴り止まぬ鼓動が
My unwavering heartbeat,


震えてるこの手が
And these trembling hands,


戦いの証
Are proof of the fight.


命ある限りずっと
As long as I'm alive,


諦めはしない
I won't give up.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Tomo, Yu Nakano

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

MANG RAZAQ

Beautiful voice, from Indonesia 🇮🇩🇮🇩

大白

又一次被感動了 很好聽

Anto Antok

Very wonderfull song thanks Amamiya-san❤❤❤

Pinker Person

Ten-chan!
Another one! Keep them coming!

Chee Hao

素敵な曲とMV 💙💙
Very nice song and MV 💙💙
非常好听的歌和好看的MV 💙💙

Cara Ini

Semoga kamu sehat selalu Amamiya, salam dari saya . Saya dari Indonesia 🇮🇩 ❤️

LANA tjh

Absolutely marvelous performance by my first wife

Munto

すごい!
I really love your songs

Rivin Hsu

clear voice~~I love

Giovanni Regeni

Good voice and song

More Comments

More Versions