Fluegel
Sora Amamiya Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

時の衣 纏いて 翔ける渡り鳥よ
地平の裏側には 何が見えますか

吹き付ける 風に身を曝して
果てしない道のりを進む旅人の行方よ

悠久の時を吹く風に ひらり揺れる瑠璃の羽根
その瞳に世を映し 遥かな空を翔ける
旅人はただ歩く 灯りを手に抱いて
暗がりに迷っても 未来が見えなくても
"祈り"が 絶えぬように

限りない大空を 翔ける渡り鳥よ
その大きな翼なら 何処へ行けますか

現世に消えかけた光を
一つ一つその身に紡ぐ旅人の行方よ

流麗な軌跡夜に描き ひらり揺れる瑠璃の羽根
その瞳に世を映し 遥かな空を翔ける
旅人はただ歩く 灯りを手に抱いて
傷に苛まれても この身切り裂かれても
"祈り"が絶えぬように

途切れない焔のひとひらは
凍え果てた背中の 小さな翼に宿る
もう一度あの空へ 飛び立てるように ああ

悠久の時を吹く風に 導かれる旅人よ
その翼に映し出す 常しえの願い
果てのない世の先に きっと見える光が




いつまでも絶えぬように 忘れ去られぬように
永遠に消えぬように

Overall Meaning

The lyrics of Sora Amamiya's song "Fluegel" evoke a sense of journey, perseverance, and spiritual guidance within the passage of time. The first verse sets the scene of a migratory bird soaring through the skies, adorned in the garments of time. It poses a profound question about what lies beyond the horizon, prompting contemplation on the mysteries and wonders of the world unseen.


As the traveler braves the winds and exposes themselves to the elements, they are depicted as a wanderer embarking on an endless journey. The imagery of a traveler navigating an infinite path mirrors the human experience of navigating life's challenges and uncertainties. The mention of carrying a light in the darkness symbolizes hope and resilience in the face of adversity, emphasizing the importance of perseverance and faith when the way forward is unclear.


The second verse delves deeper into the themes of illumination and self-discovery. The traveler's journey is likened to a luminous trail etched in the night, reflecting the beauty and transience of existence. Despite facing hardships and adversity that may cause wounds and anguish, the traveler continues to walk forward, clinging to the guiding light of prayer as a source of strength and unwavering faith.


The final verse elevates the narrative to a spiritual realm, where the flickering flame of hope finds refuge within the fragile wings of a weary soul. The imagery of a small wing carrying an undying flame symbolizes the resilience and enduring spirit of the traveler, who seeks to soar once more towards the vast expanse of the sky. Guided by the timeless winds of eternity, the traveler is led towards their eternal wish, with the assurance that the light at the end of the endless world will never fade, ensuring their journey and prayers remain unending and unforgettable in the tapestry of eternity.


Line by Line Meaning

時の衣 纏いて 翔ける渡り鳥よ
Wearing the clothes of time, oh migrating bird soaring


地平の裏側には 何が見えますか
What can you see beyond the horizon?


吹き付ける 風に身を曝して
Exposed to the blowing wind


果てしない道のりを進む旅人の行方よ
The whereabouts of the traveler advancing on an endless journey


悠久の時を吹く風に ひらり揺れる瑠璃の羽根
The lapis lazuli feathers lightly swaying in the wind blowing through eternal time


その瞳に世を映し 遥かな空を翔ける
Reflecting the world in those eyes, soaring through the distant sky


旅人はただ歩く 灯りを手に抱いて
The traveler simply walks, holding a light in their hand


暗がりに迷っても 未来が見えなくても
Even if lost in darkness, even if the future is unseen


"祈り"が 絶えぬように
So that the 'prayers' do not cease


限りない大空を 翔ける渡り鳥よ
Oh migrating bird soaring through the boundless sky


その大きな翼なら 何処へ行けますか
With those large wings, where can you go?


現世に消えかけた光を
The light that is fading in this world


一つ一つその身に紡ぐ旅人の行方よ
The path of the traveler weaving each piece into their being


流麗な軌跡夜に描き ひらり揺れる瑠璃の羽根
Drawing elegant tracks in the night, lapis lazuli feathers swaying lightly


傷に苛まれても この身切り裂かれても
Even if tormented by wounds, even if this body is torn apart


"祈り"が絶えぬように
So that the 'prayers' do not cease


途切れない焔のひとひらは
The unbroken petal of flame


凍え果てた背中の 小さな翼に宿る
Residing in the small wings of the frozen back


もう一度あの空へ 飛び立てるように ああ
Once again, to that sky, to take off so


悠久の時を吹く風に 導かれる旅人よ
Guided by the wind blowing through eternal time, oh traveler


その翼に映し出す 常しえの願い
Reflecting in those wings, the eternal wish


果てのない世の先に きっと見える光が
Surely, in the endless world ahead, the light can be seen


いつまでも絶えぬように 忘れ去られぬように
So it may never cease, so it may not be forgotten


永遠に消えぬように
So it may never disappear into eternity




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Kai Shiono

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions