In… Read Full Bio ↴Thomas Fersen is a French singer-composer born in 1963 in Paris.
In his youth, he joined a punk band, before playing the piano in cafés-théatre. His first album in 1993 brought him an immediate success.
Fersen is a poet, who enjoys playing with language -he writes his lyrics exclusively in french-, using words, rhymes, symbols and images of vegetal or animal world. He tells strange and funny stories, impressions and dreams of casual life. His smoker's deep voice gives a particular tone to his songs. His musical style varies from one album to another (rock, folk, jazz and blues..).
He is one of the first who joined the Tot Ou tard/WM France label.
Ou Trouver Des Fleurs Un Lundi Soir Apres Minuit?
Thomas Fersen Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
O trouver des fleurs
Un lundi soir aprs minuit ?
Je sors sous la flotte
T'en chercher une botte
Pour gayer notre maison
Et pour effacer
Tout l'mal que j't'ai fait.
Comment mon coeur
O trouver des fleurs
Un lundi soir aprs minuit ?
Quand le coeur traverse
Une petite averse
Pour gayer notre rduit
Un bouquet de roses.
N'est-ce pas ce qui s'impose
Un lundi soir aprs minuit ?
Je cours sous la flotte
T'en chercher une botte
Pour gayer notre masure.
l'heure o les durs
Sont dans la nature.
l'heure o la rue n'est pas sre.
Comment mon coeur
O trouver des fleurs
Un lundi soir aprs minuit ?
Quand sur le trottoir
Dans l'herbe de la nuit
S'ouvre la fleur noire d'un parapluie.
Elle fume sa tige
Et donne le vertige
Montrant la Lune au fond du puits.
Voil mon coeur
O trouver des fleurs
Un lundi soir aprs minuit.
Et comme ce commerce
Est l'seul qui s'exerce
Pour gayer notre rduit
Je rentre chez moi
Les yeux cerns de lilas.
Ce lundi soir aprs minuit.
Ce lundi soir aprs minuit.
Ce lundi soir.
Aprs minuit.
The lyrics to Thomas Fersen's song "Ou Trouver Des Fleurs Un Lundi Soir Apres Minuit" speak of a man's attempt at redemption and forgiveness for hurting his loved one. He searches for flowers late at night, in the rain, to decorate their home and make amends. Despite the difficulty of finding flowers at that time, he persists in his efforts to show his love and make things right.
The man's inner turmoil and regret are evident throughout the song. He expresses a desire to erase the pain he has caused his loved one by making things beautiful and happy again. The song's imagery of a dark, rainy night, along with the mention of the "black flower" of an umbrella, create a somber, melancholy atmosphere. However, the man's persistence and determination to make things right, even in the face of difficulty and danger, also convey a sense of hope and dedication.
Line by Line Meaning
Comment mon coeur
My heart is seeking guidance.
Où trouver des fleurs
I am in search of flowers.
Un lundi soir après minuit ?
On a Monday night after midnight?
Je sors sous la flotte
I am stepping out into the rain.
T'en chercher une botte
To pick you a bunch of flowers.
Pour gayer notre maison
To brighten up our home.
Et pour effacer
And to erase
Tout l'mal que j't'ai fait.
All of the wrong I have done to you.
Mais peu importe les raisons.
But the reasons don't really matter.
Quand le coeur traverse
When the heart goes through
Une petite averse
A little downpour
Pour gayer notre réduit
To brighten up our small space.
Un bouquet de roses.
A bouquet of roses.
N'est-ce pas ce qui s'impose
Isn't that the obvious choice?
Je cours sous la flotte
I run through the rain.
T'en chercher une botte
To pick you a bunch of flowers.
Pour gayer notre masure.
To brighten up our little hut.
À l'heure où les durs
At the time when the tough
Sont dans la nature.
Are outside in nature.
À l'heure où la rue n'est pas sûre.
At the hour when the streets are not safe.
Quand sur le trottoir
When on the pavement
Dans l'herbe de la nuit
In the darkness of the night
S'ouvre la fleur noire d'un parapluie.
Opens the black flower of an umbrella.
Elle fume sa tige
It smokes its stem
Et donne le vertige
And makes me dizzy
Montrant la Lune au fond du puits.
Showing the moon at the bottom of the well.
Voilà mon coeur
Here is my heart
Où trouver des fleurs
Where to find flowers
Un lundi soir après minuit.
On a Monday night after midnight.
Et comme ce commerce
And since this trade
Est l'seul qui s'exerce
Is the only one that is practiced
Pour gayer notre réduit
To brighten up our small space.
Je rentre chez moi
I come back home
Les yeux cernés de lilas.
With eyes surrounded by lilacs.
Ce lundi soir après minuit.
This Monday night after midnight.
Ce lundi soir après minuit.
This Monday night after midnight.
Ce lundi soir.
This Monday night.
Après minuit.
After midnight.
Contributed by Riley O. Suggest a correction in the comments below.