Bist Du Vom KGB...
Udo Lindenberg Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Frau Kommissar ist alles klar?
Schon lang haben wir uns nicht gesehen
Man kennt die schönen schlauen Frauen
Die gern in dunklen Ecken stehen

Ich denk ich geh' mal rüber
Und zwar ganz ohne Protokoll
Und red mit ihm mal drüber
Wie das mit uns jetzt laufen soll

Ah, ah, ah
Bist du vom KGB oder vom BND
Oder vom CIA?
Man weiß es nicht genau
Geheimnisvolle Frau
Weil du so cool bist

Ah, ah, ah
Agentin Eisenherz im mysteriösen Licht
Komm nimm die Maske ab und zeig mir dein Gesicht
Beschatte nur noch dich
Weil du so cool bist

Ah, yeah

Lässiger Mann mit sanftem Gang
Ey, du willst meine Augen sehen
Willst wissen was da hinter steckt
Willst hinter meine Tarnung spähen

'Ne eisig harte Schale
Doch darunter das ist klar
Ein großes Herz voll Sehnsucht
Aber man kennt ja die Gefahr

Ah, ah, ah
Bist du vom KGB oder vom BND
Oder vom CIA?
Man weiß es nicht genau
Geheimnisvolle Frau
Weil du so cool bist

Ah, ah, ah
Die Spur ist brennend heiß
Ich weiß wir lösen ihn
Den allergrößten Fall
Als Undercoverteam
Beschatte nur noch dich
Weil wir so cool sind (oh yeah) (ah)
Weil wir so cool sind

Frau Kommissar vom LKA (oh yeah)
Weil wir so cool sind





(Oh yeah, yeah)

Overall Meaning

The song "Bist Du Vom KGB" by Udo Lindenberg is about a man who meets a beautiful and mysterious woman in a dark corner, whom he suspects might be a spy. He refers to her as "Frau Kommissar" and wonders which intelligence agency she might be working for, whether it's the KGB, BND, or CIA. The man is attracted to her cool and enigmatic demeanor, but at the same time, he is apprehensive about getting involved with someone who might be involved in espionage. The lyrics suggest that the woman is also keeping secrets, and the man wants to know more about her true identity and intentions.


The song's lyrics are full of wit, humor, and irony, as Udo Lindenberg plays with the spy genre's conventions and clichés. He subverts the traditional gender roles by portraying the woman as the spy and the man as the target of her surveillance. The lyrics also contain satirical and political undertones, as they were written during the Cold War era when international espionage was at its peak. The song's catchy melody, lively beat, and Lindenberg's distinctive singing style make it one of the most iconic songs in German pop culture.


Line by Line Meaning

Frau Kommissar ist alles klar?
Asking if there are any problems with the authorities.


Schon lang haben wir uns nicht gesehen
It has been a while since they last met.


Man kennt die schönen schlauen Frauen
The popular image of smart, beautiful women standing in dark corners.


Die gern in dunklen Ecken stehen
These women usually prefer standing in dim corners.


Ich denk ich geh' mal rüber
He suggests that he goes over to her.


Und zwar ganz ohne Protokoll
He wants to meet her without any regulations or restrictions.


Und red mit ihm mal drüber
He wants to talk to her about their current situation.


Wie das mit uns jetzt laufen soll
He wants to discuss how their relationship should progress from now on.


Bist du vom KGB oder vom BND
Asking whether she is affiliated with KGB, BND, or CIA.


Oder vom CIA?
He is also considering whether she is involved with the CIA.


Man weiß es nicht genau
It is unclear which agency she belongs to.


Geheimnisvolle Frau
He describes her as a mysterious woman.


Weil du so cool bist
He admires her for being so composed and relaxed.


Agentin Eisenherz im mysteriösen Licht
He imagines her as a secret agent, lit by shadows.


Komm nimm die Maske ab und zeig mir dein Gesicht
He implores her to reveal her true identity.


Beschatte nur noch dich
He chooses to surveil only her.


Weil du so cool bist
He admires her for her cool and collected nature.


Lässiger Mann mit sanftem Gang
He describes himself as slightly laid back, with a gentle walk.


Ey, du willst meine Augen sehen
He feels the woman is interested in him.


Willst wissen was da hinter steckt
She is curious about what his thoughts and feelings are.


Willst hinter meine Tarnung spähen
She may want to take a look at what lies beneath his exterior facade.


'Ne eisig harte Schale
He tells her that he appears icy and hard outside.


Doch darunter das ist klar
However, beneath that exterior, he is quite different.


Ein großes Herz voll Sehnsucht
He claims that he has a big heart and is full of longing for her.


Aber man kennt ja die Gefahr
However, there is always some fear of being hurt.


Die Spur ist brennend heiß
He is claiming that the trail is warm and worth following.


Ich weiß wir lösen ihn
He is confident that they can solve the big case together.


Den allergrößten Fall
They are working on the biggest case of their careers.


Als Undercoverteam
They are working together as undercover agents.


Weil wir so cool sind (oh yeah)
They are so cool and composed that they can handle any situation.


Frau Kommissar vom LKA (oh yeah)
He addresses her as 'Frau Kommissar' and refers to her as an agent of the LKA.


Weil wir so cool sind
They are cool and collected in all situations.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Rainer Kipp, Udo Lindenberg

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions