The band principally consists of Der Graf ("The Count") along with various musical partners. He has been accompanied for live shows with musicians Christoph "Licky" Termühlen, Henning Verlage, and Martin "Potti" Potthoff. The group's debut, 'Phosphor', came out in 2001. Their fans believe that their eclectic style features a very appealing combination of sounds, unlike a lot of bands that play a similar mix of elements, while also giving a nice depth of atmosphere. As well, Unheilg are stylistically connected to the 'dark culture' that has arisen among many of the youth.
Discography
Albums
2001: Phosphor (Phosphorous)
2002: Frohes Fest (Merry Festival)
2003: Das 2. Gebot (The 2nd Order)
2004: Zelluloid (Celluloid)
2005: Gastspiel (Live-Doppel-CD) (Guestplay)
2006: Moderne Zeiten (Modern Times)
2006: Goldene Zeiten (Live-Doppel-CD) (Golden Times)
2008: Puppenspiel (Puppetplay)
2008: Puppenspiel Live - Vorhang Auf! (Live Puppetplay - Curtains On)
2008: Schattenspiel (Puppenspieler Tour Only) (Shadowplay)
2010: Fruhe Werke & Rohe Entwurfe (Early Work & Rough Designs)
2010: Große Freiheit (Large Freedom)
2010: Große Freiheit Live (Large Freedom)
2010: Große Freiheit Winter Edition (Large Freedom)
2010: Zeitreise (Time Travel)
2011: Heimreise (Home Travel)
2012: Lichter der Stadt (City Lights)
2012: Lichtblicke (Light View)
2012: Lichter der Stadt Live (City Lights)
2012: Lichter der Stadt Winter Edition (City Lights)
2014: Alles hat seine Zeit ( All Has Its Time)
2014: Gipfelstürmer (Summit Striker)
2015: Gipfelstürmer Live (Summit Striker Live)
2015: Gipfelstürmer * Live / In Österreich (Summit Striker Live / In Austria)
2015: Unter Dampf, Ohne Strom (Under Steam, Without Electricity)
2016: Danke! Ein Letztes Mal - Live (Thank You! A Last Time - Live)
2016: Von Mensch zu Mensch (From Human To Human)
Maxi singles
2001: Sage Ja! (Say Yes!)
2001: Komm zu mir! (Come to Me)
2003: Maschine
2006: Ich will leben (I want to Live)
2010: Für immer (Forever)
2010: Geboren um zu Leben (Born to Live)
2010: Unter deine Flagge (Under Your Wings)
2012: So wie du warst (As You Were)
2012: Wie wir waren (How We Were)
2012: Lichter der Stadt (City Lights)
2012: Sonne (Sun)
2012: Stark (Strong)
2014: Als wär's das erste Mal (Like It Was The First Time)
2014: Wir sind alle wie eins (We Are All Like One)
EPs
2003: Schutzengel (Guardian Angel)
2004: Freiheit (Freedom)
2006: Astronaut
2008: An Deiner Seite (At Your Side)
2008: Spiegelbild (Mirror Image)
DVDs
2005: Kopfkino (Head Cinema)
2008: Vorhang Auf (Curtains Up)
2009: Sternstunden (Startime)
2010: Grosse Freiheit Live
2011: Heimreise
2012: Lichter der Stadt Live
Official Website: http://www.unheilig.com/
Zauberer
Unheilig Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
an Gesetzen Deiner Wahl?
Glaubst Du kannst alles besser
keine Regeln zuviel Qual!
Schmeißt mit Deinen Worten
vogelfrei und ungestört!
Denkst Du könntest erschaffen,
Du bist nicht mehr mein Wort!
Du bist nicht mehr mein Stolz!
Du bist nicht mehr mein Regenbogen!
Du bist nicht mehr mein Herz,
für das es sich zu kämpfen lohnt
Soll ich wirklich noch glauben
an Ideale und Deinen Verstand?
Soll ich wirklich noch glauben,
Du gibst mir Brot mit Deiner Hand?
Wahrheit und Treue,
ein viel zu kurzer Moment für Dich.
Wirst dies niemals erleben
überrollst Dir sofort jedes Glück.
Du bist nicht mehr mein Wort!
Du bist nicht mehr mein Stolz!
Du bist nicht mehr mein Regenbogen!
Du bist nicht mehr mein Herz,
für das es sich zu kämpfen lohnt!
Du bist nicht mehr mein Stolz!
Du bist nicht mehr mein Wort!
Du bist nicht mehr mein Zauberer!
Nicht mehr der,
für den es sich zu kämpfen lohnt!
Du bist nicht mehr mein Regenbogen!
Du bist nicht mehr mein Herz,
für das es sich zu kämpfen lohnt!
Du bist nicht mehr mein Regenbogen!
Du bist nicht mehr mein Herz,
für das es sich zu kämpfen lohnt!
Für das es sich zu kämpfen lohnt!
The lyrics to Unheilig's song Zauberer are a melancholic tale of a relationship that has soured due to one person's arrogance and disregard for rules and boundaries. The singer addresses this person directly, asking if they believe they can create their own rules and that too many rules are a burden. The other person's blind belief in their own ability to create is shown to be destructive, leading to ruin rather than creation. The singer goes on to question whether they should believe in this person's ideals and intelligence or if they will always fall short of true depth and loyalty.
The chorus of the song sees the singer declaring that this person is no longer their "word" (meaning promises and commitments), their "pride," their "rainbow," or their "heart" - elements of a relationship that are deeply important and meaningful. The other person has lost their magic or "zauberer" and is no longer worth fighting for.
Overall, the lyrics paint a heartbreaking picture of a relationship that had potential but has been ruined by one person's arrogance and inability to see the value in boundaries and loyalty.
Line by Line Meaning
Willst Du Dich ergötzen
an Gesetzen Deiner Wahl?
Are you trying to enjoy
laws of your own choosing?
Glaubst Du kannst alles besser
keine Regeln zuviel Qual!
Do you think you can do everything better
without rules being a burden?
Schmeißt mit Deinen Worten
vogelfrei und ungestört!
You throw your words
freely and undisturbed!
Denkst Du könntest erschaffen,
siehst Du nicht, das Du nur noch zerstörst
You think you can create,
but you don't see that you only destroy
Du bist nicht mehr mein Wort!
You are no longer my word!
Du bist nicht mehr mein Stolz!
You are no longer my pride!
Du bist nicht mehr mein Regenbogen!
You are no longer my rainbow!
Du bist nicht mehr mein Herz,
für das es sich zu kämpfen lohnt
You are no longer my heart,
worth fighting for
Soll ich wirklich noch glauben
an Ideale und Deinen Verstand?
Should I still believe
in ideals and your mind?
Soll ich wirklich noch glauben,
Du gibst mir Brot mit Deiner Hand?
Should I still believe
that you give me bread with your hand?
Wahrheit und Treue,
ein viel zu kurzer Moment für Dich.
Truth and loyalty,
a much too short moment for you.
Wirst dies niemals erleben
überrollst Dir sofort jedes Glück.
You will never experience this
rolling over every happiness.
Du bist nicht mehr mein Stolz!
You are no longer my pride!
Du bist nicht mehr mein Wort!
You are no longer my word!
Du bist nicht mehr mein Zauberer!
You are no longer my wizard!
Nicht mehr der,
für den es sich zu kämpfen lohnt!
No longer the one
worth fighting for!
Du bist nicht mehr mein Regenbogen!
You are no longer my rainbow!
Du bist nicht mehr mein Herz,
für das es sich zu kämpfen lohnt!
You are no longer my heart,
worth fighting for!
Du bist nicht mehr mein Regenbogen!
You are no longer my rainbow!
Du bist nicht mehr mein Herz,
für das es sich zu kämpfen lohnt!
You are no longer my heart,
worth fighting for!
Für das es sich zu kämpfen lohnt!
Worth fighting for!
Contributed by Aaliyah M. Suggest a correction in the comments below.
Alexander Dmitrik
This is the best song of Unheilig!
Hugo Velazquez
I love all the songs of Unheilig.
August Reinhard
Best 🔥🔥🔥💪
Heike Gutsmuths
🥀🥀🥀🥀🥀🥀🌬🍂🍁🍃Ich wünsche dir was