Quante storie
Vallanzaska Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quante storie ho raccontato in giro!
Quante storie, adesso te le dirò! (o forse no!)

Per esempio quella volta che ho segnato una tripletta
Stando fermo a centrocampo, calmo, senza avere fretta
Sono stanco, credo mi riposerò!

Quante storie ho raccontato in giro!
Quante storie, adesso ve le dirò! (o forse no!)

Ero in cima all'Himalaya non avevo il sacco a pelo
Rifugiato in una grotta c'è uno Yeti che mi fa:
"Esci immediatamente"
Ma gli ho detto di no per i poveretti della città

Quante storie ho raccontato in giro!
Quante storie, adesso ve le dirò! (o forse no!)

Ad esempio sull'Apollo, circumnavigando il sole ho detto:
"Jouston ho un problema" e loro: "Non hai più la crema?"
Son tornato e gliene ho dette un po'

Quante volte mi avete preso in giro!
Quante volte, ma vi perdonerò! (Meglio di no!)

Lo farò soltanto se proverete insieme a me
La vocale che vi do. Ve la dico, è una "o"
Ma è più chiusa e fa più o meno così:





O o o o o o o o

Overall Meaning

The song "Quante storie" by Vallanzaska is about someone who loves telling stories, both true and false. The lyrics talk about the different tales that the storyteller has shared with others, from scoring three goals in a soccer match to encountering an Yeti in a cave in Himalaya. The storyteller admits to being tired and needing some rest, but then goes on to share more stories.


The chorus of the song repeats the line "Quante storie ho raccontato in giro!" which translates to "How many stories have I told around!" and it serves as a reminder of the various tales that the subject has woven. The bridge of the song features a playful exchange with the audience, in which they are asked to pronounce a vowel sound with a certain nuance.


Overall, the lyrics are lighthearted and humorous, celebrating the joy of spinning yarns and entertaining others with fanciful anecdotes. The song's upbeat ska rhythm and brass section reinforce its playful tone, making it an infectious earworm that's hard not to dance to.


Line by Line Meaning

Quante storie ho raccontato in giro!
I have told so many stories around.


Quante storie, adesso te le dirò! (o forse no!)
I will tell you many stories now (or maybe not).


Per esempio quella volta che ho segnato una tripletta Stando fermo a centrocampo, calmo, senza avere fretta Sono stanco, credo mi riposerò!
For example, that time I scored three goals while standing still at midfield, calm and without haste. I am tired, I think I will rest now!


Ero in cima all'Himalaya non avevo il sacco a pelo Rifugiato in una grotta c'è uno Yeti che mi fa: Esci immediatamente Ma gli ho detto di no per i poveretti della città
I was at the top of the Himalayas without a sleeping bag. I took refuge in a cave and there was a Yeti who told me to get out immediately. However, I refused for the poor people of the city.


Quante volte mi avete preso in giro! Quante volte, ma vi perdonerò! (Meglio di no!)
How many times have you made fun of me! So many times, but I will forgive you! (Maybe not!)


Lo farò soltanto se proverete insieme a me La vocale che vi do. Ve la dico, è una 'o' Ma è più chiusa e fa più o meno così:
I will do it only if you try with me the vowel I give you. I will tell you, it's an 'o,' but it's more closed and sounds something like this:


O o o o o o o o
O o o o o o o o




Contributed by Christian A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Riccardo Silipigni

Wow

More Versions