She was discovered on the TV show L'École des fans in 1980. She recorded her first single La Magie des surprises-parties in 1985. Although it was not a hit, it paved the way for the song with which she would become internationally famous - "Joe le taxi" in 1987, while she was still only 14 years old. It was #1 in France for 11 weeks and, unusually for a song sung in French, was released in the United Kingdom the following year, where it reached #3. It was taken from her first album M&J (it stands for Marilyn & John) which, although it gained a number 13 placing in France, drew little attention in the UK and did not chart.
In 1992, now 19 and working in the United States with rock musician Lenny Kravitz, who was her boyfriend for a while, Paradis began work on a new album sung in English, in which she had become fluent. Written and produced by Kravitz, the album, titled Vanessa Paradis, topped the French chart and briefly made the UK listings (number 45). One of the singles from it was Be My Baby, which made number 5 in France and gave her another Top 10 UK hit (number 6). She has since appeared in several films, most famously "Noce Blanche", for which she won the 1990 César Award for Most Promising Actress; 1999's La fille sur le pont (aka Girl on the Bridge), which became an arthouse box office hit in the United States; and 2004's Mon Ange.
Paradis currently released a new album (Divinidylle). There are three versions (regular, limited edition, and the Christmas edition). She started the Divinidylle tour in October. Some concerts were filmed and the DVD/CD of the tour was just recently released. Her latest film DVD release is La Clef. Also, Vanessa recently won two Les Victoires de la Musique awards for her new album Divinidylle. Some of her next projects include a greatest hits cd which includes the commercial jingle "I love Paris in the Springtime" as well as the movies "The Midwife Crisis" and "Un monstre à Paris April" which will be released in 2010.
Vanessa Paradis has been in a relationship with American actor Johnny Depp since 1998. They have a daughter, Lily-Rose Melody Depp (born 27 May 1999), and a son, John Christopher "Jack" Depp III (born 9 April 2002[3]).
Rocking Chair
Vanessa Paradis Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Des baisers moins au coin des rues
De longs silences, le cœur bon pour la science
J'aurai je pense, je n'aurais jamais cru
Mais avec le temps
On oublie la peau et la peine et les mystères
Oui avec le temps
Sur le rocking-chair
Sur le rocking-chair
Tu m'écris moins, je ne t'écris plus
Je sors le chien qui n'en peut plus
Parfois je danse avec l'ombre d'une chance
Parfois je pense que je n'en ai plus
Mais avec le temps
On oublie la peau et la peine et les mystères
Oui avec le temps
Les souvenirs Les plus beaux s'en reviennent
Sur le rocking-chair
Sur le rocking-chair
Tu pars demain, je ne reviens plus
Mais néanmoins on reste mordus
Parfois je flirte et je glisse les pentes
Mais la mort lente, ça je n'en veux plus
Mais avec le temps.
In the song "Rocking Chair" by Vanessa Paradis, we hear a nostalgic reflection on a past romance that has ended. The lyrics hint at the idea that as time passes, we forget the feel of someone's skin, the pain of a broken heart, and the mysteries that once surrounded the love. However, with time, the memories of the most beautiful moments will return.
The singer speaks of the loneliness she feels since her loved one has departed. She mentions how they used to exchange love letters and kisses on street corners, but those moments are now a distant memory. She admits to feeling as though she has lost the chance for anything better and dances alone in the shadow of a chance, all the while knowing that it is unlikely that she will have such a chance again. With the realization that the mysteries of love cannot be understood by humans, the singer is faced with the quietness of her life, the soulful rocking chair, and her memories.
The song conveys a sense of loss, loneliness, acceptance, and the passage of time. The message that time heals all wounds and brings back the most beautiful memories is a reminder that even if things do not go according to plan, we could still celebrate the moments that once made us happy.
Line by Line Meaning
On rira moins, on ne rira plus
We won't laugh as much as before, and we won't laugh again.
Des baisers moins au coin des rues
There will be fewer kisses on street corners.
De longs silences, le cœur bon pour la science
Long silences with a heart good for science.
J'aurai je pense, je n'aurais jamais cru
I will have it, I think, something I never believed.
Mais avec le temps
But with time,
On oublie la peau et la peine et les mystères
We forget the skin, the pain, and the mysteries.
Oui avec le temps
Yes, with time,
Les souvenirs Les plus beaux s'en reviennent
The most beautiful memories come back.
Sur le rocking-chair
On the rocking chair.
Tu m'écris moins, je ne t'écris plus
You write to me less, and I don't write to you anymore.
Je sors le chien qui n'en peut plus
I take out the dog who can't take it anymore.
Parfois je danse avec l'ombre d'une chance
Sometimes I dance with the shadow of a chance.
Parfois je pense que je n'en ai plus
Sometimes I think I don't have it anymore.
Tu pars demain, je ne reviens plus
You leave tomorrow, and I won't come back.
Mais néanmoins on reste mordus
But nonetheless, we remain hooked.
Parfois je flirte et je glisse les pentes
Sometimes I flirt and I slide down slopes.
Mais la mort lente, ça je n'en veux plus
But slow death, I don't want that anymore.
Mais avec le temps.
But with time.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: BENJAMIN BIOLAY, VANESSA PARADIS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind